И еще раз о букве «ё»
В древнерусском и церковнославянском языках не было буквы «ё». Среди кириллических алфавитов эта буква используется нечасто, прежде всего в русском, однако в нем она остается необязательной. К истории буквы «ё» дважды обращается журнал «Наука и жизнь».
Почему букве ё отказывают в праве на существование? В статьях Александры Суперанской и Натальи Еськовой рассказывается об истории буквы ё. Почему ее часто не используют? Как из-за этого множатся трудности, речевые и орфографические ошибки: афёра вместо афера; ожог или ожёг; Борщов или Борщёв? Отдельный вопрос — чтение стихов. Как их читали русские поэты прошлого? И разумно ли писать ё в тех случаях, когда мы не можем по рифме понять произношение?
Еще на
эту тему
Федор Успенский рассказал о бранных и «звериных» именах в русской традиции
Должно ли государство регулировать сферу имянаречения?
Курс Владимира Плунгяна поможет разобраться в основах лингвистики
Уникальное свойство языка — делать мысль материальной
Этруски — не русские, или Как отличить псевдолингвистику от настоящей науки
Светлана Гурьянова развенчала популярные мифы о языке
Русский язык не сводится к его литературной форме. Лекция Максима Кронгауза
Субстандарт: питательная среда или испытательный полигон?
Откуда берутся разные варианты произношения?
Вышла книга Марии Каленчук об орфоэпических словарях