Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным переводом с китайского и, наконец, замахнуться на перевод поэзии! Со стороны такой путь представляется настоящим геройством. Китаист Юлия Дрейзис рассказала Грамоте о главных барьерах на пути переводчика современной китайской поэзии и о разных приемах, которые помогают передать по-русски самые существенные черты оригинала.
...Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным...
...По меткому выражению современного китайского поэта...
Бывает так, что устаревшие слова, которые уже находятся на периферии языка, в дальнем ящике, на чердаке, употребляются очень редко, вдруг начинают возвращаться к активной жизни. Лингвист Ирина Фуфаева рассказывает историю одной такой реинкарнации.
...Бывает так, что устаревшие слова, которые уже находятся...
...Для реинкарнации слов находится масса причин. Некоторое...
8 сентября — Международный день грамотности. Уровень грамотности в России — один из самых высоких в мире. По последним данным Института статистики ЮНЕСКО, он составляет 99,93%. Кроме того, Россия находится на втором месте в мире по числу публичных библиотек: их 46 тысяч. Ее обходит только Китай, где их больше 51 тысячи. Но всеобщее умение читать и писать — цель, которая была достигнута в нашей стране еще в
...8 сентября — Международный день грамотности...
Анализируя опыт защиты родного языка в аудиовизуальных средствах зарубежных стран, обратимся к примеру Франции, которая является одним из пионеров электронных СМИ и где принцип свободы печати был закреплен законом еще в 1881 году. Публичная демонстрация телеприемника состоялась в 1931 году, а в 1935-м Эйфелева башня стала самой мощной телевизионной станцией в мире. Много лет автор этой статьи работал собкором советского телевидения и радио во Франции, и на его глазах формировалась нынешняя система контроля над всей сетью французского телевидения и радиовещания.
...Анализируя опыт защиты родного языка в аудиовизуальных...
...До начала восьмидесятых годов телевидение и радио во...
Занятия по подготовке к тесту на сертификат «Русский как иностранный» 1-го и 2-го уровня в нашей школе проходят третий год. Тест состоит из пяти разделов: «Лексика и грамматика», «Чтение», «Аудирование», «Письмо» и «Говорение». Русскоязычные дети без особых усилий справляются с заданиями раздела «Лексика и грамматика». Выполнение заданий разделов «Чтение» и «Аудирование» требует разъяснения и тренировки (навыка медленного чтения, концентрации внимания на деталях). Лексика и синтаксические конструкции текстов не вызывают особых затруднений.
...Занятия по подготовке к тесту на сертификат «...
...Подготовка к сертификату предполагает, прежде...
Коллективные ассоциативные поля похожи на клавиатуру. Писатель, как пианист, играет на этих клавишах. Он нажимает клавишу, молоточек бьет по струне — читатель слышит звук. Но если в мозгу читателя нужных струн не натянуто, то молоточек бьет в пустоту, звука нет, и что же тогда делать? Как прикажете играть на рояле без струн? А переводчик постоянно сталкивается с такой задачей.
...Коллективные ассоциативные поля похожи на клавиатуру...
...Для начала — один реальный случай и ...
В новом номере журнала «Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова» несколько статей посвящены проблемам словарного описания разговорных лексических единиц: компрессивов, региональной и диалектной лексики, слов, сопровождаемых жестами, разговорных феминитивов.
...В новом номере журнала «Труды Института...
...Разговорная фонетика: компрессивы Лингвист Мария Каленчук...
Ситуация не такая уж редкая: девушка из России выходит замуж за иностранца, уезжает в другую страну, и там молодая семья ждет ребенка. Больше других волнуется будущая бабушка Т. М.: «Ребенку придется учиться говорить сразу на двух языках. Не повредит ли это его развитию?» На письмо обеспокоенной бабушки ответила психолингвист Ирина Михайловна Румянцева. С разрешения автора письма и Т. М. публикуем его почти полностью.
...Ситуация не такая уж редкая: девушка из России выходит...
...Уважаемая Т. М., ... тронута тем, что внучка...
Алексей Гиппиус — доктор филологических наук, академик РАН, ученик Андрея Анатольевича Зализняка — прочитал две лекции в Высшей школе экономики по итогам раскопок берестяных грамот. Первая состоялась 18-го, вторая — 25 ноября.
...Алексей Гиппиус — доктор филологических...
...Всего в 2024 году найдено 57 грамот&...
Лингвистическая экспертиза бывает востребована не только в случае тяжких преступлений, но и в разных других обстоятельствах: для установления авторства документа, для анализа голоса и почерка, в хозяйственных или трудовых спорах, в делах о клевете, о защите чести и достоинства. И во многих случаях неочевидные характеристики письменного текста или устной речи могут иметь решающее значение для специалиста. Пять книг этой подборки помогут составить представление о том, как наука о языке помогает юриспруденции.
...Лингвистическая экспертиза бывает востребована не только...
...1. Джон Оллсон. Слово как улика. Все, что вы скажете...