Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

C 8 по 14 декабря в Таджикистане прошла «Неделя русского языка»

В составе российской делегации Таджикистан посетили специалисты центра «Златоуст», Института Пушкина, Политехнического университета (СПбПУ) им. Петра Великого и Военно-медицинской академии им. С. М. Кирова. Такой состав был сформирован с учетом потребностей таджикской аудитории, включая освоение русского языка для повседневного общения и профессиональной деятельности в области технических наук, медицины и сельского хозяйства.

Партнерами с принимающей стороны стали «Русский центр» Таджикского национального университета (ТНУ), Таджикский международный университет иностранных языков (ТМУИЯ), Таджикское общество дружбы и культурных связей с зарубежными странами, а также представительство Россотрудничества и посольство России в Таджикистане.

Программа открылась 9 декабря в Таджикском национальном университете. С приветственным словом выступили декан факультета русской филологии Хайем Икром Икромзода и директор Русского центра Мехриниссо Нагзибекова, а с российской стороны — первый проректор Института Пушкина Елена Павличева и гендиректор центра «Златоуст» Станислав Голубев. Далее прошли две секции: для преподавателей-русистов и для студентов.

На факультете русской филологии Таджикского национального университета
На факультете русской филологии Таджикского национального университета. Открытие «Недели русского языка» в Таджикистане

В тот же вечер в средней школе № 93 делегаты провели оживленную дискуссию с учителями о новых направлениях сотрудничества. Как и в прошлые визиты, фонд «Русский мир» передал школе в дар партию учебников. В ресурсном центре «Россия с нами» прошел семинар для преподавателей вузов и школ, посвященный современным методикам преподавания русского языка. Его провели доцент Института Пушкина Елена Петривняя и старший методист издательства «Златоуст» Татьяна Бекезина.  

На второй рабочий день российская делегация выехала в Дангару, где состоялся семинар «Программы по русскому языку для вузов и школ Таджикистана». Открыли мероприятие проректор Насим Алимов, Елена Павличева и Станислав Голубев. Выступления членов российской делегации касались различных аспектов, методик и учебных пособий для детей и взрослых, предлагаемых их вузами и школами. Университету была передана в дар большая партия учебников, учебных пособий, словарей. Во второй половине дня российские специалисты посетили Президентский лицей для одаренных детей.

На третий день работа продолжилась в Душанбе, в ТМУИЯ, где прошел городской семинар «Современные технологии в преподавании РКИ. РКИ общего владения и язык специальности». К собравшимся обратился Амонулло Файзулло Файзуллозода, начальник управления по международной деятельности министерства образования и науки Республики Таджикистан. Семинар модерировали декан ТМУИЯ Леммара Джамирова и Елена Павличева.

Участие в семинаре приняли специалисты из большинства вузов Душанбе, включая медицинский, аграрный, ряд технических вузов, а также русисты из представительства Россотрудничества. Семинар оказался продуктивным: свои доклады представили российские специалисты и преподаватели таджикских вузов, участники активно задавали вопросы и включались в дискуссию.

Открытый урок с учениками 5-го класса СОШ № 93 Душанбе
Открытый урок с учениками 5-го класса СОШ № 93 Душанбе

На четвертый день российская делегация разделилась на две подгруппы: основная часть отправилась в Куляб, а остальные остались в Душанбе, чтобы посетить несколько вузов столицы для углубления сотрудничества. В Таджикском аграрном университете группа смогла провести внеплановый методический семинар по современным методикам и цифровым технологиям.

Продуктивной оказалась и внеплановая часть программы: делегация посетила Таджикское общество дружбы и культурных связей с зарубежными странами, а также филиал МЭИ в Душанбе. Елена Павличева и Станислав Голубев провели встречу с деканом филологического факультета Таджикско-славянского университета Азизом Салоевым, заведующими профильными кафедрами.

В Кулябском государственном университете им. А. Рудаки российскую делегацию приняла декан факультета русской филологии Одинамо Пирназар Шарифзода. Программу открыл литературный вечер студентов, которые прочитали стихи русских поэтов и представили театрализованные сценки из произведений русских классиков. С приветственным словом выступили проректор по международным отношениям Кулябского университета Шарофат Худойдодова и заместитель генерального директора центра «Златоуст» Николай Голубев.

После официальной части российские специалисты и представители Россотрудничества провели семинар, на котором рассказали преподавателям и студентам о программах по русскому языку и литературе в вузах России, возможностях поступления в эти вузы на различные уровни образования, учебных пособиях по языку специальности для разных возрастных групп и современных методиках обучения.

Заключительная часть программы прошла в Таджикском национальном университете 13 декабря. Ключевым мероприятием стало семинар-совещание русистов Таджикистана «Русский язык в Таджикистане сегодня и завтра», который посетили специалисты из восьми городов страны. Семинар открыл проректор ТНУ по науке и инновациям, профессор Сафармамад Муборакшо Сафармамадзода. Он отметил, что университет уделяет особое внимание популяризации русского языка в Таджикистане, и подчеркнул важность подобных съездов русистов. В ответном слове Елена Павличева рассказала о связях Института Пушкина с рядом таджикских вузов и школ, о больших проектах «Магистры русского языка» и «Послы русского языка в мире», которые Институт активно проводит в разных районах Таджикистана уже много лет.

Учителя школ Душанбе на семинаре в Ресурсном центре
Учителя школ Душанбе на семинаре в Ресурсном центре

О важности долгосрочных проектов говорил и Станислав Голубев. Он сделал особый акцент на том, что завершающаяся программа «Недели русского языка в Таджикистане» — не разовая акция, а один из долгосрочных многозадачных проектов. Цели программы — в изучении реальной ситуации с русским языком и его преподаванием в разных районах Таджикистана, в школах и вузах, в совместных поисках с таджикскими коллегами подходящих современных методик, которые могут обеспечить эффективность освоения русского языка в ограниченной языковой среде.

На семинаре-совещании также выступил представитель Россотрудничества Андрей Патрушев, который поделился со специалистами из школ и вузов Таджикистана проектами Россотрудничества на 2025 год и дальнейшей перспективой развития связей между странами в этой области.

Во второй половине дня зал разделился на семинар для преподавателей, где выступили как российские специалисты, так и русисты из восьми городов Таджикистана, и студенческую секцию, где доцент Института Пушкина Татьяна Кудоярова и старший методист центра «Златоуст» Татьяна Бекезина провели со студентами мозговые штурмы на разные темы.

Программа завершилась банкетом, где российские и таджикские коллеги смогли в неформальной обстановке продолжить общение и обмен опытом. Участники российской делегации выразили уверенность, что поднятые в ходе программы вопросы и поставленные задачи получат дальнейшее развитие в будущем году.

Центр «Златоуст», Санкт-Петербург

Еще на эту тему

Более 25 млн жителей стран СНГ изучают русский язык

Об этом сообщил замминистра экономического развития Дмитрий Вольвач

Русский язык за пределами России: как поддержать тех, кто его любит и хочет знать

К историческим связям необходимо добавить школы, учебники, культурные программы

все публикации

Лингвист Борис Иомдин рассказал в подкасте «Покажи язык» про язык как средство разобщения

Коммуникативные неудачи могут возникать из-за различий в возрасте и опыте

Михаил Острогорский требует от технических текстов понятности, однозначности и четкой структуры

Технический писатель — о коммуникативной задаче и языковых особенностях хорошей документации

Лингвист Александр Летучий написал книгу о сложностях русского синтаксиса

Автор показывает на примерах, как синтаксис связан с интонацией и со значением слов

Галифе, макинтош и лошадь Пржевальского: какие бывают эпонимы

Мария Елифёрова рассказывает об именах, которые прошли путь из собственных в нарицательные

Как сохранить нивхский и другие малые языки? Интервью лингвиста Павла Гращенкова

Языки ценны не только как культурное наследие, но и как источник данных для науки

Тест: что значило это слово во времена Екатерины II?

Проверьте, насколько хорошо вы понимаете русский язык XVIII века

Как появилось табу на имена животных, растений, духов и колдунов

Вышло переиздание классического труда этнографа Дмитрия Зеленина

«Ужастно симпотичный»: что такое гиперкоррекция и к каким ошибкам она приводит

За каждой ошибкой от старательности лежит правило, которое применили не к месту

Как учат иноязычных детей в разных странах мира

Каждый ребенок имеет право на образование — даже если он пока не знает языка, на котором говорят в школе

День борьбы с ненормативной лексикой: можно ли обойтись без мата?

Обсценная лексика есть во всех языках, но в русском она сильнее табуирована

Тест: выберите правильный пароним!

Похожие слова часто становятся источником путаницы и ошибок

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!