Клакёр, шофер, истопник, пиарщик
Лингвист Юлия Сафонова в статье для журнала «Наука и жизнь» анализирует непонятное современнику употребление слова «шофер».
Писатель Дмитрий Григорович в беседе с Достоевским сказал загадочную фразу: «Я ваш клакёр-шофер». Сказано это было, когда Григорович решил показать Некрасову и Белинскому рукопись романа Достоевского «Бедные люди». Дело в том, что в то время слово шофер обозначало вовсе не водителя автомобиля, а кочегара или истопника. А клакёр — лицо, которое шумными аплодисментами создавало ощущение успеха выступления. Таким образом, Григорович имел в виду, что он стал для Достоевского своего рода «пиарщиком» и «подогревал» интерес к произведению.
Еще на
эту тему
«Это роли не играет»: какие устойчивые словосочетания мы используем в речи
В программе «Наблюдатель» лингвисты рассказали о фразеологизмах из разных языков и культур
В Метасловаре Грамоты есть возможность проверять ударения при подготовке к ЕГЭ по русскому языку
Все слова, вошедшие в орфоэпический словник, отмечены специальной плашкой
Вышел в свет словарь «Традиционная пища Среднего Урала» под редакцией Елены Березович
О «скусной» и «отойчивой» пище
Как используется слово «фидбэк» в современном русском языке
Вышел второй номер журнала «Русская речь» за 2026 год
Составители «Академоса» рассказали о выборе слов для орфографического словаря и их кодификации
Работа лексикографов должна быть понятной для общества