Семь братьев
Доктор филологических наук Наталия Черникова рассказывает в журнале «Наука и жизнь» о происхождении семидневной недели и о названиях дней.
Семь дней недели соответствуют семи известным с древних времен светилам: воскресенье — Солнцу, понедельник — Луне, вторник — Марсу, среда — Меркурию, четверг — Юпитеру, пятница — Венере и суббота — Сатурну (это можно увидеть по их названиям в латинском и современных европейских языках, например в испанском и французском).
В христианском понимании дни недели соответствуют шести дням, за которые Бог сотворил мир, и одному, который Он отвел для отдыха. У славян первоначально семидневный промежуток назывался седмицей, а неделя, бывшая изначально первым днем седмицы, обозначала воскресенье (от «не делать», день покоя). Понедельник — день, следующий за неделей, вторник — «второй», среда (середа) — «посередине», четверг — «четвертый», пятница — пятая (иначе называли Параскевой по имени святой), суббота — от евр. шаббат, то есть «отдых», воскресенье — от Воскресения Иисуса Христа.
Еще на
эту тему
Как заимствованные слова попадают в словарь русского языка? Интервью филолога Марины Приемышевой
«Периоды языковой моды проходят, а язык самоочищается»
«Мы получили сантехника Петю, которого не заткнуть»: эксперт по ИИ объяснил механизм работы нейросетей
Галлюцинации моделей иногда могут быть полезны
«Касаемо»: простонародное слово стали воспринимать как изысканное
Ольга Северская рассказывает об употреблениях одного нелитературного слова на канале «Говорим по-русски!»
Блоги о языке и лингвистике: еще пять рекомендаций
Филологических историй много не бывает
Переводчик Наталья Мавлевич: «Перевод — это гарантированное счастье в любых жизненных обстоятельствах»
Детство, учителя, любовь к профессии, совпадения и открытия — в монологе на «Арзамасе»