Носители языка не всегда могут уследить за тем, что лингвисты тщательно фиксируют в словарях, правда, всегда с опозданием: одни слова вдруг появляются ниоткуда или становятся модными в силу ситуации, а другие постепенно выходят из употребления, устаревают и исчезают. У переводчика в этом отношении есть преимущество: он смотрит на чужой язык со стороны и более чувствителен к изменениям. Переводчик-японист Екатерина Тарасова рассказала Грамоте о новых явлениях в японском языке.
...Носители языка не всегда могут уследить за тем, что...
...Непереводимое: источники и способы образования модной...
...Кроме того, та часть слова, которая представляет собой заимствование из английского, пишется азбукой катакана (как и все некитаязычные заимствования), а исконно японские грамматические показатели — азбукой хирагана....
Банкаброшница — это не банковская работница, а работница, обслуживающая прядильную машину. Название профессии происходит от французского банкаброш (banc a broches, букв. «станок со спицами»). Это слово представлено в «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова (1935–1940) как неологизм, технический термин. Толкуется оно так: ‘машина в бумагопрядильном производстве, разбивающая массу хлопкового волокна на отдельные, более ...
...По случаю 8 Марта предлагаем вспомнить забытые названия...
...Бличница — это не та, кто готовит блины или любит их поесть, а женщина, промышляющая грибами. Слово происходит от блицы, блички ‘грибы’ (Новгородская обл., Псковская обл.)....
«Зашла за сертификатом, а ухожу с чемоданом знаний и умений», — так охарактеризовала участница программу методических мероприятий «Организация курсового обучения русскому языку как иностранному за рубежом», которая завершилась 28 ноября 2024 года. В течение пяти недель более 1500 преподавателей из 110 стран мира проходили обучение по программе, которая была разработана учебным центром «Мир русских учебников» при ...
...Завершилась масштабная программа методических мероприятий...
...Та самая ситуация, когда „зашла за сертификатом, а ухожу с чемоданом знаний и умений“. Браво!...
Нижеследующее изложение представляет собой обзор исторических и личностных обстоятельств, при которых равноапостолы Кирилл и Мефодий изобрели для славян первую упорядоченную азбуку (глаголицу, вскоре замененную кириллицей), а также графических и фонетико-лингвистических принципов ее создания.
...Нижеследующее изложение представляет собой обзор исторических...
...Из истории кириллицы...
...что на латинском письме невозможно передать ни носовых гласных, ни (ятя), произносительное качество которого (скорее всего, дифтонга) отличалось от , ни разницы между звонкими и глухими согласными, ни конечного (слабого) ера (), ни других фонетических особенностей; видно и то, что одна и та...
...Кириллица — это транслитерация глаголицы Как бы то ни было, факты свидетельствуют, что уже в начале Х века (если не раньше) у славян было две системы письма — глаголица и та, которая была сближена с греческим уставным письмом и, формально не будучи...
...В глаголице имеются близкие по начеркам литеры: (и «десятеричное»: две петельки сидят на треугольнике) напоминает (слово: полукружие сидит на треугольнике); (он: две петельки) при двукратном повторении дает диграф (ук); (ферт) и — практически одна и та же буква...
Ученый совет Института русского языка РАН утвердил к печати 30-й том «Этимологического словаря славянских языков» под редакцией академика О. Н. Трубачева, который реконструирует праславянский лексический фонд.
...Ученый совет Института русского языка РАН утвердил...
...Утвержден к печати 30-й том «Этимологического словаря...
...» В научной информации наибольшую ценность представляет все же та сердцевина, которая способна заинтересовать наибольшее число людей....
Публицистика как вид литературы сохраняет свои основные черты на протяжении столетий. Однако время вносит серьезные изменения в характер функционирования публицистических произведений. Нестабильность социальной ситуации переживаемого нами периода оказывает немаловажное влияние на публицистику, на ее речевой облик, стилевые устремления, язык.
...Публицистика как вид литературы сохраняет свои основные...
...Современная публицистическая картина мира...
...Однако суть проблемы остается та же — заинтересовать как можно больше читателей с разными вкусами, уровнем образования и т. д. Не меньший интерес представляет адресат и как объект изображения. Публицистике интересен человек как представитель общества, власти, толпы и т. д....
Предлагаем вниманию читателей портала статью Александра Реформатского, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 1, 1937). Из этой статьи читатель узнает, как в первые десятилетия советской власти шла работа по подготовке общеобязательного свода правил русского правописания, который, напомним, был официально утвержден только в 1956 году, почти через двадцать лет после написания статьи (работа по упорядочению правописания прервалась в годы Великой Отечественной войны).
...Предлагаем вниманию читателей портала статью Александра...
...Упорядочение русского правописания...
....); однако он нарушает основные правила русской орфографии о том, что «под ударением пишется та гласная, которая слышится», и, кроме того, создает целый ряд «ребусов», например, вечер, ты помнишь, вьюга злилась (надо читать вечор), уже я приду (надо читать ужо); чек, чехом, шев...
...Этот способ также изживает все исключения, дает полную унификацию, не нарушает основного правила русской орфографии о том, что «под ударением пишется та гласная, которая слышится», и разрешает все «ребусы» (дружить с чехом, но оценивать чохом, банковский чек, но чок в стволе ружья...
Распространенная сегодня негодующая точка зрения, которую метафорически можно обозначить как «Русский язык мы портим...», не разделяется авторами настоящей публикации. На наш взгляд, сегодня актуален не вопрос о состоянии русского языка, а вопрос о носителе русского языка. Для нас именно носитель, его культура, в том числе и языковая, — проблема (как для изучения, так и для формирования или, если угодно, коррекции).
...Распространенная сегодня негодующая точка зрения, которую...
...Ошибка ошибке рознь…...
...Сегодня, судя по нетерпимости к ошибкам, та рознь, которая в словарях русского языка толкуется как «вражда, неприязнь, ненависть»....
Когда нужно двоеточие? Ответ на экзамене, за который ставится высокая оценка, включает пункт о двоеточии между обобщающим словом и однородными членами, правило постановки двоеточия в бессоюзном предложении при определенном значении частей и интонации, правила введения в предложение прямой речи. Вспоминают иногда о возможности постановки двоеточия в сложносочиненном предложении (ССП), хотя это и редкий и необязательный знак в ССП.
...Когда нужно двоеточие? Ответ на экзамене, за который...
...Двоеточие в сложноподчиненном предложении...
... Возможны примеры и с другими союзными словами: С каждым днем становилась все более очевидной та мысль, которую нам не раз высказывали сами американцы: что газеты в США — это еще не общественное мнение (газ). (мысль) которую (с. сл.)...
Коллективные ассоциативные поля похожи на клавиатуру. Писатель, как пианист, играет на этих клавишах. Он нажимает клавишу, молоточек бьет по струне — читатель слышит звук. Но если в мозгу читателя нужных струн не натянуто, то молоточек бьет в пустоту, звука нет, и что же тогда делать? Как прикажете играть на рояле без струн? А переводчик постоянно сталкивается с такой задачей.
...Коллективные ассоциативные поля похожи на клавиатуру...
...Школа игры на рояле без струн...
...Та, что досталась мне, раёшная «Оперетка понарошку», тоже ими переполнена. Автор дал мне карт-бланш, поставив одно условие: чтобы русский зритель смеялся там, где должен, по его замыслу, смеяться французский....