Подсказки для поиска

В какой вы сейчас эре?

В какой вы сейчас эре?
Иллюстрация: Нина Кузьмина

Многие помнят слова братьев Вайнеров: «Может быть, кто знает, сейчас в бедности, скудости, нищете, лишениях зарождается эпоха. Да не эпоха, эра... милосердия. Именно — эра милосердия!» В фильме «Место встречи изменить нельзя» этот монолог произносит персонаж Зиновия Гердта. «Эра милосердия» назывался и сам роман. В чем смысл уточнения: «да не эпоха, эра»?

Дело в том, что слова, указывающие на время, различаются по масштабу и по тому, как они соотносятся с событиями отдельной человеческой жизни. Например, можно сказать перед праздником и под праздник, но только перед Великой французской революцией, перед Большим взрывом. Предлог под в этих случаях неуместен, поскольку он относится не к историческому, а к человеческому масштабу, к течению дней отдельной человеческой жизни.

Слова эра и эпоха оба обозначают огромные отрезки исторического времени (в отличие, например, от более универсального слова период).

Но у эры масштаб еще больше, чем у эпохи: до нашей эры (то есть до Рождества Христова); эра Водолея (эры в астрологии длятся по паре тысяч лет, впрочем, есть разные концепции); находка относится к четвертичному периоду кайнозойской эры (начался 2,6 млн лет назад и длится до настоящего времени).

Однако в последние годы появилось и быстро вошло в моду новое употребление слова эра — применительно к периодам жизни отдельного человека: я в моей джинсовой эре (все время ношу джинсы); я сейчас в своей ЗОЖ-эре (увлекаюсь здоровым образом жизни). Приведу несколько примеров из телеграм-каналов и социальных сетей.

  • Ксения Собчак скромно замечает: моя «Блондинка в шоколаде»-эра была очень мудрой.
  • *Один желтый листик упал на землю*. Я: Да, тыква эра началась.
  • Как-то я услышала, что если сходить на 50 свиданий с разными людьми — то уж хоть один душевный совпадос случится! <…> С тех пор каждый раз, когда я снова вступаю в свою эру «Кажется, у меня больше ничего ни с кем не будет», <…> я закатываю рукава и начинаю долбить в статистику.

Здесь обращает на себя внимание еще и синтаксис: конечно, встречается и эра «Блондинки в шоколаде», и тыквенная эра, но нередко попадаются англоподобные монстры «Блондинка в шоколаде»-эра и тыква эра (без дефиса!). А в последнем примере после слова эра стоит целая фраза, определяющая ее.

Метафора, которая лежит в основе такого словоупотребления, вполне прозрачна: человек — это целая вселенная.

Каждый период его жизни окрашен в свои неповторимые тона и воспринимается как явление планетарного масштаба. 

В русский язык новое значение пришло из английского, где оно тоже вошло в моду недавно: I am in my “I don’t know how, but I will” era. Англоязычный интернет переполнен картинками с подписью типа Working girl era и мемами Currently in my ??? era. Видео со смешными гримасами последовательно показывают, что за эра имеется в виду, эры определяются при помощи персонажей сериалов и т. п.

На распространение этого употребления слова эра решающее влияние оказал The Eras Tour (2023—2024) — шестой концертный тур  американской певицы Тейлор Свифт. Из-за пандемии она не гастролировала, а потом отправилась в тур в поддержку сразу всех своих альбомов. Концерт длился более трех часов. Он был разделен на десять актов, и каждый не просто представлял альбом, а моделировал мировосприятие, настроение, цвет, дух того периода, к которому он относился, — всё то, что называется другим модным словом вайб.

Тейлор Свифт сформулировала концепцию тура как «путешествие по всем моим музыкальным эпохам». Так обычно переводят эту цитату, в оригинале было, конечно, musical “eras”. При этом слово era обычно брали в кавычки, потому что по-английски применительно к человеку оно в тот момент тоже звучало непривычно.

Кстати, четверть века назад в шестом сезоне ситкома «Друзья» был замечательный диалог: одна из героинь экзальтированно говорит, что смена квартиры — это конец эры, а другая скептически отвечает, мол, не думаю, что шесть лет могут считаться эрой. Как мы видим, с тех пор многое изменилось. 

Тейлор Свифт, возможно, подхватила это слово от собственных фанатов.

Они могли писать в соцсетях: I’m in my “red” era (проживание расставания и осеннее настроение альбома Red) или I’m in my Reputation era (когда ты злой, всем мстишь и носишь черное, как в соответствующем альбоме).

Надо сказать, что вообще в современном мире влияние популярной музыки очень велико. А для нее характерно именно такое цельное восприятие, когда с каждым музыкальным альбомом у фанатов многое связано. Например, определенный визуальный образ, как это было с альбомом Brat исполнительницы Charli XCX: в обложке альбома был использован особый кислотный оттенок зеленого цвета. Оттенок получил название brat green, а у самого слова brat появилось новое значение: уверенное, гедонистическое и немного бунтарское поведение. В этом значении brat стало словом 2024 года по версии британского Collins Dictionary.

Ложные друзья переводчика: когда сходство слов из разных языков может оказаться ловушкойПочему в Англии не едят на завтрак тосты с мармеладом и не устраивают «День бокса» после РождестваВозвращаясь к словам, описывающим время, не могу не вспомнить наблюдение замечательного филолога А. Б. Пеньковского. Когда Татьяна Ларина просит няню поговорить о старине, она имеет в виду времена совсем недавние: ее интересует, была ли няня в молодости влюблена. Сейчас слово старина для нас указывает на давнее прошлое, на историю, как и прилагательное старинный. Услышав сочетание старинные часы, мы не думаем о десятилетних электронных часах. Мы скорее представляем себе гораздо более старую вещь, вещь другой эпохи. Хотя в сочетании старинный друг осталось представление о старине другого масштаба — масштаба жизни отдельного человека. 

· кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН

Еще на эту тему

Мне откликается шашлычинг: русские неологизмы в прошлом и настоящем

Вышел в свет шестой номер журнала «Русская речь» за 2025 год

Ирина Левонтина: «Каждый живет в своем пузыре и не знает, что происходит в других изводах языка»

Как меняется русский язык? Лингвисты по просьбе Грамоты рассказывают о главных трендах

Думать вредно? Чем наивная дурочка лучше продуманной твари

Лингвист Ирина Левонтина описала новое значение старого прилагательного

все публикации

Павел Басинский: «Язык умнее нас»

Как меняется русский язык? Филологи по просьбе Грамоты рассказывают о главных трендах

Как словарные пометы помогают лучше узнать «характер» слова

Разговорное или просторечное? Книжное или высокое?

Чем сгенерированные тексты (пока еще) выдают себя

От шаблонной лексики до «любимых» синтаксических конструкций

«Они его отволохали»: русские приставки иногда важнее для семантики, чем корень слова

Максим Кронгауз — о приставках, обращениях, искусственном интеллекте и новоязе Оруэлла

Ольга Антонова: «Непринужденное общение перестало считаться фамильярным»

Как меняется русский язык? Лингвисты по просьбе Грамоты рассказывают о главных трендах

Игорь Исаев: «Диалекты продолжают жить вопреки мрачным прогнозам»

Если хочешь записать диалектную речь, главное — не наткнуться на дачника

Владимир Плунгян: «В русском языке произойдет радикальное обновление словаря»

Как меняется русский язык? Лингвисты по просьбе Грамоты рассказывают о главных трендах

Мне откликается шашлычинг: русские неологизмы в прошлом и настоящем

Вышел в свет шестой номер журнала «Русская речь» за 2025 год

Тире: функции и правила постановки в русском языке

Как определять уместность постановки тире, сочетать его с запятыми и не путать с двоеточием

Ирина Левонтина: «Каждый живет в своем пузыре и не знает, что происходит в других изводах языка»

Как меняется русский язык? Лингвисты по просьбе Грамоты рассказывают о главных трендах

Почувствуйте себя консультантом справочной службы Грамоты

Мы предлагаем вам ответить на вопросы, которые задавали пользователи в 2025 году

Максим Кронгауз: «Разграничить язык интернета и язык вне интернета стало невозможно»

Как меняется русский язык? Лингвисты по просьбе Грамоты рассказывают о главных трендах

Зачем нам нужен язык на самом деле?

Лингвист Валерий Шульгинов — о коммуникативной и символической функциях языка

Система TALK: как общаться легче и эффективнее

Вышел перевод на русский язык книги Элисон Вуд Брукс «Простой сложный разговор»

Почему князь Святослав пил «синее вино»?

Разгадка этой и других словесных тайн — в новой книге филолога Марии Елифёровой

Оскорбление как искусство, ритуал и путь к просветлению

Рискованные речевые акты могут приносить пользу, если они встроены в традиционную культуру

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!