Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 310 публикаций
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
Как лингвисты проводят эксперименты: от интроспекции до Amazon

Чтобы понять, как люди пользуются языком, лингвисты не только наблюдают. В этой науке тоже есть место эксперименту. О том, какой путь проделала экспериментальная лингвистика и какие есть современные способы организовать и провести эксперимент, рассказывает статья в журнале «Системный Блокъ».

...Чтобы понять, как люди пользуются языком, лингвисты...

...Когда-то лингвисты-теоретики основывали свои суждения...

Зализняк о профессиональной и любительской лингвистике

В программной статье, которую опубликовал журнал «Наука и жизнь» (части I и II), академик РАН Андрей Анатольевич Зализняк рассматривает заблуждения, которые распространяют шарлатаны от лингвистики, такие как Фоменко и Чудинов.  Автор пытается понять причины, по которым их идеи столь популярны у неискушенной публики. 

...В программной статье, которую опубликовал журнал «...

...Несмотря на все усилия профессионалов, любительский...

Как работать с текстом презентации, чтобы все нужное поместилось и читалось

Специалист, работающий с текстом, часто совмещает очень разные роли и решает разноплановые задачи. Нередко он должен одновременно думать о том, чтобы выполнить пожелания клиента, быть понятным и убедительным для читателя и не усложнять жизнь дизайнеру. Копирайтер, редактор, автор книги «Слово на слайде» Александр Григорьев рассказал Грамоте о своих отношениях с языком и профессией.

...Специалист, работающий с текстом, часто совмещает очень...

...1. Образование и опыт работы По образованию я филолог...

Шепот на ухо и бесконечный пазл: две истории о переводе с турецкого

Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол стоит в конце фразы, поэтому синхронный перевод превращается, по сути, в очень быстрый последовательный.  А что самое увлекательное в работе с письменными текстами? Мы спросили у тюрколога, переводчика, доктора филологических наук Аполлинарии Аврутиной, с какими самыми большими вызовами она сталкивалась при переводе художественной литературы. И услышали две яркие и поучительные истории.

...Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол...

...Работа, которой я горжусь до сих пор, —...

В переводе на ясный: язык как инструмент инклюзии

Ясный язык — это специальная упрощенная форма языка, для каждого языка — своя. В ней нет сложных и длинных конструкций, а слова сопровождаются простыми и наглядными картинками-пиктограммами. Чтобы создать «ясноязычную» версию текста, нужно владеть специальными навыками, ведь задача такой версии — помочь людям, которым по разным причинам трудно прочитать и понять то, что написано обычным языком.

...Ясный язык — это специальная упрощенная форма...

...Кому нужен ясный язык По мнению нейропсихолога Елены...

Помехи в понимании речевых сообщений

Предлагаем вашему вниманию статью Романа Робертовича Гельгардта, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 3, 1968). Что мешает читателю текста в точности понять смысл, заложенный автором? Что имел в виду Пушкин в строке «Вина кометы брызнул ток» и почему при чтении стихов Брюсова читатель может вспомнить химическую формулу HDO? 

...Предлагаем вашему вниманию статью Романа Робертовича...

...Предисловие «Грамоты.ру» Роман Робертович...

Михаил Штудинер не спешит изгонять из языка то, что в нем еще живо

Что такое языковая норма? Почему нам важно говорить правильно? Как понять, когда следует твердо стоять на страже старой нормы, а когда уже можно «допустить» новый вариант произношения слова? На эти и другие вопросы Грамоты ответил кандидат филологических наук, доцент кафедры стилистики русского языка факультета журналистики МГУ и лауреат Ломоносовской премии за педагогическую деятельность Михаил Штудинер.

...Что такое языковая норма? Почему нам важно говорить...

...Как у вас возникла идея создать «Словарь трудностей...

В Ухане или в Ухани? Как выяснить тип склонения иностранного топонима

Иностранные топонимы, попадая в русский язык, начинают вести себя по его правилам. Но не всегда понятно, какое правило работает в каждом отдельном случае. Попробуем разобраться в том, как ведут себя однословные иностранные географические названия.

...Иностранные топонимы, попадая в русский язык, начинают...

...Внешние признаки Для начала стоит обратить внимание...

Диминутивы помогают ребенку усваивать язык

Дети очень быстро начинают говорить на родном языке, при этом речь взрослых, обращенная к детям, часто бывает обеднена и упрощена. Исследователи обратили внимание на это противоречие и попробовали его объяснить. О том, что помогает ребенку понять устройство языка, доктор филологических наук, заведующая отделом теории грамматики ИЛИ РАН Мария Дмитриевна Воейкова рассказала в докладе «Вспомогательные механизмы языка и их роль в усвоении языка ребенком».

...Дети очень быстро начинают говорить на родном языке...

...Разговаривая с матерью, маленький ребенок получает...

Шалберничать не стоит!

Кандидата филологических наук Юлию Сафонову заинтересовало происхождение русского просторечного слова шалберничать. О том, как развивались значения однокоренных с ним слов, она пишет в журнале «Наука и жизнь». 

...Кандидата филологических наук Юлию Сафонову заинтересовало...

...В XVIII веке в русском языке появляется слово шалбер...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше