Объявлены финалисты «Большой книги» 2022 года

2 июня, в преддверии книжного фестиваля «Красная площадь», на традиционном литературном обеде в Демонстрационном зале ГУМа были названы имена писателей, чьи произведения вошли в короткий список семнадцатого сезона национальной литературной премии «Большая книга». Об этом пишет сайт «Год литературы». Из 303 работ, выдвинутых на соискание премии в начале года, в длинный список вошли 49 произведений. Из них совет экспертов отобрал произведения 10 авторов.
В финал вышли романы, документальные и биографические книги:
- Павел Басинский. Подлинная история Анны Карениной (М.: АСТ, Редакция Елены Шубиной);
- Сергей Беляков. Парижские мальчики в сталинской Москве (М.: АСТ, Редакция Елены Шубиной);
- Алексей Варламов. Имя Розанова (М.: Молодая гвардия);
- Дмитрий Данилов. Саша, привет! (М.: АСТ, Редакция Елены Шубиной);
- Олег Ермаков. Родник Олафа (М.: АСТ, Редакция Елены Шубиной);
- Руслан Козлов. Stabat Mater (М.: АСТ, Редакция Елены Шубиной);
- Афанасий Мамедов. Пароход «Бабелон» (М.: Эксмо);
- Анна Матвеева. Каждые сто лет. Роман с дневником (М.: АСТ, Редакция Елены Шубиной);
- София Синицкая. Хроника Горбатого (СПб.: Лимбус-Пресс);
- Гузель Яхина. Эшелон на Самарканд (М.: АСТ, Редакция Елены Шубиной).
Еще на
эту тему
ChatGPT не справился с пониманием метафор в речах Трампа
Модель дала неверную интерпретацию слов в трети случаев
Нейросеть научилась восстанавливать поврежденные древнеримские тексты
Точность реконструкции составила 90%
Опрос: чтение новостей помогает школьникам учить иностранный язык
Популярнее всего оказались новости о путешествиях, туризме и науке
В Петрозаводске пройдет международная конференция по преподаванию русского языка как иностранного
Мероприятие состоится 25–26 сентября в смешанном формате (с возможностью онлайн-участия)
«Академос» зафиксировал новые нормы написания популярных слов
Обновления отражают эволюцию орфографии при освоении заимствованной лексики