Казахстан может изменить статус русского языка в Конституции
В проекте новой конституции Казахстана, который будет вскоре вынесен на референдум, предложена уточненная формулировка статуса русского языка. Согласно документу, в государственных организациях и органах местного самоуправления русский язык будет официально употребляться «наряду» (қатар) с казахским. В действующей редакции Конституции используется формулировка «наравне» (тең). Обе формулировки отражены в русскоязычной версии проекта.
По словам заместителя председателя Конституционного суда Бакыта Нурмуханова, изменения носят в том числе терминологический характер и направлены на обеспечение «семантической стройности» текста.
В Толковом словаре государственного языка Российской Федерации лексические единицы наравне и наряду не представлены. Согласно Большому толковому словарю русского языка, наречия наряду и наравне в целом синонимичны. Однако есть тонкое различие, особенно важное в юридических документах. Наравне подразумевает полную идентичность статусов, тогда как наряду может указывать на сосуществование без обязательного равенства во всех правах.
Ряд экспертов отмечает, что такая корректировка отражает реальное понижение статуса русского языка. «Несмотря на синонимичность обоих терминов, в основе первого лежит понятие „равный“, а в основе второго — „рядом“, — отмечает автор энциклопедии „Кто есть кто в Казахстане“ Данияр Ашимбаев. — На уровне символов это означает некоторое снижение статуса, но с сохранением официальности в основном законе и запрете на дискриминацию».
Работающий в Астане журналист Александр Константинов напоминает о толковании Конституционным советом Казахстана старой нормы: «государственные организации и органы местного самоуправления обязаны использовать казахский и русский языки в равной степени, одинаково, независимо от каких-либо обстоятельств». По мнению журналиста, «замена „наравне“ на „наряду“ открывает возможность это решение оспорить теперь уже в Конституционном суде».
Еще на
эту тему
Русский язык как государственный: что означает этот статус
Когда средство общения становится символом страны и национальным достоянием
Лингвистический пуризм: как в разных странах защищают государственный язык от внешнего влияния
Проблема заимствований обычно возникает по политическим причинам
Русский язык за пределами России: как поддержать тех, кто его любит и хочет знать
К историческим связям необходимо добавить школы, учебники, культурные программы