Не опять, а снова!
Фраза «Не опять, а снова!» — речевая ошибка? Можно ли употреблять слово «обратно» в значении «опять»? Эти вопросы обсуждаются в журнале «Наука и жизнь».
Слова опять и снова обозначают повторение действия. В словаре русского арго (жаргонизмов) по поводу фразеологизма сказано следующее: «Не опять, а снова — шутл. в ответ на чью-л. реплику со словом „опять“: — Ты опять за свое?! — Не опять, а снова». Вероятно, говорящий просто шутит, либо же слово снова ему кажется оптимистичнее, чем опять, потому что оно однокоренное с новый. А вот употребление слова обратно в значении «опять» — нарушение литературной нормы (в частности, оно встречается в южнорусских диалектах).
Корней Иванович Чуковский жаловался: «В просторечии утвердилось словечко „обратно“ — с безумным значением „опять“. Помню, когда я впервые услышал из уст молодой домработницы, что вчера вечером пес Бармалей „обратно лаял на Марину и Тату“, я подумал, будто Марина и Тата первые залаяли на этого пса».
Согласно словарю Ушакова, обратно значит или «назад, в обратном направлении», или (в разговорной речи) «противоположно, наоборот».
Еще на
эту тему
Китайская волна «гочао»: новые термины как способ переосмысления национальной культуры
20 апреля по иициативе ООН в мире отмечают День китайского языка
Что такое темематический язык и почему он так называется
На портале «Элементы» появились три новые лингвистические задачи
Бузинная матушка и добрый папа: когда книги говорят с ребенком на своем неповторимом языке
Празднуем Международный день детской книги
Мелет или мелит? Не трожь или не трогай? Изучаем глаголы со сложным характером
Ошибки нередко проливают свет на глубинные свойства языковой системы
Как заимствованные слова попадают в словарь русского языка? Интервью филолога Марины Приемышевой
«Периоды языковой моды проходят, а язык самоочищается»