Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Гендерная поляризация русскоязычного звучащего дискурса

Гендерная проблематика явилась для лингвистики последних десятилетий подлинным открытием, хотя для ряда языков (например, японского, корейского, чукотского и др.) разделение языка на мужской и женский варианты было обыденным явлением, незаметным, как воздух, которым дышит человек (конечно, до поры до времени незаметным).

Европейские языковеды наперегонки бросились открывать в своих языках рудименты гендерной поляризации, и русский язык не стал в этой гонке исключением. Однако разговор хотелось бы начать с краткого рассмотрения такой уникальной разновидности русскоязычного звучащего дискурса, как молитва, в которой в принципе нейтрализована гендерная проблематика. Затем по принципу контраста мы охарактеризуем такой тип звучащего дискурса, в котором генедерная поляризация приобрела наибольшую активность (и процесс этот нарастает от настоящего к будущему), — речь пойдет о грубопросторечном звучащем дискурсе, сдобренном ругательствами.

Итак, богомолитвенный звучащий дискурс, который сводится к обращению ко Всевышнему с молитвой и просьбами, изначально построен на основе ликвидации разницы между полами молящихся в храме или дома. Трудно себе представить женский или мужской вариант молитвы «Отче наш» (или других молитв), которые принципиально не маркированы в гендерном аспекте. Характерным признаком этой самой распространенной молитвы является также отказ от личных местоимений единственного числа, относящихся к молящемуся и вносящих элемент персоноцентричности («Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и прости нам грехи наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукавого, ибо твое есть царство и сила и слава во веки веков»). В ней употреблены местоимения множественного числа, придающие молитве смысл соборности молящихся.

Таким образом, молящиеся не только не маркированы в гендерном аспекте, но и не маркированы в персональном аспекте, они представляют собой некое соборное молящееся существо, обращающееся к Богу от «соборного лица».

Именно в этом состоит конечная задача молитвы и обращения к Богу, чтобы соборно отрешиться от греховного и призвать царствие Божие и на землю. Уже более тысячи лет звучит этот призыв на Русской равнине. Однако не только такой дискурс можно услышать на нашей земле.

Грубопросторечный звучащий дискурс зачастую обращен к другому, и этот другой — совсем другой: он старше или младше (во многих смыслах), он свой или чужой, он человек или животное (реже предмет, например шкаф), но самое главное — он мужчина или женщина, если он человек (о гендерных предпочтениях при обращении к котам или кошкам, кобелям или сукам среди любителей животных поговорим в следующей статье).

Рассмотрим грубопросторечный межличностный звучащий дискурс с элементами брани (мы не считаем общерусскую брань проявлениями арго, то есть арготизмами в строгом смысле слова, так как она не имеет функции арго, так как брань не является лексикой тайного языка. Не является брань также и жаргонной лексикой, так как в принципе общенародна и имеет свои собственные лингвистические функции, о чем мы поведаем ниже).

Чтобы вести разговор предметно, следует разделить грубопросторечный демиантропный (межличностный) звучащий дискурс с применением брани как минимум на три разновидности в зависимости от того, кто с кем обшается: мужчина с мужчиной (маск-регистр), женщина с женщиной (фем-регистр), или пары общающихся смешаны (микст-регистр). В каждом из регистров общения будет обнаружена особая лингвистическая гендерная подоплека.

Маск-регистр грубопросторечного звучащего дискурса отличается обилием бранной лексики, объективную необходимость появления которой можно объяснить чисто ритмо-интонационными причинами, относящимися к ведению социофонетики. Так, в этом регистре речь тяготеет к «мужской рифме» с ударным конечным слогом в синтагме или в конце фонофразы. Вполне очевидно, что огромная масса слов русского языка не имеет ударения на конечном слоге слова, поэтому не может завершить фразу ударным слогом (в режиме «мужской ритмической структуры»). Вот в этом случае на помощь приходит слово-паразит бранного происхождения, состоящее из одного слога, — именно поэтому он волей-неволей оказывается ударным (распространенным вариантом такого слова в разговорной речи мужчин всех возрастов стало слово бл...дь). Поэтому фонофразу Когда же все это кончится!, которая имеет типично «женскую ритмическую структуру» с неударным концом, то есть не заканчивается ударным слогом, мужчина обильно снабжает дополнительно словом-паразитом, например Когда же, б.., все это кончится, б...! Чем больше «мужских окончаний» в речевом отрезке, тем грубое просторечие признаётся маскулиннее.

В фем-регистре грубопросторечного звучащего дискурса, снабженного бранью, можно встретить самое широкое разнообразие вариантов. Рафинированный взрослый грубопросторечный фем-дискурс будет сдобрен такими «по-женски ритмованными» словечками с неударным конечным слогом, как сука, стерва, курва и т. д., например: Ты замолчишь, сука! — при обращении к другой женщине (в маск-регистре подобная фонофраза будет иметь иной ритмический контур — и как следствие будет иметь иное бранное слово: Ты замолчишь, б...! — при обрашении как к мужчине, так и к женщине). В случае пристрастия к бранному слову на б в грубопросторечном фемдискурсе наблюдается его словообразовательное «возделывание», в результате чего оно приобретает вид б...дюга, например, что придает этому ругательству «женскую ритмическую огласовку».

Однако маскулинизация женщин и особенно школьниц в самое последнее время приводит и к употреблению ими брани, типичной в речи мужчин, причем степень грубости брани в речи школьниц, общающихся в фем-регистре, неуклонно повышается.

Довольно грубыми мужскими ругательствами снабжает свою речь женская половина сельского населения, при этом маскулинность женской речи в данном случае в какой-то степени соответствует характеру жизни и трудовой деятельности женщины на селе («Я и баба и мужик» — так иногда идентифицирует себя сельская жительница, а Н. Некрасов даже опоэтизировал такой феномен.) Характерным является как для школьниц, так и для женщин села стремление перенимать мужские «вредные привычки» к табаку и вину (и к наркотикам в городских учебных заведениях), причем городское женское взрослое население в этом отношении более традиционно.

В микст-регистре грубопросторечного звучащего дискурса с бранной лексикой наиболее распространено табуирование с заменой ругательства б...дь на слово блин. Эта мелиоративная «табуэма» распространена очень широко. Однако главным достоинством рассматриваемой «табуэмы» является универсальность, то есть одинаковая доступность для женщин и мужчин при формировании звучащего грубопросторечного дискурса. Слово блин стало настолько повсеместно распространенным в грубом просторечии как мужчин, так и женщин при общении в микст-регистре, что по частоте употребления, после служебных слов, занимает лидирующее место в лексике русскоязычного грубопросторечного дискурса. Это явно заметно даже при непродолжительном прослушивании спонтанного разговора школьников, студентов, взрослых горожан в режиме микс-регистра.

Исключением является речь высокообразованной интеллигенции города и села, к которой относится среднее и старшее поколение русскоязычных жителей страны, — в такой речи обычно матерные ругательства не употребляются.

Важнейшей функцией бранных лексем, словосочетаний и предложений как в маск-регистре, так и в фем- и микст-регистрах грубопросторечного дискурса является функция изолированного, а не наложенного на реальное высказывание проявления эмоций — положительных или отрицательных. Этот пар иногда нужно выпустить отдельно от осмысленного высказывания, и чем чаще, тем эмоциональнее будет дискурс. И именно это придает грубопросторечному звучащему дискурсу, сдобренному бранью, терапевтическую функцию. Эта функция, пожалуй, является единственным положительным следствием из сверхотрицательного явления распространения грубой бранной лексики в русскоязычном грубопросторечном звучащем дискурсе.

Приложение

Выдержка из «Словаря русского языка XI–XVII вв.»1: «Блядь, ж. 1. Ложь, обман. Аще что речете не от писания, но от своего сердца, бляди нам ваши глаголы быти возомняться, и прочих молити будем еже не слушати вас и заткнути уши. Сл. Шестака. 67. 1652.... 2. Лжец, обманщик. Молъвъщим же людем на Иоанна и глющим яко блядь есть) Прох. Жит. Ио. Богослов. 12 в. ... 3. Распутная женщина». 

Евгений Киров, доктор филологических наук, заведущий кафедрой русского языка и общего языкознания МГПУ

Еще на эту тему

Когда докторша стала врачом

Непростая судьба феминитивов для профессий

«Между мужской и женской речью нет непреодолимого барьера»

Интервью со специалистом по гендерной лингвистике профессором Аллой Кирилиной

Культура речи и языковая критика

Правильное пользование языком требует усилия и отваги, напоминает Юрий Караулов

все публикации

Язык в большом городе: три способа адаптации к обстоятельствам

Лингвист Валерий Шульгинов — о родственных связях, чечиках и политкорректности

Как подготовиться к Тотальному диктанту за 10 дней

Вспомнить всё и получить хорошую оценку (хотя это не главное)

Тест на внимательность: найдите предложение без ошибок

Сможете ли вы работать корректором в издательстве художественной литературы?

На что обратить внимание при подготовке к ЕГЭ по русскому языку в 2025 году? 

Методист и педагог Элина Стрейкмане объясняет, как избежать потери баллов

«Касаемо»: простонародное слово стали воспринимать как изысканное

Ольга Северская рассказывает об употреблениях одного нелитературного слова на канале «Говорим по-русски!»

Что удивляет иностранцев в русском языке

Для кого-то наши глаголы, падежи, буквы и звуки — китайская грамота

Переводчик Наталья Мавлевич: «Перевод — это гарантированное счастье в любых жизненных обстоятельствах»

Детство, учителя, любовь к профессии, совпадения и открытия — в монологе на «Арзамасе»

Вышла книга фонетиста Ольги Антоновой об истории и характерных чертах старомосковского произношения

Некоторые рефлексы старомосковского произношения сохраняются и в современной речи

«Лучшие корректоры — это люди с высоким интеллектом и умеренным самомнением»

Редактор-корректор легендарного еженедельника «Нью-Йоркер» Мэри Норрис, известная как «Королева запятых», — о своей профессии, языке и новых технологиях

«Денег нет, но вы держитесь»: устойчивые обороты со словом «деньги»

Мы прочитали для вас первый номер журнала «Русская речь» за 2025 год

Как это по-русски? Тест на понимание смысла иноязычных идиом

Что имеют в виду французы, называя человека «молочным супом»

«С уважением, редакция Грамоты»: нужна ли здесь запятая?

О знаках препинания в подписи размышляют авторы книги «О том, чего нет и что не так в словарях и грамматиках»

Презентация «Азбукваря» художника Родиона Китаева прошла в ГЭС-2

Там сейчас заканчивается книжная выставка «Не только буквы»

«Плакали наши денежки»: как русский язык решает финансовые вопросы

В русской языковой картине мира деньги могут заводиться, утекать, быть разумными и уподобляться маленьким животным

Русская страсть к составлению словарей: достижения прошлого и цифровое будущее

Лингвист Михаил Копотев рассказывает об основных этапах развития лексикографии в России

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!