Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Пророк, урок, речь...

Академик Виктор Владимирович Виноградов одним из первых разработал принципы филологического жанра «история слов». В его книге, которая так и называется «История слов», рассказано, как произошли те или иные слова, каково было их этимологическое значение, как изменялись значения и форма слов, как они использовались в классической литературе и в современных произведениях.

Чрезвычайно интересно проследить историю слова речь и всех других слов с тем же корнем. Эти слова уводят нас в древние времена — в период существования праславянского языка, где эти слова получили первые свои значения, связанные с процессом говорения, и еще далее — в эпоху появления и развития индоевропейского языка, единицы которого мы можем только реконструировать на основе сопоставления имеющихся в разных языках форм. В работах академика Ю. С. Степанова и его учеников показано, как звуки и сочетания звуков, издаваемые первобытным человеком, вплетались в различные его действия, в том числе ритуальные. Уже тогда одной из важнейших функций обряда была регулирующая, упорядочивающая функция, и это отразилось в значениях индоевропейского слова *racáyati «убирать, приводить в порядок, украшать»1.

В соответствии с современными взглядами, первобытному человеку было свойственно мифопоэтическое мировоззрение, язык формировался в процессе ритуальных действий; имеется даже мнение о ритуальном происхождении языка.

При этом в различных религиях создавались мифологемы — первичные представления о мире, Божестве, времени, пространстве, жизни и судьбе, которые реализовались (кодировались) в языке в виде символов, комплексно, часто нерасчлененно обозначающих эти представления. В упомянутой книге Ю. С. Степанова, в работах М. М. Маковского индоевропейская форма *rek, старославянские решти, древнерусские речи (нередко рещи), реку и рку «говорю» включаются в мифологему «Вселенная»2 или в мифологему «Слово»3Степанов Ю.С., с. 246-265. И это понятно. Ведь слово — это первое божественное творение4. И иудейская, и христианская религии утверждали: «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог»5. В этой мысли содержится высокая мудрость, осознание того, что с помощью языка можно отразить, зафиксировать божественный порядок, противостоящий хаосу. Это представление, развившееся в мифологическое понятие, является содержанием, семантикой сотен слов самых разных индоевропейских языков, слов, которые включены в словари под рубрикой «Слово».

Здесь мы находим известные из древних и современных текстов и реконструируемые единицы, означающие понятия «слово», «речь», «язык», «смысл», а также «говорить», «считать», «мыслить», «делать». К примеру, это старослав. рЂчь «речь, слово, беседа и др.», германские слова: готск. ragin «совет, заключение» и нем. rechnen «считать»; с другими корнями — древнегреч. lógos «слово, мысль, дело»; лат. fari «говорить», fatum «судьба»; древнерус. и старослав. бавупи (современные баятъ, баюкать, байка) «заговаривать», «чаровать», «врачевать» и т. д. Как мы видим, все эти единицы группируются вокруг идеи слова, языка, мысли как творческой и упорядочивающей силы.

Однако можно думать, что понятие «слово» сформировалось позднее, чем понятие речи, поскольку оно находится на более высоком уровне абстракции. Но уже в языческих религиях речь использовалась в самых разнообразных обрядах, связывалась и с колдовством, и с заговорами, и — впоследствии, после принятия христианства, — с божественной литургией. При формировании общеславянского языка (а это было за несколько веков до христианизации Руси, Польши и других славянских территорий и государств) в основе таких слов с первоначальным, довольно расплывчатым значением, как *rek-ti (глагол) и *rek-tis (отглагольное существительное), лежало представление (мифологический концепт) «колдовать с помощью речи, а также с помощью глаз», откуда в дальнейшем появились исчезнувшие затем русские слова урочить «околдовать, назначить», урок «колдовство», сурочитъ «освободить от колдовства, вылечить заговoрами»6, а также польские, украинские, болгарские слова с теми же или близкими значениями. Исходя из анализа многочисленных примеров слов, входящих в гнездо с корневой морфемой речь, есть основания утверждать, что мифологема «Речь» может быть выделена особо, хотя она тысячами нитей связана с мифологемой «Слово» через общее для них понятие «говорить» (см., например, рус. изречь «сказать», польск. wyrok «приговор»). Читатель найдет интересные слова, относящиеся к гнезду «речь», в этимологических словарях славянских языков, в том числе названном четырехтомном словаре М. Фасмера; в «Этимологическом словаре русского языка» А. Г. Преображенского7; в польском словаре А. Брюкнера8; в болгарском словаре Ст. Младенова9 и др. К сожалению, хотя в этих изданиях приведено значительное количество слов с самыми неожиданными для русского читателя значениями, во всех этих источниках неточно представлены или вовсе обойдены исторические тенденции в изменении семантики и формы этих слов, то есть не отражено то, что было выше названо историей слов.

Между тем комплексный анализ развития звукового состава, словообразовательной структуры и значений слов, входящих или входивших ранее в это гнездо даже в рамках одного, прежде всего русского языка, свидетельствует о том, что первые установленные наукой слова и их первоначальные значения подверглись существенным изменениям. Так, в результате общих фонетических преобразований, а также под воздействием соседних звуков появилось несколько вариантов корневой морфемы (произошла так называемая перегласовка): реку, речёшъ, изречь; рок, порок, нарочный; рЂчъ, зарЂкаться; порицать, отрицать (из церковнославянского). Приведенные примеры показывают, что и согласные звуки корня также подвергались преобразованиям; для сравнения можно упомянуть польские и чешские слова с иным начальным звуком: польск. rzekomy «кажущийся», rzec (произносится: жец) «говорить»; чешск. řikati «говорить» (произносится: ржи́кати), nařek «вопль; наговор, клевета» (произносится: на́ржек)10. Общеизвестное чередование к/ч/ц имеет место в конце корня: рок, речение, отрицать (и старослав. рещъ).

Что касается развития семантики слов, обозначавших вначале нерасчлененное представление о речи как о говорении, имевшем магическую силу, то это развитие пошло в разных славянских языках разными путями.

В русском языке на месте одного гнезда слов образовалось три гнезда с тремя ядерными значениями. Сохранилось гнездо со значением «сказать» (глаголы), «речь» (существительные). Сюда входят такие слова, как позднее образование речевой; наречь «назвать, дать имя (при крещении)», нареченный — вначале «названный», а затем «жених» (то есть «названный в процессе сватовства»); отречься — вначале «отказаться от своих слов, друзей», а затем «отказаться от своих прав и др., в частности от престола» (обратите внимание на толкования, включающие слова сказать, назвать и т. д.!); зарок «клятвенное обещание не делать чего-либо»; заимствованное из церковнославянского языка изречь, изрекать «произнести, сказать; произносить». Довольно далеко ушло в своем семантическом развитии слово противоречить «1) возражать, не соглашаться с кем-нибудь; 2) не соответствовать, заключая в себе противоречие, противоречия»11, получившее очень абстрактное значение. Точно так же отдалилось от гнезда слово порок, первоначально означавшее «порицание».

Появилось второе гнездо с общей семантикой «договориться, условиться»: здесь мы видим слово урок, которое сперва имело много значений — «условие, завершение, сделка, правило, платеж, налог»12, — а впоследствии сузилось и получило значение «обусловленное, оговоренное задание», откуда «школьное задание» и «учебный час...» и — переносно — «нечто поучительное». К этому гнезду относится слово обречь «предназначить, посвятить, предопределить». С ним связан оброк — вначале «обещание, обет», а потом — в определенных социальных условиях — «земельная дань» (при крепостном праве).

Приближается по семантике к перечисленным слово приурочить «отнести к какому-либо сроку» (да и само слово срок «определенный промежуток времени», то есть «оговоренный, обусловленный...», а также все производные от него: срочный, просрочить, отсрочить...). Кроме того, сюда же входят и слова, группирующиеся вокруг значения «урочный»: старое урочные лета, то есть «установленные годы», о которых пишет М. Фасмер, а также урочные места и урочище «участок местности как естественная граница между чем-нибудь», затем: «участок, отличный от окружающей местности...»13, а по мнению А. Брюкнера, «место в лесу или поле, имеющее свое название».

Наконец, из первичного сакрального, ритуального значения развилось третье, очень важное значение «судьба», которое мы видим, прежде всего, в слове рок, означавшем вначале «нечто предсказанное, предрешенное, назначенное» (вспомним опять слова говорить, сказать, знак!), а уже потом «судьба, фатум» как нечто объективное, от речи, слов не зависящее. И сразу приходят на ум члены этого гнезда: роковой «приносящий горе, как бы предопределенный роком... имеющий тяжелые или гибельные последствия»; церковнославянские предречь, предрекать «предсказать, предсказывать»; пророк — вначале «тот, кто предсказывает что-нибудь», а затем «избранник Бога на земле, открывающий его волю и смысл происходящего»; пророчество «предсказание»; прорицать (заимствование из церковнославянского) «предсказывать». С известной долей условности к этому гнезду можно отнести слова нарочный, нарочно «с определенной целью, намеренный» и нарочитый «намеренный, умышленный», которые образовались от исчезнувшего древнерусского слова на́рок «преднамерение, назначение».

Список приведенных здесь слов не является исчерпывающим, его можно расширить. В то же время представляется, что другие имеющиеся в русском языке слова с тем же корнем войдут в одно из трех перечисленных гнезд.

Интересно для сравнения показать, по каким путям пошло развитие значений слов с корнем речь в польском и других славянских языках. 

Прежде всего, как и в русском, сохраняется обширное гнездо слов со значением «сказать»: польск. глагол rzec «сказать», болг. существительные рЂчъ, а затем речь «речь, мысль», речник «словарь»14, укр. рiч «речь, слово», чешск. глагол řici «говорит» и др., польск. rzekomy «кажущийся, предполагаемый», rzekać się «отрекаться, отказываться», narzekać się «горевать, сетовать»; rokawanie «переговоры», porzekadło «поговорка», przyrzekać «обещать». Из этой первоначальной семантики развились новые значения: польск. rzecz сперва означало «слово, речь», а потом «вещь, дело, предмет». Из словосочетания k rzeczy «кстати, к делу» фонетическим способом образовалось, по мнению А. Г. Преображенского, прилагательное grzeczny «учтивый, вежливый».

В целом ряде славянских языков появилось гнездо со значением «год», которое базировалось на семантической единице «обусловленное, названное время» (ср. выше русские слова, сосредоточенные вокруг значения «договориться, условиться»: срок и др.). Это польск. rok, укр. рiк, в родительном падеже року (возможно, из польского), польск. roczny «годовой, годичный», doroczny «ежегодный», tegoroczny «сего года», укр. рiчняк «годовалый» (о скоте), сербск. рoк «срок, время», чешск. rok «срок».

В польском языке от упомянутых выше слов типа урок — urok, связанных с порчей, сглазом, в результате некоего «смягчения» в письменной речи, как считал А. Брюкнер, возникло гнездо с семантикой «очарование», и в настоящее время первое, основное значение слова urok это как раз «очарование, обаяние, прелесть». В других славянских языках это значение выступает как вторичное, а на первом месте сохраняется древнее «сглаз»: укр. урокi, белор. суроцы «дурной глаз», суроцицъ «сглазить», болг. уроки, уроцы «сглаз, колдовство», сербск. урок «сглаз», урокљив «легко глазимый» и др. В польском языке процесс пошел еще дальше. От значения «обаяние» ответвилось значение «торжество», поэтому появились производные слова uroczyњty «торжественный», uroczystości «празднества».

К этому следует добавить, что в отдельных славянских языках привычные по форме слова имеют значения, которые, хотя и базируются на общей этимологии, но пошли по другому, в сравнении с русским, пути. Так, в чешском urok — это «оброк», otrok — это «раб», в болгарском отроче — это «дитя», в сербском нарицати — «оплакивать покойника, голосить», в словенском uzrok, zrok — «причина», obrekati — «задать корм (скоту)» (ср. польск. obrok «корм (для лошадей)» и чешск. obrok «корм, фураж»).

Таким образом, уходящая в глубь тысячелетий группа слов с корнем *rek- имела очень широкое, в целом расплывчатое и потому способное к развитию в нескольких направлениях значение — значение речи, произнесения сначала нечленораздельных, а затем и членораздельных звуков, которые обладали магической силой, как положительной, так и отрицательной. Чтобы в этом убедиться, достаточно вспомнить семантику слова урок «сглаз, порча» и выражения зубы заговаривать, то есть «снимать зубную боль с помощью заговора». Очень показательным свидетельством многообразной роли речи является и гнездо с глагольной основой кля- (для обозначения многократности действия — кли-), фигурирующее практически во всех славянских и некоторых германских языках: клясть, клятва, проклинать, проклятие, заклинать (ср. польск. klątwa, соответствующее рус. клятва и имеющее значение «проклятие, ругательство»).

Во многих разделах сборника статей под общим руководством и редакцией Н. Д. Арутюновой «Язык о языке»15, где описаны слова, относящиеся к языку и речи, показано, что древнерусское слово pЂчь имело около двадцати значений («то, что сказано», «обвинение», «разговор, беседа», «слово», «голос», «народ», «дело, вопрос» и др.)16. Это отглагольное существительное от несохранившегося глагола *rekti и близкого ему по форме старославянского глагола рещи, речь «говорить, сообщать... нарекать, предсказывать»17 легло в основу десятков производных слов, существующих или существовавших во всех славянских языках.

В большинстве случаев первоначальное значение магической силы речи отмерло или ушло на задний план, и значениями слов и выражений стали жизненно важные, реалистические концепты, особенно если здесь образовались производные слова.

Семантика, фонетическая и морфологическая структура этих слов настолько разошлись, что мы уже не всегда воспринимаем их как родственные по происхождению. Их история в русском, других славянских, да и не только славянских языках, является увлекательным примером того, как меняется язык от эпохи к эпохе, как он откликается на потребности общества, все более точно выражая тончайшие оттенки мысли.

В материалах сборника «Язык о языке» показано, в частности, как сближаются и расходятся в индоевропейских и семитских языках такие концепты, как язык, слово, речь, смысл, как они вырастают на базе слов, означавших первоначально «блестеть», «наблюдать», «собирать» и др.18. На материале славянских языков описаны слова, соответствующие понятиям «говорить», «сказать», «изречь», «молвить», «поведать»19. Однако понятно, что этимология и история русских слов, относящихся к производству и восприятию речи, но не основанных на корневой морфеме речь, — это уже предмет другой статьи.

Владимир Лейчик, доктор филологических наук, профессор Института Пушкина

Еще на эту тему

Русская страсть к составлению словарей: достижения прошлого и цифровое будущее

Лингвист Михаил Копотев рассказывает об основных этапах развития лексикографии в России

Тест: что вы знаете о словарях?

Вы наверняка в курсе, где посмотреть правильное ударение и как выяснить значение непонятного слова. Но проверить себя всё равно не помешает!

Елена Березович: «Диалектологам становится все труднее работать»

Профессор Уральского университета обобщила результаты анкетирования коллег 

все публикации

Мелетий Смотрицкий: архитектор славянской грамматики

Рассказываем о ключевых исторических фигурах, повлиявших на развитие русского языка

Мелет или мелит? Не трожь или не трогай? Изучаем глаголы со сложным характером

Ошибки нередко проливают свет на глубинные свойства языковой системы

Язык в большом городе: три способа адаптации к обстоятельствам

Лингвист Валерий Шульгинов — о родственных связях, чечиках и политкорректности

Как подготовиться к Тотальному диктанту за 10 дней

Вспомнить всё и получить хорошую оценку (хотя это не главное)

Тест на внимательность: найдите предложение без ошибок

Сможете ли вы работать корректором в издательстве художественной литературы?

На что обратить внимание при подготовке к ЕГЭ по русскому языку в 2025 году? 

Методист и педагог Элина Стрейкмане объясняет, как избежать потери баллов

«Касаемо»: простонародное слово стали воспринимать как изысканное

Ольга Северская рассказывает об употреблениях одного нелитературного слова на канале «Говорим по-русски!»

Что удивляет иностранцев в русском языке

Для кого-то наши глаголы, падежи, буквы и звуки — китайская грамота

Переводчик Наталья Мавлевич: «Перевод — это гарантированное счастье в любых жизненных обстоятельствах»

Детство, учителя, любовь к профессии, совпадения и открытия — в монологе на «Арзамасе»

Вышла книга фонетиста Ольги Антоновой об истории и характерных чертах старомосковского произношения

Некоторые рефлексы старомосковского произношения сохраняются и в современной речи

«Лучшие корректоры — это люди с высоким интеллектом и умеренным самомнением»

Редактор-корректор легендарного еженедельника «Нью-Йоркер» Мэри Норрис, известная как «Королева запятых», — о своей профессии, языке и новых технологиях

«Денег нет, но вы держитесь»: устойчивые обороты со словом «деньги»

Мы прочитали для вас первый номер журнала «Русская речь» за 2025 год

Как это по-русски? Тест на понимание смысла иноязычных идиом

Что имеют в виду французы, называя человека «молочным супом»

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!