Подсказки для поиска

Исследование: как родной язык влияет на обращение с календарем

Международное исследование выявило прямую зависимость между прозрачностью календарных наименований в языке и тем, насколько хорошо носители языка справляются с вычислением дат и сроков.

Авторы новой работы сравнили непрозрачные и прозрачные системы. В непрозрачных названия дней и месяцев не имеют явной связи с их порядком (например, в английском — Tuesday, August). В прозрачных системах (например, в китайском) дни и месяцы часто обозначаются цифрами: вторник как день-2, а август как месяц-8.

Исследователи протестировали отдельно носителей каждого из языков и китайско-английских билингвов. Участникам давали различные задания на «вычисление» определенного дня недели, месяца, числа или года. Например, назвать дату, отстоящую на определенное число дней от заданной даты/времени (в прошлом или в будущем). Авторы эксперимента меняли разные факторы (например, расстояние между днями в пределах одного месяца или нескольких, с использованием чисел или только слов).

Измерялись скорость, точность и особенности временного мышления участников.

Участники из английской группы опирались на последовательное проговаривание или мысленное перебирание названий. Участники из китайской и билингвальной групп использовали численное мышление.

Оказалось, все три группы примерно одинаково замедлялись, когда им требовалось учесть пересечение границы между неделями или месяцами (например, счет от субботы к понедельнику или от декабря к январю). А вот задачи с длинным промежутком и направлением счета вспять снижали скорость ответов только у билингвов и китайских монолингвов.

Численное представление задачи замедляло англоязычных монолингвов, помогало китайскоязычным и никак не влияло на билингвов.

В вычислениях с месяцами китайские монолингвы оказались значительно быстрее английских. При этом билингвы, выполняя задание на своем втором языке (английском), показали результат, не уступающий англоязычным монолингвам, а по точности — даже лучший результат.

Главный вывод авторов в том, что уровень лингвистической прозрачности календарных наименований в языке прямо влияет на то, как быстро и точно человек может оперировать этими данными.

Портал «Грамота.ру»

Еще на эту тему

Он или она? Как языки обходятся без указания на пол

Есть разные способы избежать уточнения или, наоборот, внести ясность

Исследование: носители разных языков по-разному воспринимают оттенки цвета

Чем больше в языке слов для оттенков — тем быстрее носитель их распознаёт

Билингвы лучше справляются с отсечением посторонней информации

Еще одно преимущество владения несколькими языками

все публикации

Нишевые нетакуси: а что если все — не такие, как все?

Лингвист Ирина Левонтина рассуждает о выгодных и неприятных сторонах пребывания в нише

«Можно, пожалуйста, присесть?»

Новый речевой этикет против языковых традиций

«Говорим по-русски!»: три рассказа о церковнославянском языке

Постную Триодь исправили тайно, чтобы избежать нового церковного раскола

От копирайта до копилефта: как менялось авторское право на тексты

Почему «Гамлет» при жизни Шекспира принадлежал театральной труппе и чем важен спор вокруг Микки Мауса

Модные слова добавляют ярких красок в палитру общения

Ими хочется щеголять, но лучше делать это аккуратно, считают гости программы «Наблюдатель»

Возможно ли дешифровать письменность острова Пасхи?

Лингвист Евгения Коровина о тайне дощечек ронго-ронго

«Это роли не играет»: какие устойчивые словосочетания мы используем в речи

В программе «Наблюдатель» лингвисты рассказали о фразеологизмах из разных языков и культур 

Названия стран и народов: реальность меняется, а языковая норма остается?

Бирма стала Мьянмой, но нас больше волнуют Беларусь и Кыргызстан

В Метасловаре Грамоты есть возможность проверять ударения при подготовке к ЕГЭ по русскому языку

Все слова, вошедшие в орфоэпический словник, отмечены специальной плашкой

Учитель Сергей Валюгин: «Грамотный язык сближается с искусством»

О речи школьников, понимании Пушкина и о том, как владение языком становится новой ценностью

Семантические сдвиги: почему слова меняют смысл

Новые значения возникают не только в соответствии с языковыми законами, но и в результате ошибок

Пять мифов о том, как устроены естественные языки

Владимир Плунгян отделяет распространенные заблуждения от данных лингвистической науки

Должен ли извиняться этичный ИИ?

Лингвист Валерий Шульгинов готов прощать ботов только на определенных условиях

«Моя мама — копия ее мама»: что случилось с падежом

Лингвист Ирина Левонтина о причудах не генетики, но грамматики

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!