Подсказки для поиска

Госдума запретила принимать в школы детей мигрантов без сдачи теста по русскому языку

Государственная дума приняла закон, запрещающий прием в школы детей мигрантов без проверки знания русского языка. Первое чтение прошло 10 декабря, после внесения поправок закон был одобрен во втором и третьем чтениях 11 декабря. За принятие закона проголосовали 409 депутатов, один — против, воздержавшихся не оказалось.

Законопроект, внесенный группой депутатов во главе с председателем Госдумы Вячеславом Володиным, его заместителем Ириной Яровой и лидерами всех фракций, дополняет статью 78 закона «Об образовании» новыми положениями.

Теперь детям иностранных граждан и лиц без гражданства нужно будет доказать, что они владеют русским языком на уровне, «необходимом для успешного освоения образовательных программ начального общего, основного общего и среднего общего образования». Если дети не смогут пройти обязательное тестирование, их не примут в школу.

Порядок проведения тестирования будет определяться Министерством просвещения, а за методическое обеспечение, разработку диагностических материалов и критериев оценки будет отвечать Рособрнадзор. Тестирование, по мнению авторов инициативы, улучшит интеграцию детей мигрантов в российское образовательное пространство. Ранее Вячеслав Володин заявлял, что по результатам выборочной проверки среди детей мигрантов 41% не владеет или плохо владеет русским языком.

«Принятый закон носит крайне неоднозначный характер, — отмечает руководитель Грамоты, заместитель председателя президентского Совета по поддержке русского языка и языков народов России Константин Деревянко. — Воспользовавшись кризисом в вопросах миграционной политики, законодатели решили отыграться на детях. В конечном счете это не решит сложившуюся проблему, а только усугубит ее, усилит риск межнациональной розни и конфликтов».

По словам Константина Деревянко, закон не дает ответа на вопрос, как будет осуществляться культурная и языковая адаптация детей, которые не смогут пойти в российскую школу. «Международный опыт показывает, что вне языковой среды такая адаптация крайне неэффективна, — заключает он. — Нужны другие механизмы, которые позволили бы, не нарушая ход образовательного процесса, плавно обучать детей и интегрировать их в культурную и образовательную среду страны. Важно также определить соотношение русскоговорящих детей и детей, недостаточно владеющих русским языком, в отдельно взятом учебном классе. Тут нужен баланс: детей, которым пока трудно учиться на русском, в классе не должно быть больше 15–20%».

В отсутствие механизмов языковой подготовки дети-инофоны никогда не станут частью российского общества, но запомнят, что они были отвергнуты, предостерегает руководитель Грамоты.

«Мы забываем, что в стране много детей, которые слабо владеют русским языком и при этом уже получили российское гражданство или были гражданами с рождения, но закон касается только иностранцев, — заключает он. — Такие инициативы требуют более тщательной проработки и должны учитывать весь спектр последствий, к которым они приводят».

Руководитель образовательного направления Грамоты, автор программы обучения русскому языку детей-инофонов «Учусь на русском» Мария Лебедева разделяет эти опасения: «Законодатели заявляют, что закон снизит нагрузку на школы и учителей, которым трудно работать с детьми, слабо владеющими русским языком, но эти заявления нельзя назвать иначе как популистскими.

Исследования показывают, что в полиэтнических классах только 10% учащихся детей с языковыми трудностями — дети иностранных граждан.

Остальные 90% ребят, которые останутся в школе и требуют языковой поддержки, уже имеют российское гражданство или вид на жительство. Так что нагрузка на школы и учителей не снизится, а задача удовлетворения особых потребностей в овладении языком останется». 

Мария Лебедева обращает внимание на противоречие, заложенное в законе: «Мы много говорим о русском языке как о мягкой силе, которая помогает продвижению нашей культуры и ценностей во всем мире. Россия вкладывается в продвижение русского языка за рубежом, в том числе в странах, с которыми у нас не было исторических связей. Между тем в Россию приезжает множество трудовых мигрантов из стран-соседей, с которыми уже сложились прочные отношения, в том числе экономические. Казалось бы, логично тем детям, которые уже приехали в Россию, прививать любовь к русскому языку, приобщать их к русской культуре, показывать им на деле высокое качество российского образования. Это самый естественный и не требующий больших затрат путь, который позволил бы увеличивать число владеющих русским языком во всем мире.

Принимая и обучая таких детей, со временем мы получим взрослых, которые знают и любят русский язык, готовы работать на благо экономики России.

Вместо этого мы закрываем таким детям доступ в школу, формируем у них негативное отношение к русскому языку, из-за незнания которого ребенку отказано в праве на получение образования». 

Принятие закона создает неравное отношение к детям и взрослым. Согласно президентскому указу об оказании гуманитарной поддержки иностранным гражданам и лицам без гражданства, разделяющим традиционные российские ценности, такие лица могут получить ВНЖ без сдачи экзамена на знание русского языка. «Получается, что взрослым прощают незнание русского языка, а детей, вместо того чтобы приобщать к нашим ценностям, предлагается подвергать за это дискриминации», — отмечает Мария Лебедева.

Если закон будет одобрен Советом Федерации и подписан президентом, то вступит в силу 1 апреля 2025 года. Это означает, что новые правила начнут действовать уже в следующем учебном году.

Портал «Грамота.ру»

Еще на эту тему

Опрос: незнание мигрантами русского языка мешает российским предприятиям решать кадровые проблемы

Об этом говорят данные, опубликованные Российским союзом промышленников и предпринимателей

Без знания русского языка детей мигрантов не будут принимать в российские школы?

По мнению главы Рособрнадзора, такая мера заставит родителей позаботиться об обучении детей русскому языку до приезда в Россию

Билингвальному ребенку нужно создать в школе правильную среду, чтобы двуязычие стало его преимуществом

Об этом Мария Лебедева говорила в ходе дискуссии «Родные языки в современном образовательном пространстве»

все публикации

От копирайта до копилефта: как менялось авторское право на тексты

Почему «Гамлет» при жизни Шекспира принадлежал театральной труппе и чем важен спор вокруг Микки Мауса

Модные слова добавляют ярких красок в палитру общения

Ими хочется щеголять, но лучше делать это аккуратно, считают гости программы «Наблюдатель»

Возможно ли дешифровать письменность острова Пасхи?

Лингвист Евгения Коровина о тайне дощечек ронго-ронго

«Это роли не играет»: какие устойчивые словосочетания мы используем в речи

В программе «Наблюдатель» лингвисты рассказали о фразеологизмах из разных языков и культур 

Названия стран и народов: реальность меняется, а языковая норма остается?

Бирма стала Мьянмой, но нас больше волнуют Беларусь и Кыргызстан

В Метасловаре Грамоты есть возможность проверять ударения при подготовке к ЕГЭ по русскому языку

Все слова, вошедшие в орфоэпический словник, отмечены специальной плашкой

Учитель Сергей Валюгин: «Грамотный язык сближается с искусством»

О речи школьников, понимании Пушкина и о том, как владение языком становится новой ценностью

Семантические сдвиги: почему слова меняют смысл

Новые значения возникают не только в соответствии с языковыми законами, но и в результате ошибок

Пять мифов о том, как устроены естественные языки

Владимир Плунгян отделяет распространенные заблуждения от данных лингвистической науки

Должен ли извиняться этичный ИИ?

Лингвист Валерий Шульгинов готов прощать ботов только на определенных условиях

«Моя мама — копия ее мама»: что случилось с падежом

Лингвист Ирина Левонтина о причудах не генетики, но грамматики

Как используется слово «фидбэк» в современном русском языке

Вышел второй номер журнала «Русская речь» за 2026 год

Школьный жаргон XIX века: бонсюжешки ушли, а ерунда осталась

Про гимназическое прошлое многих слов мы даже не догадываемся

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!