Подсказки для поиска

О чем пока молчит Рунет

Какую опасность таит в себе Интернет с точки зрения филолога-русиста? Опасность размывания орфографических, грамматических и лексико-стилистических норм, разрушения границ жанра. Может ли Интернет сослужить пользу в благородном деле возрождения культуры речи, популяризации русского языка и поддержания его литературных норм? Безусловно, да, так как Интернет предоставляет безграничные возможности для обсуждения проблем существования и развития современного русского литературного языка, для распространения правил и норм его употребления.

Нет никаких сомнений в том, что русский Интернет состоялся. Еще в 1999 году в книге «Интернет и гласность»1, опубликованной Фондом защиты гласности, авторы приводят таблицу динамики развития российского сегмента Интернета (Рунета). Так, за один год количество индивидуальных пользователей возросло в 1,5 раза, количество зарегистрированных хостов — почти в 2 раза, количество сервис-провайдеров — в 5 раз, а количество русскоязычных ресурсов — в 3,5 раза. Думаю, что в 2000 году ускорение темпов развития русскоязычного сегмента происходило и продолжает происходить в геометрической прогрессии.

Естественно, что для тех, кто обитает в русскоязычном сегменте Интернета, русский язык является родным. И как все родное на Руси — не испытывает особой заботы со стороны его носителей. А между тем, входя в новое — в данном случае сетевое — пространство употребления, любой язык претерпевает серьезные функциональные изменения, которые необходимо не только исследовать, но и при необходимости корректировать.

Знаковым сигналом адаптации Интернета в России, а слова «интернет» — в русском языке служит его включение в русскую предложно-падежную систему словоизменения. Теперь вместо выражения в сети Интернет все чаще на страницах газет и журналов мы встречаем в Интернете. И это вполне правомерно, равно как и то, что одновременно это слово органично приобрело значение мужского рода, единственного числа. В то же время следует разграничивать название всемирной веб-паутины, которое, как и все имена собственные, пишется с прописной буквы (Интернет), и собственно понятие, обозначающее сетевые электронные технологии (интернет-альманах, интернет-проект). В таком случае, являясь составной частью сложного нарицательного существительного, оно пишется со строчной буквы и не склоняется по падежам.

В данном случае практика употребления не противоречит норме, поэтому и вхождение слова интернет в лексико-грамматическую систему русского языка не приводит к каким-либо осложнениям.

Еще одним доказательством удачного вхождения слова интернет в русский язык является образование (также в соответствии с правилами и нормами русской грамматики) и функционирование однокоренного прилагательного интернетовский, существительного интернетчик и даже наречия по-интернетовски.

Что такое Интернет с точки зрения лингвиста? Это особая коммуникативная среда, особое место реализации языка, никогда ранее не существовавшее. С этой точки зрения он представляет для филологов особый интерес, так как изучение коммуникативного аспекта языка, его функционирования в лингвокультурологической среде, а не в отрыве от реальной речевой действительности становится сегодня все более актуальным. Именно коммуникативный язык оказывается наиболее важным объектом изучения в силу своей значимости для развития национальной культуры вообще.

В отличие от более ранних электронных средств массовой информации, таких как радио и телевидение, язык Интернета не подвержен кодификации. Впрочем, пока что, несмотря на постоянное увеличение количества сетевых СМИ, Интернет по ряду параметров еще не может быть включен в систему средств массовой информации, прежде всего потому, что не может соответствовать требованиям информационной достоверности, да и не согласуется до конца с основными принципами и функциями журналистики (формирование общественного мнения, воспитание, пропаганда и так далее).

Итак, Интернет — это такая информационно-коммуникативная среда, в которой успешно сосуществуют устный и письменный варианты речи с разнообразной жанрово-стилистической направленностью.

Не могу согласиться с Еленой Буториной, которая определяет язык интернет как письменную разговорную речь, своеобразную смесь письменного литературного и устного разговорного языка. На мой взгляд, это не смесь, а качественно новый функциональный подстиль.

В чатах (на своеобразных сетевых завалинках, где идет разговор обо всем и ни о чем) господствует разговорный жанр, на который, однако, накладывает свой отпечаток неизбежность обмена репликами в письменной форме. Тексты в гостевой книге более приближены к жанру письма (жанру, который успешно возрождается именно благодаря Интернету). Таким образом, психолингвистические особенности функционирования русского языка в Интернете обусловливают его двоякую природу существования в Сети и очень глубокое проникновение нормы в пользование и наоборот.

В такой ситуации в скором времени неизбежно встанет вопрос о создании кодекса речевого поведения в Интернете, некоего лингво-этического кодекса пользователей Интернета. Ибо на сегодняшний день любой чат либо сайт особенно ярко высвечивает пробелы в орфографической, пунктуационной и стилистической грамотности его создателей, участников или пользователей. Не случайно большинство вопросов на странице постоянного форума «Русский язык в Интернете» касается грамматических и стилистических правил. Тем более что анонимность пользователей Интернета — вещь абсолютно мнимая. Как бы ни называл себя инкогнито, именно его культурный уровень мы будем оценивать по степени речевой грамотности.

Нужно ли изучать функционирование русского языка в Интернете? Такой вопрос вообще не корректен. Ведь для любых пользователей Интернета всегда предпочтительнее общаться между собой на родном языке.

Скорее всего, именно русский станет основным языком не только собственно Рунета, но и Интернета в ближнем зарубежье, в республиках бывшего Советского Союза. К ним же с удовольствием подключатся те, кто изучает русский язык как неродной, а таких тоже немало (после небольшого спада число иностранцев, желающих изучать русский язык, снова стало расти). Наконец, огромная и, к сожалению, все увеличивающаяся армия эмигрантов — это тоже пользователи русскоязычного Интернета.

Актуальность проблемы подтверждается возникновением в Интернете различных дискуссий, конференций, форумов и т. д. Например, третья международная научная интернет-телеконференция «Русский язык: прошлое, настоящее, будущее» (лето 1999 года), форум «Русский язык в Интернете», конкурс «Золотая клякса» и др.

Что и как исследовать в русском языке и речи Интернета? Для обсуждения вопросов его функционирования можно выделить четыре основных раздела.

  1. Что такое Интернет с точки зрения лингвиста.
  2. Жанрово-стилистическая специфика и нормативный аспект функционирования русского языка в Интернете.
  3. Норма и пользование в русскоязычном сегменте Интернета.
  4. Перспективы функционирования русского языка в Рунете.

Итак, русский язык вступает в новую и очень важную сферу функционирования — Интернет. Как и в любом другом новом деле, его подстерегает множество опасностей, но и ожидает много приятных сюрпризов и открытий. Задача филолога-русиста — выявить все полезное и вредное для языка с тем чтобы развивать первое и корректировать второе в целях обогащения, прогресса и процветания действительно великого и действительно могучего русского литературного языка.

· доктор филологических наук, профессор кафедры массовых коммуникаций филологического факультетат РУДН

Еще на эту тему

Русский язык в интернете: RU-да или RU-нет?

Стенограмма конференции о ресурсах в интернете, посвященных русскому языку

Функционирование русского языка в Интернете: концептуально-сущностные доминанты

О чем сказано и о чем не сказано в книге Галины Трофимовой «Языковой вкус интернет-эпохи в России»

Как писать слово «Интернет»?

По-прежнему с прописной буквы, считает лингвист Владимир Лопатин

А поговорить? Интернет как лингвистический феномен

В Сети границы между жанрами зачастую мягче и подвижнее, чем в реальном мире

все публикации

Как словарные пометы помогают лучше узнать «характер» слова

Разговорное или просторечное? Книжное или высокое?

Чем сгенерированные тексты (пока еще) выдают себя

От шаблонной лексики до «любимых» синтаксических конструкций

«Они его отволохали»: русские приставки иногда важнее для семантики, чем корень слова

Максим Кронгауз — о приставках, обращениях, искусственном интеллекте и новоязе Оруэлла

Ольга Антонова: «Непринужденное общение перестало считаться фамильярным»

Как меняется русский язык? Лингвисты по просьбе Грамоты рассказывают о главных трендах

Игорь Исаев: «Диалекты продолжают жить вопреки мрачным прогнозам»

Если хочешь записать диалектную речь, главное — не наткнуться на дачника

Владимир Плунгян: «В русском языке произойдет радикальное обновление словаря»

Как меняется русский язык? Лингвисты по просьбе Грамоты рассказывают о главных трендах

Мне откликается шашлычинг: русские неологизмы в прошлом и настоящем

Вышел в свет шестой номер журнала «Русская речь» за 2025 год

Тире: функции и правила постановки в русском языке

Как определять уместность постановки тире, сочетать его с запятыми и не путать с двоеточием

Ирина Левонтина: «Каждый живет в своем пузыре и не знает, что происходит в других изводах языка»

Как меняется русский язык? Лингвисты по просьбе Грамоты рассказывают о главных трендах

Почувствуйте себя консультантом справочной службы Грамоты

Мы предлагаем вам ответить на вопросы, которые задавали пользователи в 2025 году

Максим Кронгауз: «Разграничить язык интернета и язык вне интернета стало невозможно»

Как меняется русский язык? Лингвисты по просьбе Грамоты рассказывают о главных трендах

Зачем нам нужен язык на самом деле?

Лингвист Валерий Шульгинов — о коммуникативной и символической функциях языка

Система TALK: как общаться легче и эффективнее

Вышел перевод на русский язык книги Элисон Вуд Брукс «Простой сложный разговор»

Почему князь Святослав пил «синее вино»?

Разгадка этой и других словесных тайн — в новой книге филолога Марии Елифёровой

Оскорбление как искусство, ритуал и путь к просветлению

Рискованные речевые акты могут приносить пользу, если они встроены в традиционную культуру

Нетудашка, сердцежмяк и другие новые слова в книге Бориса Иомдина

Русский язык постоянно пополняется не только заимствованиями 

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!