Фантастические слова в поисковых запросах Грамоты: окказионализмы 2024 года
В прошлом году мы уже анализировали несуществующие слова, которые наши читатели пытались найти на портале, и хотим продолжить эту традицию. Наши коллеги выбрали для нас самые удивительные запросы пользователей, а мы попробовали пофантазировать, как возникли эти слова и что они могли бы значить.
Под окказионализмами обычно понимают слова, которые говорящий или пишущий создал намеренно в рамках индивидуального словотворчества. Они особенно характерны для художественного стиля речи: можно вспомнить кюхельбекерно Пушкина, пенкосниматель Салтыкова-Щедрина, серпастый и молоткастый Маяковского. В нашем случае необычные поисковые запросы, если исключить вариант банальной опечатки, возникли случайно по аналогии или в результате контаминации с уже существующими в русском языке словами.
С лингвистической точки зрения окказионализмы интересны прежде всего как пример использования самых востребованных механизмов словообразования: нередко одни и те же окказиональные слова разные люди придумывают и употребляют независимо друг от друга. А еще они иногда напоминают так называемые «оговорки по Фрейду», когда странное слово выражает тайные мысли, эмоции и желания.
1. Виждь
Первое слово из нашей подборки в действительности может и не быть окказионализмом: в старо- и церковнославянском языке виждь — повелительное наклонение от глагола видѣти, то есть соответствует современному русскому видь. Возможно, автор запроса встретил это слово в стихотворении Александра Сергеевича Пушкина «Пророк»:
Восстань, пророк, и виждь, и внемли,
Исполнись волею моей,
И, обходя моря и земли,
Глаголом жги сердца людей.
Исторически старославянскому виждь в древнерусском соответствовала форма вижь (разная реализация праславянского рефлекса *dj). Дело в том, что в период XI–XII веков сочетание ж + д было нехарактерно для древнерусского языка (позже оно стало возможно после падения редуцированных: жьдати → ждати), поэтому в древнерусских списках оно заменялось на ж, но не всегда последовательно, так как существовал конфликт языковой нормы и авторитета древних рукописей. Например, в «Мстиславовом Евангелии» есть формы виждь и вижь, виждю и вижю. В современном русском языке от вижь осталась частица вишь/ишь1.
Поскольку слово виждь — книжное и устаревшее, это могла быть и описка — например, пользователь хотел найти вождь, но по ошибке напечатал не ту букву.
2. Стирщик
Это потенциально возможное, но не зафиксированное в словарях слово, nomen agentis (лат. ‘существительное, обозначающее деятеля’) от глагола стирать. Анализ запросов в Google показал, что слово стирщик изредка используется в описании вакансий в значении ‘работник прачечной’. Образовано оно по аналогии с существительными сварщик, мойщик, упаковщик, доставщик.
Поскольку глагол стирать и существительное стирка многозначны (стирать белье и стирать надпись, стирка белья и стирка в значении ‘ластик’), стирщиком можно было бы назвать и того, кто подчищает ошибки в текстах.
3. Слойщик
Это слово более частотно: в интернете им обозначают пекаря, который делает слойки, обычно употребляется в форме пекарь-слойщик. Можно сравнить с другими словами, обозначающими повара узкого профиля, не все из которых попали в словари: шашлычник, сушист, чебуречник, шаурмист.
Такие слова можно употребить еще и в значении ‘любитель поесть определенный вид блюда’, ‘любитель приготовить то или иное блюдо’: В парке собрались шашлычники, несмотря на ковид. Теоретически слово слойщик могло бы также обозначать рабочего, который укладывает некий материал послойно.
4. Давникъ
Обращает на себя внимание написание этого слова с буквой ъ в конце, что было характерно для дореволюционной русской орфографии.
«Слепить из себя нормального русского дворянина»Филолог Алексей Любжин о своем выборе старой орфографииСуществительное явно образовано от прилагательного давний с помощью суффикса -ик. При добавлении к основе прилагательного этот суффикс образует существительное со значением ‘лицо по свойству или признаку’ (показывает отношение к предмету, занятию, кругу деятельности и т. п.): полярный → полярник, неудачный → неудачник, массовый → массовик. Как кажется, менее вероятна аналогия давникъ с неодушевленными существительными вроде дневник, ночник, светильник. Это слово могло бы обозначать, например, старого знакомого или завсегдатая какого-нибудь заведения.
5. Корнечистка
Как и в случае со стирщиком, слово корнечистка отсутствует в словарях, но иногда используется в интернете для обозначения промышленного аппарата для чистки корнеплодов — картофеля, моркови, свёклы, сельдерея — после мойки. Если речь идет о чистке овощей вручную, используются слова картофелечистка, овощечистка, пилер (от англ. peel ‘снимать кожуру’).
При этом у пары слов корнечист, корнечистка можно найти и более редкое значение: ‘кухонный рабочий’, ‘кухонная работница’. В блоге «Живого журнала» слово корнечистка описано как профессия, которая заключается в том, что работница, по словам автора, «подчищает косяки» за специальной машиной-картофелечисткой.
6. Еждивенец
В русском языке есть слово иждивенец, обозначающее нетрудоспособного человека, который в силу возраста или инвалидности находится на содержании других людей или государства, поэтому почти наверняка пользователь допустил описку. Слова иждивенец, иждивенка, иждивение, иждивенство сейчас почти не встречаются за пределами юридических документов, поэтому вызывают затруднения при написании.
Еждивенец в таком виде выглядит комично из-за ассоциации с ежом: еж-иждивенец. Слышится здесь и намек на слово ежедневный — тогда, вероятно, это мог бы быть человек, которого нужно не вообще содержать, а тратить на него ресурсы буквально каждый день.
7. Жирчанье
Забавная контаминация слов жир и журчанье может вызвать ассоциацию с шипением жира при поджаривании продуктов — например, когда растапливают сало или курдюк для приготовления плова. Но вполне возможно, что человек услышал слово журчанье в беглой речи и не различил в нем у в безударной позиции.
8. Пледовитая
Очень «уютная» контаминация слов плед и плодовитая. Можно предположить, что имеется в виду женщина — домовитая обладательница большого пледа, в который она закутывается в холодное время года. Суффикс -итый/-итая у прилагательных обозначает обладание каким-либо свойством в большой степени; ср. именитый, сердитый, знаменитый.
9. Ковшкручиниться
В этом случае не удается увидеть связь между компонентами, из которых «слеплено» это составное слово: ковш и кручиниться. Скорее всего, пользователь просто набрал второе слово, забыв стереть первое. Но получившийся гибрид легко себе представить, особенно если добавить соединительную гласную е: ковшекручиниться может ковш экскаватора, который наклоняется к земле, как будто грустит.
Слово кручиниться встречается в современной речи довольно редко. Оно относится к высокому стилю и используется, как правило, в народной поэзии в значении ‘горевать, грустить’. Однако для создания определенного колорита его употребляют и прозаики:
Маточка, Варвара Алексеевна! Полно кручиниться! Как же это не стыдно вам! Ф. М. Достоевский. Бедные люди
Идет Пахомовна путем-дороженькой; идет-идет, кручинится… М. Е. Салтыков-Щедрин. Губернские очерки
Племянника своего она обожала; постоянно кручинилась об его здоровье… И. С. Тургенев. Клара Милич
10. Мангобездарь
Как и в предыдущем случае, этот пример выглядит как сочетание двух совершенно несвязанных друг с другом слов: манго и бездарь. То ли речь идет о человеке, который плохо умеет чистить манго, выбрасывая слишком много мякоти, то ли это бездарь в каком-то другом отношении, который при этом любит есть манго.
11. Вырожжерик
Похоже, что это существительное каким-то образом связано с такими словами, как вырождение, выродиться, но всё это — в небольшой степени. У него легко выделить приставку вы- и суффикс -ик, а вот придумать правдоподобное значение сложно.
12. Горгуля
Очевидно, пользователь имел в виду слово гаргулья (от фр. gargouille). Гаргульи — элемент готической средневековой архитектуры. Так называли каменный или металлический конец водосточного желоба, предназначенный для отвода дождя от стен здания и оформленный в виде демонического персонажа. Сейчас это слово чаще используют для обозначения самого персонажа; эти существа встречаются в фильмах, играх, литературе жанра фэнтези.
Интересно, что у этого слова было много русских вариантов написания: гаргуйль, гаргойль, горгулья, так что наш пользователь не так уж сильно ошибся. Но это только предположения — нельзя исключить, что кто-то называет горгулей птицу за ее голос или сварливую говорливую женщину, которая очень гордится собой.
13. Омбомодор
По звучанию это слово напоминает помидор. Если проявить фантазию, то выглядит оно так, как будто это адаптация заимствованного слова в некоем языке, где по тем или иным причинам фонетически невозможно сохранить первоначальный облик слова.
Какие фантастические слова интересовали пользователей Грамоты в 2023 годуПреисполый чтитель продаксит и другие поисковые запросыКроме того, в этом воображаемом языке оно восходит не напрямую к итальянскому pomodoro ‘золотое яблоко’, а заимствовано через русское посредство.
Заимствование через язык-посредник может сильно повлиять на звучание слова. Например, в русском языке есть слова рациональный и резонный, и оба в конечном итоге восходят к латинскому ratio ‘счет, подсчет’, ‘учет’, ’разум’, но резонный пришло через французский (raison). Оно отражает другое значение латинского слова, нежели рациональный, а также сильно отличается фонетически.
Другое предположение по поводу слова омбомодор — это может быть искаженное амбассадор ‘человек, которого наняла организация или компания, чтобы представлять бренд в позитивном свете’. По крайней мере, количество слогов в этих словах совпадает, возможно, и место ударения тоже.
И, наконец, самая смелая фантазия — гибрид омбудсмена (защитника прав определенной группы населения) с амбассадором. Тогда это такой лидер общественного мнения, который одновременно защищает права определенной части общества (детей, бизнесменов…) и в то же время «рекламирует» эту группу, показывает ее хорошие стороны, важность, полезность.
Еще на
эту тему
Откуда берутся новые слова?
Чтобы обозначить новое понятие, язык использует разные стратегии, объясняет Мария Елифёрова
Веха — чудо XX века
В XXI веке в России «проживать вторую жизнь» будут и с Пушкиным, и с Хлебниковым
«Застеколье» русского словообразования
Ключевые слова текущего момента как основа словопроизводства