Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!

Калеб Эверетт написал книгу о языковом многообразии

Калеб Эверетт написал книгу о языковом многообразии
В коллаже использованы материалы фотобанка Unsplash

«Мировое языковое разнообразие крайне велико и, насколько я могу судить по своему опыту, большинством людей недооценивается», — утверждает Калеб Эверетт во введении к книге «Мириады языков». С его точки зрения, существование языковых универсалий вызывает сомнения, а представление о естественном языке слишком сильно перекошено в сторону хорошо знакомых нам европейских языков. Чем интересна эта книга и почему ее стоит прочитать? Рассказывает социолингвист и научный редактор книги Валерий Шульгинов.

Органичное сочетание двух подходов

На лекциях о языковых сообществах я часто привожу пример двух фундаментальных антропологических подходов к изучению культуры — этического и эмического. Первый предполагает взгляд исследователя «снаружи»: ученый использует универсальные научные понятия и термины, позволяющие сопоставлять различные общества между собой. Эмический подход, напротив, представляет собой попытку взглянуть на мир изнутри — глазами носителя культуры, чтобы понять, какие именно понятия и традиции определяют его картину мира.

В исследовательской практике ученые обычно придерживаются одной из этих позиций. Однако встречаются редкие и удачные примеры их органичного сочетания. Одна из таких редких удач — книга Калеба Эверетта «Мириады языков. Почему мы говорим и думаем по-разному», в которой автор исследует феномен языкового и культурного многообразия с неожиданных ракурсов. Эверетт мастерски сочетает современные исследования в области антропологии с личными наблюдениями за жизнью народов пираха и каритиана.

Биография, открывающая двери восприятия

Уникальная способность автора переходить от позиции внешнего наблюдателя к внутреннему взгляду сформировалась благодаря его необычной биографии. Детские годы Калеба прошли в тропических лесах Амазонии, где его родители работали миссионерами среди народа пираха и изучали его язык. Семья жила в традиционной хижине, а будущий исследователь получал домашнее образование от родителей. Его отец впоследствии написал знаменитую книгу1 о языке пираха, которая вызвала большие споры в научном мире.

Калеб имел уникальную возможность изучать местную культуру изнутри — он осваивал традиционные навыки вместе с детьми пираха, естественным образом впитывая их способы восприятия мира.

После возвращения из Амазонии Эверетт продолжил образование в США: получил степень бакалавра в Питтсбургском университете, а затем поступил в Университет Райса, где защитил магистерскую и докторскую диссертации по лингвистике.

Разнообразие как главный принцип

Столь богатый жизненный опыт привел Эверетта к нетривиальному научному выводу: современные лингвистические исследования должны искать не сходства между языками, а описывать поразительное разнообразие способов, которыми различные языки структурируют и категоризируют человеческий опыт.

Вместе с Эвереттом читатель буквально путешествует по мириадам языков. Автор выступает заботливым гидом по вселенной языка, демонстрируя необычные способы номинации цвета, запахов, категорий времени и пространства. Например, он как бы ненароком показывает, что привычные нам домены грамматического времени (прошлое/настоящее/будущее) — это не общемировая универсалия, а лишь одна из локальных норм среди множества других. Существуют языки, в которых грамматическое время представлено двумя доменами (китайский, каритиана), есть языки, в которых семь времен (ягуа), а в некоторых языках время вообще не выражается грамматически, как в одном из языков майя — юкатекском!

Скромность как научная добродетель

Еще мне, как научному редактору этой книги, нравится скромный тон автора, который сознательно избегает сенсационности и честно признает предварительный характер многих своих наблюдений. В эпоху громких заявлений и поспешных выводов такая исследовательская честность представляется особенно ценной — она позволяет читателю самостоятельно оценить представленные данные (которые здесь практически всегда подтверждаются ссылками на научные статьи) и сделать собственные выводы о природе языкового разнообразия.

Эверетт К. Мириады языков. Почему мы говорим и думаем по-разному. Альпина нон-фикшн, 2025.

· кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник Научно-учебной лаборатории лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик НИУ ВШЭ

Еще на эту тему

Высок как гора, застенчив как барышня: что фразеология сообщает о культурно-языковой картине мире

Лингвокультуролог Мария Ковшова о разных способах символизации реальности

Вышло новое издание научно-популярной книги Стивена Пинкера «Язык как инстинкт»

Ее можно использовать как пособие по курсу «Введение в языкознание»

Почему языки такие разные

Пять современных книг о словах и смыслах

все публикации

Как дети учатся говорить

Освоение языка на уровне родного происходит до 6–7 лет

Что такое геймерский жаргон и как он вышел за пределы игрового мира

«Заспавнил мобов» и «затащил катку» в переводе на русский литературный

«Живи себе нормальненько!»

Лингвист Ирина Левонтина — о языковой эволюции нормальности

Что подарить человеку читающему? Пять книг о языках и текстах

Языки можно учить, изучать и использовать для дела и удовольствия

Что означали эти слова в позднесоветскую эпоху?

Вспоминаем реалии прошлого, которые ушли из нашей жизни вместе с их названиями

Сергей Татевосов: «Наш язык — организм с прекрасной системой пищеварения»

Как меняется русский язык? Лингвисты по просьбе Грамоты рассказывают о главных трендах

Супер, гипер, мега и другие: найдите десять отличий в значении приставок

Есть ли что-то общее у Супермена с суперпозицией, а у гипертекста — с гипермаркетом

Леонид Крысин: «Это было изучение всех ипостасей русского языка»

Лингвист рассказал порталу Arzamas о своей жизни и о том, зачем заниматься наукой

Фекла Толстая: «Язык становится разнообразнее»

Как меняется русский язык? Наши друзья и партнеры рассказывают о главных трендах

«Вы» с прописной буквы — правило устарело?

За подчеркнутой вежливостью может скрываться пассивная агрессия

Слово как оружие: фэнтези о тайной библиотеке и волшебной печатной машинке

В издательстве «МИФ» вышел перевод книги Карстена Хенна «Золотая печатная машинка»

Проявленность: следующий шаг после «быть собой»

В языке поп-психологии у осознанности появилась пара

«Академос» — орфографический ресурс, а не словарь новых слов

Сотрудники Института русского языка имени В. В. Виноградова рассказали о задачах онлайн-ресурса

Сигма: независимый одиночка

Как песня в исполнении двух юных девушек прославила новый тип мужчины

Лингвист Игорь Мельчук вспоминает о жизни и науке середины XX века

Ведущие подкаста «Глагольная группа» анонсировали серию разговоров со знаменитым ученым

Слоп: низкокачественный ИИ-контент

Когда нейросети засоряют интернет-пространство бессмысленными «помоями»

Федор Успенский: «Меня раздражает, когда привычные вещи, на которых я вырос, начинают меняться»

Как меняется русский язык? Лингвисты по просьбе Грамоты рассказывают о главных трендах

Ред-флаг: предупреждение об опасности

Тревожные звоночки еще можно игнорировать, а от красных флагов лучше сразу бежать

Пупупу: новое междометие

Реакция на негатив, задумчивость и принятие неизбежного

Промпт: запрос к языковой модели

С новыми технологиями в нашем активном лексиконе появляются и новые слова

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!