Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 152 публикации
«Иль на щите иль со щитом...»

Филолог Борис Шварцкопф в заметках для журнала «Русская речь» (№ 4, 1968) анализирует фразеологизмы из «Рыцарского романса» М. И. Глинки на слова Н. В. Кукольника, процитированные в заголовке.

...Как русский фразеологизм заставил переосмыслить античное...

...Филолог Борис Шварцкопф в заметках для журнала «...

...И здесь на щите понимается как победа. Причину этой ошибки можно понять, если вспомить, что в современном русском языке есть один «похожий» фразеологизм: поднять на щит....

...XI] Здесь вопреки устоявшемуся значению на щите обозначало не поражение, а победу, причем эта ошибка вложена в уста подхалима и хамелеона Бомзе. Но вот текст спортивного отчета: Определились первые победители......

...Здесь уже новая система координат «победа — поражение» выявялась полностью: на щите обозначает победу, под щитом — поражение. Логика торжествует. Впрочем, справедливость требует отметить, что пример под щитом встретился уже в повести А. С....

...«Иль на щите иль со щитом...»...

О программе сохранения русского языка у детей русскоязычных родителей, живущих вне России

В силу различных исторических процессов — войн, революций, тормозивших развитие гражданского общества, — многие подданные Российского государства, в числе которых было немало нерусских по национальности, вынуждены были покинуть отечество, унося с собой знания родного русского языка и любовь к богатой культуре. Филолог и системный аналитик из Израиля предлагают свою программу сохранения русского языка и культуры для тех, кто уехал из России.

...Курс семилетнего обучения российской школы ребенок...

...В силу различных исторических процессов &...

...Здесь, в Израиле, куда со времени первой волны (алии) переселилось более полутора миллионов русскоговорящих евреев (только последняя алия — один миллион), подавляющее большинство детей и внуков новых израильтян российского происхождения не владеет русским языком, не умеет ни писать, ни...

...Здесь его надо учить языку, поскольку ребенок, постоянно общаясь с нерусскоязычными сверстниками и взрослыми и теряя грамматический строй русского языка (сохраняются только остатки и так небольшого лексического запаса), становится «иностранцем» для русского языка....

...Здесь вновь повторяется общая ошибка гуманитарных и общественных наук, когда за базу принимается не некоторая устойчивая категория (например, строй языка), а, например, меняющееся число освоенных слов (лексический запас), употребляемых без правил склонения и спряжения, или чистота произношения...

...О программе сохранения русского языка у детей русскоязычных...

Четвероклассник зрит в корень, или усечение фортепьяно

В марте справочная служба ответила на десятки вопросов о запятых, мы их внимательно изучили, но так и не смогли выбрать самый интересный. Зато мы хотим поговорить о том, откуда в сервизе появилась лишняя посуда, почему у однокоренных слов корни бывают разной длины и как наши привычные жесты можно описать с помощью языка.

...Каждый месяц мы выбираем и комментируем три вопроса...

...В марте справочная служба ответила на десятки...

...Здесь о — окончание, так как это изменяемая часть, ср.: яблоко — яблока, яблоку, яблоком и т. д. Но заимствованное слово фортепиано не стало склоняться, как и многие другие заимствования на о, например пальто, депо, авокадо, дзюдо....

...Четвероклассник зрит в корень, или усечение фортепьяно...

Церковная лексика в практике современных СМИ

В последнее время устаревшая церковнославянская и конфессиональная лексика активно используются современными массмедиа. Рассчитанные на массового читателя и слушателя, современные массово-коммуникативные тексты, воспроизводя стандартные языковые модели, обращаются к устаревшей лексике для большей эмоциональности, экспрессивности.

...Церковнославянский язык сегодня воспринимается как...

...В последнее время устаревшая церковнославянская и конфессиональная...

...Очевидно, что все представленные здесь средства рассчитаны на внешний эффект. С их помощью автор создает атмосферу театрального действия: тут вам и ослик, и вертеп, и волхвы, и младенец за кулисами....

...Как во всякой религии здесь есть не только своя паства, но и свои жрецы. И если телепаства большей частью даже не осознаёт, зачем и почему приникает к «ящику» <…>, то тележрецы и телепроповедники понимают свои функции, напротив, очень хорошо....

...С. 3 Отметим здесь столь часто встречающееся в современных массово-коммуникативных текстах метафорическое использование библейских номинаций для описания современных предметов и событий: Но кровавые гонения на католиков, санкционированные из логова Мамоны, не взволновали «непогрешимого»...

...Церковная лексика в практике современных СМИ...

В метасловаре пользователь сначала видит общую картину, а потом может вникнуть в детали

Найти слово сразу в нескольких словарях, сравнить результаты, проверить свою версию написания, произношения или толкования — посетители Грамоты всегда охотно пользовались этой возможностью. Но в некоторых случаях детали не нужны, а требуется, наоборот, быстро получить самое общее представление о слове.  Руководитель словарного направления Грамоты Анастасия Александровна Бонч-Осмоловская объясняет, каким образом в метасловаре объединены и структурированы данные о слове и какие преимущества новый формат дает пользователям.

...Поиск по словарям реализован на Грамоте в новом формате...

...Найти слово сразу в нескольких словарях, сравнить результаты...

...Здесь нам помог орфоэпический словарь, подготовленный коллегами из Института русского языка им. В. В. Виноградова, благодаря им мы сделали этот процесс полуавтоматическим. Такая работа, как мы надеемся, поможет обучать роботов и будет востребована нашими партнерами из Сбера. Включение новых слов....

...В метасловаре пользователь сначала видит общую картину...

Вышел второй номер журнала «Русская речь» за 2023 год

В номер вошли статьи, посвященные как современному русскому языку, так и его историческому развитию. Их можно прочитать  на сайте журнала.

...Лингвоботанический словарь, разговорное ударение и...

...В номер вошли статьи, посвященные как современному...

...  По всей видимости, здесь смысловое согласование преобладает над формальным, так как речь идет о множестве....

...Вышел второй номер журнала «Русская речь» за 2023 год...

Из наблюдений над языком стихотворения Пушкина «Памятник»

Предлагаем вниманию читателей портала статью Павла Яковлевича Черных, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 3, 1949). Правильно ли мы читаем и, главное, понимаем программное стихотворение А. С. Пушкина? Как в черновиках поэта выглядели знакомые нам со школьной скамьи строки? Об этом идет речь в  статье.

...Правильно ли мы читаем и понимаем программное стихотворение...

...Предлагаем вниманию читателей портала статью Павла...

...Что касается русских по форме глаголов зарастёт, переживёт, пройдёт, назовёт, то здесь едва ли имело место это явление, но я за­труднился бы сказать, что такая возможность здесь совершенно исключается. Ср....

... Речь идет здесь, несомненно, об Александровской колонне, открытой 30 августа 1834 года на Дворцовой площади, в Петербурге, в честь Александра I....

...Здесь, например, совсем не оказывается никаких сравнений. Метафорических выражений очень мало. Сюда относятся: ...Душа в заветной лире Мой прах переживет и тленья убежит... Доколь в подлунном мире Жив будет хоть один пиит....

...», надо полагать, что слово язык здесь употреблено в значении ‘народ’ (то есть по-старославянски). То же можно сказать и о место­имении всяк с его необычной (для русского языка) краткой формой им. ед. м. р....

...Нет необходимости, одна­ко, говорить здесь о правилах про­изношения вообще. Московское про­изношение, конечно, являлось образцовым и сто лет назад. Во всяком случае, в отношении автора «Памятника» этого вопроса не должно существовать....

...Из наблюдений над языком стихотворения Пушкина «Памятник...

Новый академический справочник по русскому языку

В самом конце 2006 года, а затем несколькими тиражами в 2007 году опубликована книга «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (М.: Эксмо). Справочник издан под грифом Российской академии наук и одобрен Орфографической комиссией РАН.

...Владимир Лопатин комментирует в журнале «Наука и жизнь...

...В самом конце 2006 года, а затем несколькими тиражами...

...Значительно расширен раздел пунктуации; здесь более широко учитывается возможная вариативность знаков препинания....

...Здесь нет никакого орфографического изменения, однако это уточнение отсутствовало в Правилах 1956 года. Таким образом, очень незначительные орфографические изменения вряд ли могут считаться «реформой русского письма», как иногда пишут журналисты....

...Новый академический справочник по русскому языку...

Билингвальному ребенку нужно создать в школе правильную среду, чтобы двуязычие стало его преимуществом

Круглый стол, организованный Федеральным институтом родных языков народов РФ, прошел 4 апреля в ЦВК «Экспоцентр» и на онлайн-платформе «ММСО.Коннект». В нем участвовала  Мария Лебедева — заведующая лабораторией когнитивных и лингвистических исследований Института Пушкина, а также руководитель образовательного направления Грамоты. Она рассказала о преимуществах билингвизма и о том, как можно ...

...Об этом Мария Лебедева говорила в ходе дискуссии «Родные...

...И здесь стоит обратить внимание на опыт стран, которые долго выстраивали полилингвальное пространство»....

...Билингвальному ребенку нужно создать в школе правильную...

Кого чаще боятся, мышку или мышки?

В феврале пользователи, как и всегда, задали нашей справочной службе множество вопросов о том, как применять правила русского языка. Например, интересовались пунктуацией в конструкции «от и до» и в выражении «интерфейс мозг — компьютер». Мы обратили внимание на три вопроса: об оформлении вставки в предложение, о выборе падежа при глаголе и о самых сложных диктантах на русском языке.

...Каждый месяц мы выбираем и комментируем три вопроса...

...В феврале пользователи, как и всегда, задали нашей...

...Правда, судя по контексту, здесь имеет место еще и передача прерывистой речи. В этом случае уместно использовать многоточие: Там было много этих... — о, точно! — этих опоссумов....

...Кого чаще боятся, мышку или мышки?...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать