Пышки — хорошо, а указатель лучше
Филолог Наталья Еськова, критикуя статью писателя-фантаста, рассказывает про словарь русского языка АН СССР и свой указатель к нему.
Писатель Сергей Логинов привел в статье «Пышка, пончик и аладья» любительские рассуждения о «грамотных» и «неграмотных» диалектизмах и обвинил Ушакова и Ожегова в «анекдотических ошибках». При этом он хвалил словарь русского языка АН СССР, что послужило поводом для Натальи Еськовой написать ответную статью, содержащую обзор этого незаконченного словаря.
Словарь начал издаваться еще до революции. Первые два тома составлены Вторым отделением Императорской Академии наук. Редактором первого тома (от А до Д) был академик Я. К. Грот, второго (от Е до З) — академик А. А. Шахматов, поэтому лингвисты называют этот словарь «гротовско-шахматовским». Остальные тома, представленные отдельными выпусками, заканчиваются на букве «О». Менялись установки, состав и названия коллективов-составителей, а также нумерация томов, из-за чего в словаре трудно ориентироваться. В этом может помочь указатель, составленный Натальей Еськовой.
Еще на
эту тему
Китайская волна «гочао»: новые термины как способ переосмысления национальной культуры
20 апреля по иициативе ООН в мире отмечают День китайского языка
Что такое темематический язык и почему он так называется
На портале «Элементы» появились три новые лингвистические задачи
Бузинная матушка и добрый папа: когда книги говорят с ребенком на своем неповторимом языке
Празднуем Международный день детской книги
Мелет или мелит? Не трожь или не трогай? Изучаем глаголы со сложным характером
Ошибки нередко проливают свет на глубинные свойства языковой системы
Как заимствованные слова попадают в словарь русского языка? Интервью филолога Марины Приемышевой
«Периоды языковой моды проходят, а язык самоочищается»