Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Как правильно, с большой или с маленькой?

Как правильно, с большой или с маленькой?
Иллюстрация: Нина Кузьмина

Пользователи Грамоты часто задают справочной службе вопрос о том, как писать какое-нибудь слово — с большой или с маленькой? «Транссибирская» или «транссибирская» магистраль, «Танины» или «танины» вещи, «Председатель» или «председатель», и, наконец, «Вы» или «вы»? Выбор между строчной и прописной буквой в русском правописании действительно устроен непросто. Он во многом определяется традицией, а правила, которые его регулируют, несколько раз менялись.

Без больших букв можно обойтись?

Различие между строчными и прописными буквами есть во многих алфавитах мира: помимо языков с кириллической и латинской письменностью можно вспомнить армянское и коптское письмо и др. В древности существовали типы письма, в которых использовался только один тип букв: таковы древнегреческие и латинские маюскул (состоящий из одних прописных букв) и минускул (только из строчных). Но большие и маленькие буквы различаются не во всех традициях. Например, в иврите, арабском и корейском письме такого разделения нет: все буквы одного размера, а чтобы что-либо выделить в тексте, можно лишь увеличить сам шрифт.  

Слово строчной происходит от слова строка, то есть строчная буква — маленькая, не выступающая над строкой. Когда было изобретено книгопечатание, на станках все буквы были одного размера, поэтому заглавные буквы добавляли (прописывали) вручную. Отсюда, по одной из версий, и возникло другое название для большой буквы — прописная.  Прописные буквы отличались не только высотой, но и более сложной графикой, 

От традиции украшать букву в начале смыслового фрагмента и писать ее киноварью (красной краской) произошло выражение «с красной строки». 

Если мы посмотрим на старые тексты на русском языке, нас ждет немало удивительных открытий. Например, в текстах XVII и XVIII века слова Россия и Бог могли писаться как с большой, так и с маленькой буквы. Сохранилась книга 1709 года с длинным заглавием (приведем сокращенно) «Политиколепная апофеосис…», в котором про царя Петра I говорится, что он богом венчанный, богом укрепляемый, богом прославляемый, всея великия и малыя и белыя россии император и автократор

Дело в том, что использование прописных букв в русском языке долгое время не было строго нормировано. Сначала большая буква писалась только в начале книги, потом с нее стали начинать главы, затем предложения… Так постепенно происходила «экспансия» больших букв. 

Правила и исключения

Первую попытку упорядочить употребление строчных и прописных букв предпринял Мелетий Смотрицкий1 в сочинении «Грамматика». Чтобы внести ясность в систему письма, он указал, что с большой буквы нужно писать: 

  • начало стихотворной строки; 
  • имена собственные (Адам); 
  • слово Бог и т. н. «достоинства» — титулы и должности (Царь, Патриарх, Воевода); 
  • «художества», то есть искусства, к которым Мелетий отнес Грамматику, Логику, Философию; 
  • «части художеств» — здесь, вероятно, речь идет о частях речи, так как в качестве примеров даются слова Имя, Местоимение, Глагол

Тем не менее написание больших букв оставалось неупорядоченным еще несколько столетий, даже сам Смотрицкий не всегда был последователен. 

В XIX веке нормировать употребление больших букв стал Яков Карлович Грот2 в книге «Русское правописание» (1885). Его список существенно длиннее, чем список Мелетия Смотрицкого: три века экспансии больших букв сделали свое дело. Согласно Гроту3, с большой буквы следует писать: 

  • «первое слово строки, начинающей новый отдел текста, или первое слово после точки»; 
  • «первое слово чужой речи, приводимой после двоеточия между кавычками (если это слово взято из начала речи, а не из середины)»; 
  • начало стиха (хотя, по мнению Грота, для этого нет разумного основания); 
  • имена Святой Троицы и «высших существ, составляющих предмет религиозного почитания христиан»: Бог, Творец, Спаситель, Святой Дух, Небо, Церковь
  • титулатуру, имеющую отношение к царской семье: Государь Император, Наследник, Цесаревич, Их Императорское Величество
  • имена собственные (вместе с нарицательными именами, прилагательными и числительными): Иоанн Креститель, Иван Грозный, Екатерина Вторая
  • географические названия: Россия, Нижний Новгород, Тихое море, Байкал
  • названия «высших государственных и ученых учреждений» и различных обществ: Правительствующий Сенат, Русское Историческое общество, Министерство Иностранных дел
  • некоторые названия церковных праздников: Рождество Христово, Пасха
  • заглавия книг, периодических изданий, статей, стихотворений: Деяния Святых Апостолов, Московский Вестник, Новое Время
  • названия кораблей и других судов: Держава, Орел, Слава России
  • притяжательные прилагательные, образованные от имен: Петрово время, Гомерова эпопея

Также Грот дает комментарии, в каких случаях следует сделать исключение и писать слово с маленькой буквы. Исключений много, вот лишь некоторые: 

  • в целых разрядах или видах христианских или языческих существ (ангелы, херувимы, серафимы, русалки, нимфы, дриады); 
  • в должностях, титулах и званиях, не имеющих отношения к царской семье (патриарх, архиерей, консул, князь, министр, генерал — в этом позиция Грота отличалась от позиции Смотрицкого); 
  • в именах племен и народов, «именах исповеданий» (славяне, чехи, поляки, немцы, лютеране, ислам) — при том что во многих русских дореволюционных текстах названия народов и прилагательные, производные от них, писали с большой буквы, следуя немецкой традиции. 

Когда название состоит из прилагательного и существительного, Грот различает два случая: когда существительное обозначает вид предметов, с большой буквы пишется только прилагательное (Белое море, Троицкий собор); когда существительное не обозначает вид, то оно, как и имя собственное, пишется с большой буквы (Царское Село, Великие Луки). Если название состоит из двух прилагательных, то оба нужно писать с большой буквы: Киево-Печерский монастырь, Александро-Невская лавра

Основы, заложенные Яковом Гротом, по большей части сохранены в «Правилах русской орфографии» 1956 года и во многом актуальны до сих пор. 

По сравнению с русским языком, в немецком и английском большие буквы используются чаще. Для немецкого характерно написание всех существительных с большой буквы; в английском с прописной пишутся все слова, кроме служебных (предлогов, союзов, артиклей), в названиях произведений: Wish I Had an Angel, The Lord of the Rings и т. п. В отличие от русского, где принято говорить детям , что «я — последняя буква алфавита», в английском соответствующее личное местоимение передается на письме гордой прописной буквой I

Спорные случаи 

Мотивы личной (не)приязни

Традиционно в русском письме прописная буква решает две всем известные задачи: выделяет имена собственные и маркирует начало предложения. Но на практике она выполняет еще две функции, иерархическую и психологическую, отмечает филолог Маргарита Васильева4: выбор прописной буквы маркирует «место, занимаемое объектом в иерархии власти», и выделяет «имена нарицательные, которым приписывался особый высокий смысл». 

Употребления, связанные именно с этими функциями, вызывают большинство споров. Нужно ли на письме противопоставлять Бога монотеистических религий языческим богам? В советское время написание в этом случае определялось идеологическими установками: в обоих случаях писали бог. Сейчас выбор размера буквы нередко маркирует личные религиозные взгляды человека: в частности, мусульмане пишут с большой буквы слова Ислам, Религия

Собственно говоря, выбирая прописную или строчную букву, любой человек может на письме выразить свое отношение к тем или иным понятиям. 

Он может начинать с прописной значимые и дорогие для него слова или, наоборот, намеренно писать неприятные ему имена или названия стран с маленькой буквы. Более того, в интернете можно иногда увидеть употребление «сверхмаленькой» буквы в именах собственных (фАМИЛИЯ, сТРАНА). Такие случаи демонстративно игнорируют орфографическую норму, но при этом показывают, что различение больших и маленьких букв воспринимается не как формальность, а как такое действие пишущего, которому можно придать личный смысл.

Сверхвежливость

Некоторым людям не нравится подчеркнуто-вежливое обращение на Вы в личной переписке вместо менее официального вы, другие, наоборот, настаивают, что обращаться к одному человеку на вы с маленькой невежливо. Но даже если пишущий выбрал писать Вы, остается много вопросов: можно ли считать личным письмом рассылку по электронной почте, переписку в мессенджере или вопросы в анкете? 

Судя по вопросам, которые задают пользователи справочной службе Грамоты, выбор между Вы и вы остается не только сложным, но и болезненным.

Ошибка тут имеет большой вес в глазах пишущих, является одним из распространенных маркеров неграмотности и создает риски для репутации. В «Письмовнике» Грамоты подробно описаны действующие правила написания Вы и Ваш и история их появления. 

Чинопочитание

По общему правилу в современном русском языке с большой буквы нужно писать только названия высших государственных должностей: Президент Российской Федерации, Председатель Правительства РФ, Премьер-министр Великобритании и т. п. Это правило действует только в официальных документах, то есть там, где используется официально-деловой стиль. В неофициальных текстах (например, в публицистике) эти же названия пишутся с маленькой: мнение президента, распоряжение премьер-министра

При этом, как известно, множество руководителей разного уровня требует, чтобы их должности писали с большой буквы.

Их подчиненные, в свою очередь, распространяют эту норму и на неофициальную коммуникацию, включая материалы в СМИ и переписку в мессенджерах. Поэтому выбор прописной или строчной буквы для названий должностей не всегда подчиняется правилам орфографии. Хотя можно было бы вернуться к традиции писать с заглавной всех представителей власти любого уровня, чтобы не вкладывать в размер буквы слишком много смысла. В конце концов, в Конституции РФ народ назван «носителем суверенитета и единственным источником власти», но с большой буквы его писать не принято. 

Новые функции больших букв

Маргарита Васильева выделяет следующие новые функции большой буквы в официально-деловой, публицистической и обиходно-бытовой письменной речи: этикетная — «для выражения уважительного отношения, причем не только к единичному, но и ко множественному адресату»; эмотивная — выражение «эмоционального отношения говорящего к сообщаемому»; функция отстранения — привлечение внимания к сообщению и его семантическое обогащение; гипертекстовая — подчеркивание логики изложения и чтобы текст был более лаконичным (например, использование кратких дублирующих номинаций: ОАО «СберБанк», далее — Банк и т. п.) Последняя функция широко используется в разного рода документации, где принято писать с большой буквы такие слова, как Директор, Заказчик, Исполнитель, Клиент, Акционер. Это делается не из уважения к этим ролям, а для того, чтобы во всем документе была единообразно выделена одна роль, что позволяет исключить разночтения. Филолог Алексей Дунев так описывает этот мотив использования больших букв в нарушение действующих норм орфографии: «указать на определенный объект, чаще всего упоминавшийся ранее».

Новые функции, перечисленные в работе Маргариты Васильевой, касаются не только слов, которые пишутся с большой буквы, но и других случаев использования больших букв на письме, например в виде капслока или при выделении части слова: ПРОТОКОЛ, ПРИКАЗ, ТРУДОВОЙ ДОГОВОР, КоммерсантЪ, АвтоСтройМир и т. п. Такие случаи заслуживают отдельного анализа. 

Что же касается прописных и строчных в начале слова, в будущем правила могут еще не раз поменяться. Возможно, под влиянием непринужденной переписки в мессенджерах правил станет меньше, а большие буквы будут появляться только там, где без них трудно обойтись.  

Андрей Горшков, редактор Грамоты

Еще на эту тему

Реформы русской орфографии

Как Петр I и большевики с буквами воевали

Строчная

Рассуждение о правильности единственного варианта ударения в слове «строчная»

Основные принципы орфографической нормализации

Сергей Обнорский — один из самых активных участников работы по созданию свода правил русского правописания

все публикации

Луи Брайль, человек-шрифт

Самый удобный тактильный алфавит изобрел двести лет назад незрячий подросток


Как искусственный интеллект изменит возможности Грамоты

Умный поиск, обновленная Справка и текстовый робот-ассистент


Как цифровизация помогает сохранить языки коренных народов России

Голосовые помощники, цифровые учебники и онлайн-переводчики вносят вклад в создание языковой среды


Лошадь, колесо и язык. Как наездники бронзового века сформировали современный мир

Распространению праиндоевропейского языка помогли верховая езда и боевые колесницы


Как к вам лучше обращаться?

Приключения дамы и господина в России


Темная тайна «дня»: куда убежали беглые гласные

Почему слова «сон» и «слон» склоняются по-разному



Поэтический перевод как прыжок в невозможное

Переводчик современной китайской поэзии Юлия Дрейзис хочет заставить русский язык передать не только смысл, но и форму оригинала


Что мешает специалистам писать понятные тексты

В книге «Чувство стиля» психолингвист Стивен Пинкер предлагает решения, основанные на данных когнитивной психологии


Миф о врожденной грамотности и правда о тех, кто пишет без ошибок

Как развить в себе орфографические суперспособности


На канале «Глагольная группа» вышел стрим о феминитивах

Что лингвисты думают об «авторках» и о влиянии волевых решений на развитие языка


Что такое академическая наука

Члены РАН ответили на наши вопросы перед юбилеем Академии


Юрист оценила последствия борьбы с иностранными заимствованиями

В результате запретов может пострадать бизнес, особенно торговля и реклама


В издательстве «Иллюминатор» вышла книга воспоминаний переводчика Григория Кружкова 

Как киплинговский паттеран превратился в кочевую звезду из «Жестокого романса»



На канале «Основа» вышел разговор с Александром Пиперски

Как устроены ударения в русском и на каком языке говорит ИИ


Сохранение авторского стиля при переводе: искусство грамотно спотыкаться

Как передать чужой синтаксис своими средствами, рассказывает переводчик Наталья Мавлевич


Нейросеть помогает работать с церковнославянскими рукописями

Электронные издания старых книг могут заменить архивы


Россия и Русь, россияне и русские: откуда пошли эти самоназвания

Как они возникли, почему раздвоились и при чем тут греки с римлянами


Вышел в свет шестой выпуск журнала «Русская речь» за 2023 год

Лингвистический ландшафт российских городов и глокая куздра, которая изначально была кудматой бокрой