«Вакансы» заканчиваются, пора собирать портфель
Перед началом учебного года доктор филологических наук Наталия Черникова поделилась в журнале «Наука и жизнь» историями происхождения некоторых слов, связанных со школой и учебой.
До XVIII века свободное от учебы время называли французским словом «вакансы» (впрочем, во французском слово vacances сохранилось до сих пор). Портфель произошел от французского словосочетания «носить листы бумаги», а ранец и рюкзак были заимствованы из немецкого языка и изначально обозначали заплечную военную сумку и походный вещевой мешок.
Другие слова, такие как учебник, точилка, краски, счеты, восходят к древним славянским корням. Ластик пришел из греческого, а резинка — из латинского. Оттуда же и современные каникулы, связанные со звездой Сириус из созвездия Большого Пса.
Еще на
эту тему
Курс Владимира Плунгяна поможет разобраться в основах лингвистики
Уникальное свойство языка — делать мысль материальной
Этруски — не русские, или Как отличить псевдолингвистику от настоящей науки
Светлана Гурьянова развенчала популярные мифы о языке
Русский язык не сводится к его литературной форме. Лекция Максима Кронгауза
Субстандарт: питательная среда или испытательный полигон?
Откуда берутся разные варианты произношения?
Вышла книга Марии Каленчук об орфоэпических словарях
Берестяные грамоты находят даже в вечной мерзлоте
Алексей Гиппиус рассказал об итогах раскопок 2025 года