Семь братьев
Доктор филологических наук Наталия Черникова рассказывает в журнале «Наука и жизнь» о происхождении семидневной недели и о названиях дней.
Семь дней недели соответствуют семи известным с древних времен светилам: воскресенье — Солнцу, понедельник — Луне, вторник — Марсу, среда — Меркурию, четверг — Юпитеру, пятница — Венере и суббота — Сатурну (это можно увидеть по их названиям в латинском и современных европейских языках, например в испанском и французском).
В христианском понимании дни недели соответствуют шести дням, за которые Бог сотворил мир, и одному, который Он отвел для отдыха. У славян первоначально семидневный промежуток назывался седмицей, а неделя, бывшая изначально первым днем седмицы, обозначала воскресенье (от «не делать», день покоя). Понедельник — день, следующий за неделей, вторник — «второй», среда (середа) — «посередине», четверг — «четвертый», пятница — пятая (иначе называли Параскевой по имени святой), суббота — от евр. шаббат, то есть «отдых», воскресенье — от Воскресения Иисуса Христа.
Еще на
эту тему
«Они его отволохали»: русские приставки иногда важнее для семантики, чем корень слова
Максим Кронгауз — о приставках, обращениях, искусственном интеллекте и новоязе Оруэлла
Мне откликается шашлычинг: русские неологизмы в прошлом и настоящем
Вышел в свет шестой номер журнала «Русская речь» за 2025 год
В «Литературной газете» идет дискуссия о функционировании русского языка как государственного
В чем разница между государственным и литературным языком?
Система TALK: как общаться легче и эффективнее
Вышел перевод на русский язык книги Элисон Вуд Брукс «Простой сложный разговор»
Почему князь Святослав пил «синее вино»?
Разгадка этой и других словесных тайн — в новой книге филолога Марии Елифёровой