В школах Южной Кореи отказываются от учебников со встроенным искусственным интеллектом
В 2025 году Южная Корея предприняла попытку первой в истории масштабной интеграции искусственного интеллекта в школьную программу на государственном уровне. Но инициатива обернулась провалом и к концу года была фактически свернута.
Программа, разработанная южнокорейским министерством образования, получила название AI Digital Textbook (цифровые учебники на основе искусственного интеллекта). Власти заявляли, что ИИ станет «помощником учителя», освободив педагогов от рутины и позволив им сосредоточиться на социальном и эмоциональном развитии детей, а также снизит зависимость семей от дорогостоящего частного репетиторства.
Предполагалось, что введение учебников будет обязательным, но эта идея вызвала критику со стороны законодателей (прежде всего из-за неясного правового статуса новых материалов). В итоге власти перевели программу в режим добровольного участия, и на нее подписались около 30% школ.
Школы получали планшеты с программным обеспечением на базе ИИ, которое должно было подстраиваться под уровень знаний конкретного ученика.
На первом этапе (март 2025 года — начало учебного года в Южной Корее) программа коснулась математики, английского языка и информатики, а целевой аудиторией стали 3–4 классы начальной школы и первый класс средней школы. Сразу после запуска система столкнулась с новыми проблемами. Серверы не выдерживали нагрузки при одновременном подключении тысяч учеников. Устройства перегревались от постоянного использования. Программное обеспечение выдавало ошибки в заданиях.
По сообщениям самих педагогов, в модулях по английскому языку для младших классов ИИ некорректно переводил контекстные фразы. Например, корейское слово ке (개) означает «собака», но также используется как счетное слово для предметов (аналог «штук»). ИИ перевел фразу «500 штук» как «500 собак», исказив смысл задания. Кроме того, ИИ-учебник английского не мог распознать или адекватно перевести специфические корейские слова, такие как бибимбап (название популярного национального блюда), оставляя пробелы или выдавая ошибки вместо транслитерации, что сбивало учеников.
Педагогам приходилось тратить время на починку гаджетов и попытки подключиться к сети, а не на обучение. Профсоюзы учителей указывали, что технологии внедряются «сверху» без должной подготовки инфраструктуры. Под давлением общественности Национальное собрание (парламент Южной Кореи) вмешалось в ситуацию. Статус ИИ-материалов был изменен с «учебников» (textbooks) на «учебные пособия/материалы» (instructional materials). Это решение не отменило программу, но теперь учителя могли отказаться использовать их в классе.
В результате около половины школ, изначально участвовавших в эксперименте, фактически выбыли из него в течение года.
Еще на
эту тему
Чем сгенерированные тексты (пока еще) выдают себя
От шаблонной лексики до «любимых» синтаксических конструкций
Проверка грамотности — один из самых частых запросов школьников к нейросетям
Это следует из опроса, проведенного российской компанией MAXIMUM Education
МГПУ разрешил использовать искусственный интеллект при написании дипломов
Студенты смогут прибегать к помощи чат-ботов и других инструментов для получения данных и текстов