«Говорим по-русски!»: фразеологизмы с «культурной составляющей»
Речь пойдет о таких фразеологизмах, как «тургеневская девушка», «человек в футляре», «лишние люди». Лингвисты Ксения Киселева и Анастасия Козеренко делятся открытиями, которые сделали в рамках нового проекта отдела экспериментальной лексикографии Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Видео доступно на ютуб-каналах ИРЯ РАН и проекта «Говорим по-русски».
Многие выражения пришли к нам из литературы. Мы употребляем их, забыв о первоисточнике, и иногда наделяем их новыми смыслами. Посмотрев видео, вы узнаете:
- чем тургеневская девушка отличается от кисейной барышни;
- что такое бальзаковский возраст и как он менялся с течением времени;
- хорошо или плохо быть человеком в футляре;
- как ведут себя в языке маленький человек и лишние люди.
Специально для этого выпуска Анастасия Тенюкова, студентка Института Пушкина, провела опрос среди сверстников, чтобы узнать, как они видят тургеневскую девушку и человека в футляре.
Еще на
эту тему
Кто эффективнее в изучении языка — человек или нейросеть?
«Язык опирается на врожденную систему знаний», — объясняет лингвист Наталия Слюсарь
Запретные слова: что думают лингвисты о нецензурной лексике как части русского языка
В издательстве МИФ вышла научно-популярная книга двух докторов филологических наук
Таджики, негры и евреи: что исследует лингвистическая конфликтология
Сотрудники НИУ ВШЭ рассказали коллегам об этом научном направлении и о результатах своих экспериментов
Слово «пожалуйста» может быть избыточным
Представляем некоторые публикации в третьем номере журнала «Русская речь» за 2025 год
Язык всегда найдет способ заполнить лакуны
Лингвист Мария Ровинская дала интервью каналу «Мослекторий»