Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Напиши мне письмецо

В одном из недавно опубликованных словарей — Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Т. Ф. Ефремовой — письмо трактуется как «бумага с написанным на ней текстом, посылаемая кому-либо с целью сообщения о чем-либо, изложения своих мыслей, выражения чувств». Как специфическая разновидность письменного текста сегодня письмо переживает в интернете свое второе рождение.

До изобретения телефона переписка занимала весомую часть жизни многих выдающихся и невыдающихся людей. Письмам справедливо отданы целые тома в собраниях сочинений всех литературных классиков. И это не просто рукописные автографы. Каждое письмо содержит не только важную информацию о жизни человека и его эпохе. Одна–две странички частной переписки говорят о человеке больше, чем сотни его биографий.

Частные письма — это размышления, наблюдения, эмоциональные признания, часто — исповедь души. Именно в письмах проявляется непосредственность мироощущения, когда адресат оказывается лицом к лицу с мыслями и чувствами автора. Короткая записка может воссоздать его черты характера, круг интересов, отношение к событиям. И хотя нечестно подглядывать за частной жизнью, письма интересных людей, пожалуй, не менее увлекательны и познавательны, чем их произведения искусства или литературы. Они потрясающе правдивы и привлекают именно своей искренностью, непосредственностью и меткими жизненными наблюдениями.

Постепенно сложились стилистические границы жанра, который получил название «эпистолярный» от греческого слова epistole, означающего «послание, письмо». Общеизвестно, что первыми письмами на русском языке принято считать берестяные грамоты. От них берет свое начало эпистолярный жанр в русском языке, который включает в себя и переписку Ивана Грозного с Андреем Курбским, и замечательно тонкие и глубокие письма А. П. Чехова, и еще многое-многое другое.

В разные исторические периоды менялась стилистика писем и посланий. Создавались особые руководства для писания писем — «письмовники», в которых предлагались образцы переписки как личного, так и делового характера.

Старейший печатный русский письмовник — «Приклады, како пишутся комплименты разные» (1708). А в конце XIX века вышел в свет сборник правил и советов на все случаи общественной и семейной жизни — «Хороший тон».

Письмо стало средством делового, профессионального, личностного и дружеского общения. Кроме того, оно стало важным структурообразующим средством в литературном произведении. Целые романы создавались в виде переписки, например роман Ф. М. Достоевского «Бедные люди».

С точки зрения лингвистики письмо как разновидность текста имеет свои особенности. В нем произошло тонкое и сложное переплетение устной разговорной и книжно-письменной речи. Непринужденная или, наоборот, высокопарно-торжественная манера обращения закрепилась в общепринятых, условных эпистолярных формах (ср.: милостивый государь; дружище и т. д.). С годами сложилась целая система этикетных формул, типичных разговорных оборотов, кратких конструкций, вопросительных и восклицательных конструкций, которые известны всем, кто хотя бы изредка писал письма.

Огромное эпистолярное наследие человечества дает обширное представление о состоянии живой литературно-разговорной речи, насыщенной фразеологизмами, сравнениями, метафорами, конкретной бытовой лексикой, словами с уменьшительно-ласкательными суффиксами с оценочным значением.

Нередко автор так живо представлял себе своего собеседника, что речь письма из монолога превращалась в своеобразный диалог, где автор отвечал на воображаемые реплики своего визави. То есть происходила диалогизация речи. Неслучайно В. И. Даль в своем «Толковом словаре живого великорусского языка» определяет значение слова «письмо» следующим образом: сообщение на бумаге, письменная речь, беседа, посылаемая от одного лица к другому.

Однако на протяжении XX века жанр письма претерпевает серьезные изменения. Поток частной переписки резко слабеет, а вот жанр делового письма выделяется в отдельную учебную дисциплину, становится почти наукой.

Новые информационные технологии, появление электронной почты дают сильный импульс к возрождению частной переписки. Но письмо как явление эпистолярного жанра в электронном виде становится другим.

Романтика ночных бдений за столом с пером в руке, перед листом бумаги, вероятно, осталась только в романах. Она сидела на полу и кучу писем разбирала…; Кончаю, страшно перечесть… — все это — литературно-историческое прошлое, окрашенное в романтически-лирические тона. Каким же становится письмо как образец эпистолярного жанра XXI века?

Как и другие языковые явления в интернете, жанр письма также еще не устоялся, о чем свидетельствуют разные названия наших электронных посланий на разных почтовых серверах. Так, в Mail.ru речь идет о письмах, а вот в Outlook Express предлагают «создать сообщение». Это не случайное расхождение. Электронные письма действительно являются прежде всего сообщениями, несущими, в первую очередь, определенную информацию, и только потом — чувства, размышления, переживания. Возможно, поэтому многие, кого я спрашивала, отвечали, что через интернет Татьяна вряд ли написала бы такое письмо Онегину…

В электронном письме наблюдается смешение признаков делового и дружеского письма. Приветствия типа добрый день, привет, здравствуйте могут сосуществовать с обращениями уважаемый, дорогой. Нарастает тенденция диалогизации, подкрепленная в дружеской переписке усилением эмоционально-экспрессивной стороны с помощью смайлов — чисто сетевого изобретения.

Электронные письма — явление виртуальное, не имеющее материального воплощения, если только не распечатывать их на принтере. Ведь письма сохраняются лишь в том случае, когда они дороги адресату как память о человеке или событии. Следовательно, потомки уже не смогут насладиться мысленной беседой с авторами писем и почерпнуть из них все то, за что мы так ценим эпистолярное наследие.

В то же время размываются границы системы этикетных формул, форма письма становится более свободной. Деловая переписка также демократизируется, теряя свою высокопарность.

Большая скорость обмена письмами влияет на частотность переписки. Многие даже ввели в свой деловой распорядок дня час ответа на письма. Поэтому в них часто можно наблюдать потерю обращения, приветствия, подписи, сокращения повторяющихся элементов, этикетных формул вежливости. Однако, в отличие от диалогов в чатах, электронное письмо сохраняет содержательную целостность и структурную определенность.

В XIX веке умению писать грамотные и красивые письма обучали специальные учителя. В XX веке мы практически потеряли это умение. Быть может, XXI век снова научит нас не только сообщать информацию, но и раскрывать душу в письме к любимому человеку?

· доктор филологических наук, профессор кафедры массовых коммуникаций филологического факультетат РУДН, заместитель председателя правления Гильдии лингвистов-экспертов по документационным и информационным спорам (ГЛЭДИС)

Еще на эту тему

Книга филологов-русистов представляет русскую речь в ее сетевой ипостаси

Издательство «Флинта» выпустило монографию В. М. Шаклеина и И. В. Ковтуненко

все публикации

«Я хочу продолжать работать с текстами»

История незрячего редактора Иоланты, которая благодаря цифровым технологиям может заниматься тем, что нравится


Наследие Михаила Панова и судьбы русской орфографии

Статья Владимира Пахомова в журнале «Неофилология» помогает осмыслить проблемы русского правописания


Праздники грамотности

Как в мире проверяют знание правил родного языка


Научный стиль: точность не в ущерб понятности

Им пользуются авторы учебников, исследователи, лекторы, научные журналисты


Самый важный предмет. Функциональный подход к обучению русскому языку

Лекция Марии Лебедевой для Тотального диктанта о роли языка в учебе и в жизни


Карточки Марины Королёвой вышли в виде книги «Русский в порядке»

Получился маленький словарь трудностей русского языка


Русский как индоевропейский: общие корни заметны даже у дальних родственников

На что обращают внимание лингвисты, когда сравнивают языки и выясняют их историю


«Победю» или «побежу»? Почему некоторые слова идут не в ногу

Сбои в парадигме могут возникать в результате конфликта разных правил


«Абонемент для абонента»: что такое паронимы и как их различать

Их любят поэты и рэперы, но ненавидят те, кто готовится к ЕГЭ




Вышло новое издание исследования «„Слово о полку Игореве“: взгляд лингвиста»

Это вторая книга в серии работ академика Андрея Зализняка, которую выпускает издательство «Альпина нон-фикшн»


Пять вдумчивых книг о чтении для тех, кому интересен и процесс, и результат

Что знают о человеке читающем социологи, педагоги, библиотекари


Четвероклассник зрит в корень, или усечение фортепьяно

Каждый месяц мы выбираем и комментируем три вопроса, на которые ответила наша справочная служба




Tone of voice: правила обращения с читателями

Автор не всегда отдает себе отчет в том, как звучит его голос


Фонетист Мария Каленчук: «Все, что делается искусственно, никогда до добра не доводит»

Монолог о ключевых точках научной биографии и о главных словарных проектах опубликован в издании «Арзамас»


Стыдно ли говорить на диалекте?

В программе «Наблюдатель» судьбу диалектов обсудили Валерий Ефремов, Игорь Исаев, Нелли Красовская и Александра Ольховская