Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Кофе среднего рода и другие поводы для волнений: русский язык просит не беспокоиться!

Кофе среднего рода и другие поводы для волнений: русский язык просит не беспокоиться!
В коллаже использованы материалы фотобанка Pexels

Каким должен быть русский язык? Какое место в нем должны занимать новые слова и заимствования, уместны ли в русском языке феминитивы и какого рода слово «кофе» — эти темы традиционно вызывают самые горячие споры. На некоторые вопросы о лингвомифах и речевых ошибках отвечает книга Светланы Гурьяновой. 

В 2019 году филолог и преподаватель русского языка Светлана Гурьянова опубликовала в одной из социальных сетей пост о феминитивах, который моментально набрал более 20 тысяч лайков. Репостить, хвалить и ругать его продолжают до сих пор. Книга тоже наверняка пригодится любителям спорить в интернете: там есть аргументы, контраргументы и исторические факты.

Кому адресована эта книга? Тем, кому интересен живой язык, а не расхожие представления о нем. Представителям двух противоположных лагерей — консерваторам и новаторам (автор называет их пуристами и лингвофриками), а также тем, кто не входит ни в одну из этих групп, но вечно оказывается втянутым в споры, отбиваясь от придирок с одной стороны и поучений с другой. Автор считает, что кое-кто из читателей, ознакомившись с предложенным материалом, захочет отказаться от своих убеждений. Ну или хотя бы задуматься.

В детстве на уроках русского языка нас приучают запоминать правила, и мы привыкаем к простым ответам — вставить нужную букву или поставить запятую в упражнении, чего же тут сложного? К моменту окончания школы нам уже кажется, что русский язык можно свести к набору простых тестов. 

Даже идея вариативности ударения вызывает скепсис: вы уж определитесь, тво́рог или твор́ог? Так возникает представление о некоем эталонном языке, который ни в коем случае нельзя портить. Кажется, что достаточно выучить наизусть пару справочников, и ты овладеешь языком в совершенстве. Но так ли это?

 В 1843 году нельзя было говорить она хорошо выглядит — только она хороша собою. Выглядеть в норме значило только ‘разглядеть’, а выражение она хорошо выглядит воспринималось как неуместная калька с немецкого.

Первая часть книги — «поиск той самой золотой середины между языковым снобизмом и оправданием неграмотности». Она посвящена современному русскому языку и адресована пуристам, ревнителям его чистоты. Светлана Гурьянова, собрала, кажется, все триггеры: феминитивы и заимствования, сленг и жаргонизмы. А еще странные ударения, которые многим режут слух, и неприятные разговорные выражения вроде то, что, которое так популярно, что того и гляди станет новым союзом.

Во второй части книги автор обращается к прошлому русского языка, чтобы пройтись по списку самых известных мифов. Здесь Светлана Гурьянова апеллирует к лингвофрикам, вдохновенным новаторам, которые распространяют невероятные истории и готовы поверить в любые сенсации. Например, некоторые утверждают, что слово бистро имеет русские корни и появилось после войны 1812 года. Спойлер: версия не подтверждается хронологически — слово bistro (bistrot) появилось во французском языке только в 1884 году.

Истинное происхождение слов и фразеологизмов раскрывается в книге с помощью примеров из истории языка, так что, прочитав ее, можно получить представление об основах сравнительно-исторического языкознания.

То, что раньше считали ошибкой, со временем вполне может стать нормой — настолько, что мы даже не догадываемся, что когда-то слово или выражение звучало иначе. 

Например, сентябрь и февраль когда-то звучали как септябрь и феврарь, ведь это заимствования, восходящие к латинским september и februarius. А современные формы наши предки воспринимали, вероятно, примерно так же, как сейчас мы относимся к транваю вместо трамвая. 

Автор книги не занимается морализаторством, не ставит задачи «научить читателя, как правильно», а лишь отмечает, как условна и изменчива литературная норма. При этом Светлана Гурьянова понимает, что ее книга имеет все шансы вызвать раздражение у представителей обоих противоборствующих лагерей. Она напоминает читателям, что излагает мнение научного сообщества, и все тезисы подкрепляет ссылками на источники, или, как говорят в интернет-спорах, пруфами.

Светлана успешно занимается популяризацией лингвистики в телеграм-канале «Восстание редуцированных». Свой подход она называет доказательной филологией — это выражение она придумала по аналогии с доказательной медициной. 

Тем, кто тоже хочет вести блог о русском языке, Светлана дает ироничный совет: «Возьмите орфоэпический словарь, найдите в нем странные ударения, а потом начинайте поправлять тех, кто говорит иначе, — то есть почти всех. Но акцент лучше сделать на известных людях: так вас быстрее заметят». 

Гурьянова С. А. В начале было кофе. Лингвомифы, речевые «ошибки» и другие поводы поломать копья в спорах о русском языке. М.: БОМБОРА, 2023.

Алиса Орлова

Еще на эту тему

Молодежный жаргон — признак здорового развития языка

Научный руководитель Грамоты Владимир Пахомов отказывается хейтить подростков за «имбу» и «падик»

Юбилейный Тотальный диктант пройдет 20 апреля 2024 года

Автора текста объявят в прямом эфире 8 сентября

все публикации

Как цифровизация помогает сохранить языки коренных народов России

Голосовые помощники, цифровые учебники и онлайн-переводчики вносят вклад в создание языковой среды


Лошадь, колесо и язык. Как наездники бронзового века сформировали современный мир

Распространению праиндоевропейского языка помогли верховая езда и боевые колесницы


Как к вам лучше обращаться?

Приключения дамы и господина в России


Темная тайна «дня»: куда убежали беглые гласные

Почему слова «сон» и «слон» склоняются по-разному



Поэтический перевод как прыжок в невозможное

Переводчик современной китайской поэзии Юлия Дрейзис хочет заставить русский язык передать не только смысл, но и форму оригинала


Что мешает специалистам писать понятные тексты

В книге «Чувство стиля» психолингвист Стивен Пинкер предлагает решения, основанные на данных когнитивной психологии


Миф о врожденной грамотности и правда о тех, кто пишет без ошибок

Как развить в себе орфографические суперспособности


На канале «Глагольная группа» вышел стрим о феминитивах

Что лингвисты думают об «авторках» и о влиянии волевых решений на развитие языка


Что такое академическая наука

Члены РАН ответили на наши вопросы перед юбилеем Академии


Юрист оценила последствия борьбы с иностранными заимствованиями

В результате запретов может пострадать бизнес, особенно торговля и реклама


В издательстве «Иллюминатор» вышла книга воспоминаний переводчика Григория Кружкова 

Как киплинговский паттеран превратился в кочевую звезду из «Жестокого романса»



На канале «Основа» вышел разговор с Александром Пиперски

Как устроены ударения в русском и на каком языке говорит ИИ


Сохранение авторского стиля при переводе: искусство грамотно спотыкаться

Как передать чужой синтаксис своими средствами, рассказывает переводчик Наталья Мавлевич


Нейросеть помогает работать с церковнославянскими рукописями

Электронные издания старых книг могут заменить архивы


Россия и Русь, россияне и русские: откуда пошли эти самоназвания

Как они возникли, почему раздвоились и при чем тут греки с римлянами


Вышел в свет шестой выпуск журнала «Русская речь» за 2023 год

Лингвистический ландшафт российских городов и глокая куздра, которая изначально была кудматой бокрой


Цифровые инструменты в помощь редактору

Можно автоматизировать часть процессов, чтобы осталось время на ручную работу


Лингвисты-блогеры: что почитать о русских словах

Профессиональный взгляд на язык во всех его проявлениях