«Вакансы» заканчиваются, пора собирать портфель
Перед началом учебного года доктор филологических наук Наталия Черникова поделилась в журнале «Наука и жизнь» историями происхождения некоторых слов, связанных со школой и учебой.
До XVIII века свободное от учебы время называли французским словом «вакансы» (впрочем, во французском слово vacances сохранилось до сих пор). Портфель произошел от французского словосочетания «носить листы бумаги», а ранец и рюкзак были заимствованы из немецкого языка и изначально обозначали заплечную военную сумку и походный вещевой мешок.
Другие слова, такие как учебник, точилка, краски, счеты, восходят к древним славянским корням. Ластик пришел из греческого, а резинка — из латинского. Оттуда же и современные каникулы, связанные со звездой Сириус из созвездия Большого Пса.
Еще на
эту тему
Что особенного в киргизском русском, как меняется ударение в идиомах и кто такой инфохомяк
Вышел в свет четвертый номер журнала «Русская речь» за 2025 год
Как менялись библиотеки?
История книжных коллекций от собраний табличек до храмов литературы в новой книге МИФа
Курсы лекций Ирины Кобозевой и Андрея Кибрика доступны на платформе Teach-in
Не нужно быть студентом, чтобы погрузиться в лексическую семантику и ареальную лингвистику
В издательстве «МИФ» вышла книга о книгах
Как создавали, распространяли и запрещали книги
Андрей Кибрик о русскоязычных жителях Аляски и особенностях их диалекта
Сохранить аляскинский русский невозможно, но необходимо его документировать