Зачем нужны переименования?
«Наука и жизнь» публикует мнение филолога Александры Суперанской о том, какие трудности возникают из-за массового изменения названий улиц и целых городов.
Желание убрать повторяющиеся названия улиц (например, в Москве есть шестнадцать Парковых улиц, а в Санкт-Петербурге на Васильевском острове 29 линий с нумерацией) может привести к ухудшению ориентации местных жителей в пространстве. Массовые переименования создают трудности для движения транспорта, почты и путешествий. Но самое главное — это потеря нашей культурной истории. В Англии за всю ее историю ни одна улица не была переименована, в России же страсть к переименованиям напрямую связана с революцией 1917 года.
До революции в России многие улицы имели настолько уникальные и запоминающиеся названия, что по ним почтальон мог сразу понять, в какой город адресовано письмо: Балчуг в Москве, Дерибасовская в Одессе, Крещатик в Киеве. Но не стоит путать переименование с возвращением исторических названий, как это делают чехи — это может быть оправдано. И нам тоже не стоит безразлично относиться к своему наследию, подчеркивает автор.
Еще на
эту тему
Система TALK: как общаться легче и эффективнее
Вышел перевод на русский язык книги Элисон Вуд Брукс «Простой сложный разговор»
Почему князь Святослав пил «синее вино»?
Разгадка этой и других словесных тайн — в новой книге филолога Марии Елифёровой
Нетудашка, сердцежмяк и другие новые слова в книге Бориса Иомдина
Русский язык постоянно пополняется не только заимствованиями
Знаменитый филолог XIX века Измаил Иванович Срезневский и его семья: в Рязани вышел уникальный фотоальбом
Автор книги — директор Музея академика И. И. Срезневского Нина Колгушкина
Словарь аббревиатур русского языка как государственного определит нормы для разных типов сокращений
Главные трудности связаны с определением рода, склонением и произношением