Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Вышел первый выпуск журнала «Русская речь» за 2024 год

Вышел первый выпуск журнала «Русская речь» за 2024 год
В коллаже использованы материалы фотобанка Unsplash

В новом номере среди прочих тем обсуждаются написание и функционирование заимствованного слова «фреш», история формирования русской научной терминологии в XVII веке и происхождение частицы «бишь». 

Портрет слова

В современных публицистических текстах нередко можно встретить слово фреш/фрэш. Оно многозначно, причем не все его значения закреплены в толковых словарях. Фреш может означать ‘свежевыжатый сок’, ‘свежие и натуральные продукты питания’, ‘свежий, оригинальный и модный (товар)’. 

В зависимости от контекста фреш может быть как существительным, так и несклоняемым прилагательным: яблочный фреш, стакан сока фреш. Для существительного фиксируется и склоняемая форма: фреша. Есть случаи дефисного написания (крем-фреш, фреш-бар) и использования кавычек (сок «фреш», товары категории «фреш»). 

Автор статьи, доктор филологических наук Марина Соколова, приходит к выводу, что «в корпусе публицистических текстов… преобладающим становится вариант фреш — 149 примеров от общего количества (ср.: написание фрэш отмечается в 24 примерах)». 

История терминологии

Традиционно считается, что русская научная терминология начинает формироваться в XVIII веке, прежде всего благодаря деятельности Михаила Ломоносова. Однако уже в пятидесятых годах XVII века приехавшие в Москву киевские книжники под руководством Епифания Славинецкого переводят с латинского языка на церковнославянский Атлас Блау. Именно в этом тексте мы можем впервые увидеть многие научные термины, к которым давно привыкли. 

В частности, до этого перевода никогда слово ось (перевод латинского axis) не употреблялось в церковнославянском в значении ‘земная ось’. Книжники часто не просто транслитерируют иноязычные слова, но и дают им объяснение: зоны поѧсы или превѧзки, в сфере в крзѣ великомъ (в круге великом), дiаметеръ прѧмаѧ черта

Слово meridianus ‘меридиан’ переводчики ни разу не передают кириллицей, а приводят только славянский аналог полденный

Также примечательно, что для перевода слова polus ‘полюс’ в Атласе Блау использована форма поль, тогда как в текстах XVIII века помимо нее встречаются варианты полъ, полсъ и полюсъ. Такая вариативность объясняется тем, что латинские слова на -us обычно заимствуются без окончания (Marcus Марк, advocatus адвокат), но есть и исключения (globus ‘шар’, ‘глыба’ — глобус). 

Происхождение частицы бишь

Словари современного русского языка определяют бишь как частицу, которая употребляется в речи при усилии вспомнить нечто забытое, о чем уже шла речь. Ее этимология не вполне ясна: одни исследователи, например Макс Фасмер, возводят ее ко 2-му лицу ед. числа глагола баять ‘говорить’ (баешь), а другие — к одной из форм прошедшего времени глагола быти, а именно к 3-му лицу мн. числа аориста бышѧ (Александр Потебня) или 3-му лицу ед. числа имперфекта бѧше (Елена Галинская). 

Большинство лингвистов-этимологов согласно с первой версией, в частности Александр Аникин предполагает такую цепочку преобразований: ба́ять ба́ешь ба́ишь бишь (ср. гритговорит, вишьвидишь). 

Такая форма называется аллегровой, она возникает при быстром темпе речи: часть слова как бы «съедается» при произнесении. 

Автор статьи, лингвист Анастасия Глаголева полагает, что частица бишь образована от смешанной аористно-имперфектной формы (в письменном языке XII–XIV веков стало происходить смешение форм аориста и имперфекта из-за разрушения системы простых прошедших времен). 

Портал «Грамота.ру»

Еще на эту тему

Этапы освоения иноязычного слова

Леонид Крысин объясняет, какие этапы прохо­дит иноязычное слово, прежде чем стать своим

Макс Фасмер как филолог русской школы

Очерк жизни и деятельности

все публикации

Как победить на олимпиаде по лингвистике

Тренеры российской команды — о том, куда податься школьнику, которому интересно думать о языке


На телеканале ОТР обсуждали засилье иностранных слов

Если убрать из русского языка все заимствования, то от него ничего не останется?


Как вычисление скрытого субъекта помогает понять смысл предложения

Иногда без синтаксического разбора не поймешь, кто на ком стоял


Словесные игры расширяют лексический запас и тренируют навыки коммуникации

А еще они приносят много удовольствия от игрового взаимодействия и помогают лучше узнать друг друга


Как будет выглядеть карта языков России?

Интервью лингвиста Юрия Корякова сайту Русского географического общества


Контактные языки: что бывает, когда соседи не понимают друг друга

Настойчивое желание общаться приводит к появлению конструкций «Моя твоя не понимай»


Чем отличаются по смыслу слова «знакомый», «друг» и «товарищ» в языке Пушкина?

Вышел в свет третий номер «Вестника Московского университета» за 2024 год


Скороговорки: полезное развлечение для детей и взрослых

Как Саша с сушкой и Клара с кларнетом помогают избавиться от каши во рту


Рэп-фристайл: импровизация по-русски в ритме бита

Интервью с руководителем «Фристайл-мастерской» Львом Киселевым


«Говорим по-русски!»: в правилах русской пунктуации есть пробелы

Лингвист Мария Ровинская о том, почему запятые все-таки нужны


«Муж объелся груш» и другие речевые формулы для ответа в рифму

Каждый месяц мы выбираем самые интересные вопросы пользователей и самые полезные ответы нашей справочной службы



Влияние государственных решений на судьбу родных языков

Эксперты обсуждают принятую Концепцию языковой политики и ждут результатов ее реализации




Ошибочные употребления предлогов могут стать частью нормы

Предлоги-захватчики приобретают новые значения, вытесняют другие способы выражения синтаксических связей и вообще много себе позволяют


Вышло новое издание научно-популярной книги Стивена Пинкера «Язык как инстинкт»

Ее можно использовать как пособие по курсу «Введение в языкознание»



Константин Деревянко: «Необходима национальная стратегия развития речевой культуры»

Руководитель Грамоты о том, как владение языком влияет на учебу, карьеру и состояние общества


Откуда берутся и какую функцию выполняют бранные слова

Ругательства — нормальная часть языка, хотя не все они относятся к литературной норме


Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!