Латинский язык нельзя назвать мертвым в той же мере, что древнеегипетский, хеттский или даже древнегреческий. Традиция преподавания латинского языка непрерывна и восходит к средневековым университетам; его до сих пор изучают историки, юристы, богословы, медики. Но уйти в прошлое ему не дают главным образом филологи-классики и многочисленные энтузиасты, которые до сих пор используют его для живого общения.
...Латинский язык нельзя назвать мертвым в той же...
...Латинский язык — самый живой из мертвых языков...
...Логичный вопрос: а если дочерей больше одной, то как быть? Если две, то одна будет, к примеру, Cornelia Major (Старшая), а другая — Cornelia Minor (Младшая). Хорошо, а если дочерей три или больше? Правильно, их нумеруют! Cornelia Prima, Cornelia Secunda, Tertia, Quarta и т....
...То есть по-нашему он был бы Марк Горохов. Преномен у всех детей разный (брат Цицерона — Quintus Tullius Cicero, Квинт Туллий Цицерон)....
... Имена и фамилии переводят, ориентируясь на этимологию, при этом идеально, если такой преномен или когномен есть в латыни, то есть засвидетельствован в текстах, желательно ранних....
...Номен похож на наши фамилии типа Иванов (потомок Ивана), а когномен — на фамилии типа Горшков (потомок горшечника) или Толстой (предок был толстым), то есть связан с родом деятельности или личным качеством....
... Большой вклад в популяризацию пуристического подхода внес Алексей Иванович Солопов, заведующий кафедрой классической филологии и orator publicus (то есть ответственный за создание латинских текстов) Московского университета с 1994 года....
Бразильскую литературу русскому читателю открыл не кто иной, как Пушкин, но настоящий бум ее переводов пришелся на советские годы, когда взошла звезда Жоржи Амаду. После распада СССР литература этой латиноамериканской страны вновь ушла в тень, из которой вынырнул Пауло Коэльо, — и, по мнению многих, лучше бы он этого не делал. О трех периодах наших отношений с бразильской литературой на сайте «Горький» рассказывает переводчик с португальского Елена Белякова.
...Бразильскую литературу русскому читателю открыл не...
...Почему Коэльо не Амаду: что мы знаем о бразильской...
...Если говорить о современной России, то, возможно, это и соответствует действительности, но так было не всегда....
...Если проанализировать всю историю русско-бразильских литературных связей, которая началась в первой половине XIX века, то можно прийти к выводу, что она делится на три основных периода: доамадовский, период, связанный с деятельностью Жоржи Амаду, и постамадовский»....
Нижеследующее изложение представляет собой обзор исторических и личностных обстоятельств, при которых равноапостолы Кирилл и Мефодий изобрели для славян первую упорядоченную азбуку (глаголицу, вскоре замененную кириллицей), а также графических и фонетико-лингвистических принципов ее создания.
...Нижеследующее изложение представляет собой обзор исторических...
...Из истории кириллицы...
...Таким образом, в том, что касается начерков глаголицы, то они созданы на строго научной основе....
...И тем не менее создание первоучителями нового славянского языка христианской культуры, то есть книжно-письменного языка, заслуживает столь же высокой оценки....
...Как бы то ни было, исследователи не сомневаются, что в графическом отношении глаголица — это плод продуманных действий одного человека. Она не могла возникнуть спонтанно, в ходе длительного развития....
...Если отвлечься от диграфов, то, за редкими исключениями, каждой букве глаголицы соответствует самостоятельный (смыслоразличительный) звукотип (= фонема). Убедиться в этом можно, если внимательно рассмотреть таблицу, приведенную выше....
... азбучных стихир, то есть церковных песнопений, каждое из которых начинается с порядковой буквы глаголического алфавита. Ниже мы помещаем инципиты Рождественских азбучных стихир: они дошли до нас в кириллической транслитерации....
Академик Виктор Владимирович Виноградов одним из первых разработал принципы филологического жанра «история слов». В его книге, которая так и называется «История слов», рассказано, как произошли те или иные слова, каково было их этимологическое значение, как изменялись значения и форма слов, как они использовались в классической литературе и в современных произведениях.
...Академик Виктор Владимирович Виноградов одним из первых...
...Пророк, урок, речь......
...К сожалению, хотя в этих изданиях приведено значительное количество слов с самыми неожиданными для русского читателя значениями, во всех этих источниках неточно представлены или вовсе обойдены исторические тенденции в изменении семантики и формы этих слов, то есть не отражено то, что было выше названо...
...Кроме того, сюда же входят и слова, группирующиеся вокруг значения «урочный»: старое урочные лета, то есть «установленные годы», о которых пишет М....
...Чтобы в этом убедиться, достаточно вспомнить семантику слова урок «сглаз, порча» и выражения зубы заговаривать, то есть «снимать зубную боль с помощью заговора»....
...В то же время представляется, что другие имеющиеся в русском языке слова с тем же корнем войдут в одно из трех перечисленных гнезд. Интересно для сравнения показать, по каким путям пошло развитие значений слов с корнем речь в польском и других славянских языках....
...Приближается по семантике к перечисленным слово приурочить «отнести к какому-либо сроку» (да и само слово срок «определенный промежуток времени», то есть «оговоренный, обусловленный...», а также все производные от него: срочный, просрочить, отсрочить...)....
Мы оцениваем «оканье» как явление диалектное. Но это не что иное, как наше языковое убеждение, связанное с нашим языковым шовинизмом: то, как у нас, — правильно, то, как у других, — неправильно. Если бы наши предки оставили столицу на территории Владимиро-Суздальского княжества, те, кто говорит на а, казались бы нам очень смешными, а «оканье» было бы литературной нормой. Об этом и о многом другом рассказывает диалектолог, кандидат филологических ...
...О хворсе и басе русских диалектов...
...Но это не что иное, как наше языковое убеждение, связанное с нашим языковым шовинизмом: то, как у нас, — правильно, то, как у других, — неправильно....
Филолог Борис Шварцкопф в заметках для журнала «Русская речь» (№ 4, 1968) анализирует фразеологизмы из «Рыцарского романса» М. И. Глинки на слова Н. В. Кукольника, процитированные в заголовке.
...Филолог Борис Шварцкопф в заметках для журнала «...
...«Иль на щите иль со щитом...»...
...И вот, пожалуйста: ...он (Бомарше) оказывается то под щитом — в тюремном заключении, то на щите — в роли тайного агента власти, которому поручаются самые деликатные миссии... (Элизабет Маньян. Три часа в гостях у Бомарше2)....
...Но если рассуждать так, то вполне вероятно ожидать и нового — в соответствии с ложно понятым на щите — обозначения поражения....
...По свидетельству Плутарха, спартанка, провожая сына на войну, вручила ему щит со словами: «С ним или на нем», — то есть возвращайся победителем (со щитом) или погибни со славой (павших в бою выносили с поля битвы на щите)1....
Картина русского языка к концу ХХ столетия изменилась. Одно из очевидных изменений — в лексике, прежде всего в таких сферах, как политическая, экономическая лексика. При этом изменения в русском языке не носят исключительного характера и не столь объемны, как это казалось некоторым лингвистам, слишком жестко увязывавшим политические события с языковой реальностью.
...Картина русского языка к концу ХХ столетия изменилась...
...О некоторых особенностях современной русской речи...
...А так как устоявшаяся стилистическая система языка служит не только целям эстетики, но и наиболее экономной и точной передаче информации, то разрушение стилистической системы невольно способствует понижению информативности общения....
...Факты аналитизма, в которых видят подкрепление и развитие этого процесса, сосредоточены в основном в прессе и рекламе, в то время как реальной русской речи они менее свойственны. Несколько слов о модели тоталитаризма в развитии русского языка....
...Усилилась звуковая редукция, то есть количественное и качественное изменение безударных звуков. Пришли в электронные СМИ такие фонетические явления, которые ранее характеризовали только те или иные диалекты, а не публичную, не литературную речь....
...Складывающаяся картина не совсем похожа на то, что ранее академическая грамматика русского языка называла полным стилем. В речи электронных СМИ многочисленны отклонения от акцентной схемы русского слова, а также русской литературной интонации....
Проект «Слово Толстого» — цифровой путеводитель по наследию писателя, справочно-информационная платформа, созданная на основе 90-томного cобрания сочинений Льва Толстого. Это первый проект такого рода: он дает возможность осуществлять поиск по огромному корпусу текстов Толстого, обеспечивает удобную навигацию по ним и предоставляет справочные, корпусные и словарные материалы для профессионалов и для широкой аудитории читателей. Технологии Digital Humanities, примененные на ...
...Состоялся запуск масштабного цифрового проекта «Слово...
...Если говорить просто, то этот ресурс похож на расширенный поиск «Яндекса», позволяющий искать по всем текстам Толстого и пользоваться разнообразными фильтрами, чтобы получить максимально точный ответ на запрос....
...Важно, что первый подобный проект осуществлен именно на материале наследия Толстого, учитывая его огромный объем, жанровое и стилистическое разнообразие, широту интересов писателя, а также то, что Толстой сам выступал за свободное и широкое распространение своих произведений....
...Например, мы знаем, сколько именно слов в 90-томнике принадлежат Толстому: если говорить о русских словах, то около 8 млн слов. Также есть определенные технические решения, позволяющие понять, какое слово вызовет у современного читателя вопросы, а какое — нет....
...То, что мы сейчас показываем, — это своего рода work in progress: еще очень многое хочется улучшить, и тут мы очень рассчитываем на замечания и предложения пользователей. В целом на основе „Слова Толстого“ можно сделать еще много больших проектов»....
В феврале пользователи, как и всегда, задали нашей справочной службе множество вопросов о том, как применять правила русского языка. Например, интересовались пунктуацией в конструкции «от и до» и в выражении «интерфейс мозг — компьютер». Мы обратили внимание на три вопроса: об оформлении вставки в предложение, о выборе падежа при глаголе и о самых сложных диктантах на русском языке.
...В феврале пользователи, как и всегда, задали нашей...
...Кого чаще боятся, мышку или мышки?...
...… что город, то норов... Если пройтись по издательствам, то увидите, что в них необычайный разнобой. Есть от чего прийти в отчаяние». Комментарий Грамоты: Разнобой в написании иногда возникает из-за того, что правила изменились....
...А если говорить о трудных диктантах, то нам с советских времен известны два, существующие во множестве вариантов....
...Комментарий Грамоты: Обращаем внимание читателей на то, что в этом, как и в ряде других случаев, возможны разные варианты пунктуационного оформления, которые соответствуют правилам русского языка....
Из всех вопросов, на которые справочная служба Грамоты ответила в апреле, мы выбрали три, которые многим могут быть интересны. В них пользователи спрашивают про отдельные слова и формы, но, по сути, затрагивают более широкие проблемы: склонение существительных, омонимию падежей и орфографическое освоение иностранных заимствований.
...Из всех вопросов, на которые справочная служба Грамоты...
...Между эмбрионом и покойником: где расположены роботы...
...Название музыкальной группы Cannibal Corpse ‘труп каннибала’ также двусмысленно: то ли речь идет о теле умершего каннибала, то ли о его жертве. Орфография Вопрос: Как корректно писать слово: ниблер или нибблер? Так называют приспособление для прикорма маленьких детей....
...Ответ справочной службы русского языка: Если существительные обозначают технические устройства, то оснований считать их одушевленными нет. Впрочем, современные сложные технические устройства, такие как роботы, могут не восприниматься в качестве неживых предметов....
...Если мы считаем, что робот похож на человека, наделяем его антропоморфными качествами, то слово робот склоняется как одушевленное, особенно если при нем есть подходящее приложение: мой сын попросил купить робота-трансформера; видел вчера робота-курьера от «Яндекс»....