«Говорим по-русски!»: фразеологизмы с «культурной составляющей»
Речь пойдет о таких фразеологизмах, как «тургеневская девушка», «человек в футляре», «лишние люди». Лингвисты Ксения Киселева и Анастасия Козеренко делятся открытиями, которые сделали в рамках нового проекта отдела экспериментальной лексикографии Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Видео доступно на ютуб-каналах ИРЯ РАН и проекта «Говорим по-русски».
Многие выражения пришли к нам из литературы. Мы употребляем их, забыв о первоисточнике, и иногда наделяем их новыми смыслами. Посмотрев видео, вы узнаете:
- чем тургеневская девушка отличается от кисейной барышни;
- что такое бальзаковский возраст и как он менялся с течением времени;
- хорошо или плохо быть человеком в футляре;
- как ведут себя в языке маленький человек и лишние люди.
Специально для этого выпуска Анастасия Тенюкова, студентка Института Пушкина, провела опрос среди сверстников, чтобы узнать, как они видят тургеневскую девушку и человека в футляре.
Еще на
эту тему
Русский язык не сводится к его литературной форме. Лекция Максима Кронгауза
Субстандарт: питательная среда или испытательный полигон?
Откуда берутся разные варианты произношения?
Вышла книга Марии Каленчук об орфоэпических словарях
Берестяные грамоты находят даже в вечной мерзлоте
Алексей Гиппиус рассказал об итогах раскопок 2025 года
Лингвист Наталья Брагина о вежливости и конфликтной коммуникации в XXI веке
В выпуске программы «Говорим по-русски!» рассказали о том, как интонация и частицы могут сделать вежливое высказывание грубым
Ирина Фуфаева об истории феминитивов и о том, чем они бывают полезны
Негативное восприятие специальных наименований для женских профессий связано с языком бюрократии