Подсказки для поиска

В Казахстане представили крупнейшую ИИ-модель для распознавания тюркских языков

Разработка стартапа Cybernet AI стала первым масштабным решением в области автоматического распознавания речи (ASR), созданным с нуля специально для тюркской языковой группы, а не адаптированным из англоязычных моделей.

Большинство систем, используемых в регионе, до недавнего времени базировались на архитектурах, изначально обученных на английском языке. Такие универсальные модели плохо справлялись с фонетикой, особенностями интонации и морфологической структурой тюркской языковой семьи.

С учетом этих трудностей модель Cybernet AI проектировалась с нуля и опиралась на живую артикуляцию и фонетическое разнообразие речи носителей тюркских языков. Это, по словам разработчиков, позволило сохранить точность распознавания даже при наличии шумов или региональных акцентов.

Одной из ключевых особенностей системы стала способность распознавать «смешанную» тюркско-русскую речь. В лингвистике этот феномен часто называют код-свитчингом (переключением кодов). В реальном общении жители Казахстана, Узбекистана и Киргизии часто используют лексемы из разных языков в рамках одной фразы.

Всего же модель способна распознавать шесть языков — казахский, турецкий, узбекский, кыргызский, азербайджанский и татарский языки. Проект реализован при поддержке технопарка Astana Hub и Министерства искусственного интеллекта и цифрового развития Казахстана.

Инструмент ориентирован прежде всего на сферы, где идет активная деловая коммуникация на разных языках: государственные сервисы, банковский сектор, связь, логистические и сервисные компании. Способность ИИ корректно интерпретировать запросы на родном языке (без необходимости переходить на «стерильный» литературный стандарт или английский) значительно упрощает доступ граждан к цифровым услугам.

Разработку планируют внедрить в государственные цифровые сервисы и корпоративные продукты.

Портал «Грамота.ру»

Еще на эту тему

Маргиналы цифрового мира: можно ли улучшить распознавание редких языков

Специалисты успешно применили новый подход к языкам коренных народов Америки

Как цифровизация помогает сохранить языки коренных народов России

Голосовые помощники, цифровые учебники и онлайн-переводчики вносят вклад в создание языковой среды

Для языков народов России создадут онлайн-переводчик

Устранять цифровое неравенство языков будет рабочая группа, созданная ФАДН

все публикации

От копирайта до копилефта: как менялось авторское право на тексты

Почему «Гамлет» при жизни Шекспира принадлежал театральной труппе и чем важен спор вокруг Микки Мауса

Модные слова добавляют ярких красок в палитру общения

Ими хочется щеголять, но лучше делать это аккуратно, считают гости программы «Наблюдатель»

Возможно ли дешифровать письменность острова Пасхи?

Лингвист Евгения Коровина о тайне дощечек ронго-ронго

«Это роли не играет»: какие устойчивые словосочетания мы используем в речи

В программе «Наблюдатель» лингвисты рассказали о фразеологизмах из разных языков и культур 

Названия стран и народов: реальность меняется, а языковая норма остается?

Бирма стала Мьянмой, но нас больше волнуют Беларусь и Кыргызстан

В Метасловаре Грамоты есть возможность проверять ударения при подготовке к ЕГЭ по русскому языку

Все слова, вошедшие в орфоэпический словник, отмечены специальной плашкой

Учитель Сергей Валюгин: «Грамотный язык сближается с искусством»

О речи школьников, понимании Пушкина и о том, как владение языком становится новой ценностью

Семантические сдвиги: почему слова меняют смысл

Новые значения возникают не только в соответствии с языковыми законами, но и в результате ошибок

Пять мифов о том, как устроены естественные языки

Владимир Плунгян отделяет распространенные заблуждения от данных лингвистической науки

Должен ли извиняться этичный ИИ?

Лингвист Валерий Шульгинов готов прощать ботов только на определенных условиях

«Моя мама — копия ее мама»: что случилось с падежом

Лингвист Ирина Левонтина о причудах не генетики, но грамматики

Как используется слово «фидбэк» в современном русском языке

Вышел второй номер журнала «Русская речь» за 2026 год

Школьный жаргон XIX века: бонсюжешки ушли, а ерунда осталась

Про гимназическое прошлое многих слов мы даже не догадываемся

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!