Перед началом учебного года доктор филологических наук Наталия Черникова поделилась в журнале «Наука и жизнь» историями происхождения некоторых слов, связанных со школой и учебой.
...Перед началом учебного года доктор филологических наук...
...«Вакансы» заканчиваются, пора собирать портфель...
...До XVIII века свободное от учебы время называли французским словом «вакансы» (впрочем, во французском слово vacances сохранилось до сих пор)....
Об интересных латинских терминах из области биологии можно узнать в серии статей журнала «Наука и жизнь» (части 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9), написанных биологом, автором «Латинско-русского словаря для биологов» Татьяной Подоскиной.
...Об интересных латинских терминах из области биологии...
...Нескучная латынь...
...Латинский язык, хоть и считается мертвым, используется и по сей день во многих сферах....
О выражении ходить в сапогах и о названиях различных видов обуви, не всегда зафиксированных в словарях, рассказывает в журнале «Наука и жизнь» кандидат филологических наук Юлия Сафонова.
...О выражении ходить в сапогах и о названиях различных...
...В какой обуви быстрее дойдешь... до словаря?...
...Вьетнамки — традиционная обувь во Вьетнаме, а сланцы названы так, потому что они производились на заводе «Полимер» в городе Сланцы Ленинградской области. Слово шлепанцы есть в словаре Ушакова, тогда как форма шлепки такой чести пока не удостоилась. ...
О происхождении и склонении некоторых числительных рассказывает статья в журнале «Наука и жизнь».
...О происхождении и склонении некоторых числительных...
...Сорок, девяносто, сто…...
...Сорок и девяносто склоняются иначе, чем другие числительные, означающие круглые десятки: во всех падежах, кроме именительного и винительного, они (а также числительное сто) имеют одну и ту же форму: сорок-а, девяност–а, ст-а. Недопустимо использовать формы (о) сороках, девяностами и cтам....
Портал In Science рассказал о базе данных, которую создала международная группа ученых. В этой базе задокументировано грамматическое разнообразие сотен языков мира.
...Портал In Science рассказал о базе данных, которую...
...Лингвисты показали грамматическое разнообразие языков...
...К примеру, во многих языках есть отдельные местоимения «он» или «она», но в других также есть мужские и женские версии слов «я» и «ты». Более подробно о результатах исследования можно прочитать в журнале Science Advances. ...
Борьба с иностранными заимствованиями в русском языке — не первый случай отторжения чужого. В истории есть много примеров, когда власти ставили масштабные эксперименты над языком в попытке уберечь его от внешних угроз, очистить, сохранить его самобытность и красоту. Такая политика носит название лингвистического пуризма.
...Борьба с иностранными заимствованиями в русском...
...Лингвистический пуризм: как в разных странах защищают...
... В результате многие распространенные в мире английские термины во французском языке заменены аналогами....
...При этом турецкий, персидский и арабский языки во многих отношениях сильно отличаются друг от друга. Все это затрудняло общение: не было языка, которым могли бы пользоваться все....
... Во Франции существует довольно мощное движение пуристов, поддерживаемое правительством; там действует Комиссия по обогащению французского языка, которая создает новые слова и предлагает их для замены англицизмов....
Среди традиционно спорных вопросов перевода — вопрос о том, допустимо ли вторгаться в структуру фраз оригинала. Искусство в этом, как и в других вопросах, вроде соотношения точности и свободы в переводе, состоит в том, чтобы умело лавировать между двумя крайностями. Как именно происходит непростой выбор формы и какими соображениями руководствуются переводчики, рассказывает переводчик с французского Наталья Мавлевич.
...Среди традиционно спорных вопросов перевода &mdash...
...Сохранение авторского стиля при переводе: искусство...
...В данном случае это означает, что нельзя оставить структуру фразы, которая была во французском, такое ее построение, которое царапает ухо русского читателя. Что вовсе не значит, что это ухо надо только ласкать....
...Надо ли подстригать фразы оригинала, как деревья в классическом парке, или пусть растопыриваются во все стороны, как в романтическом? Надо ли переводить так, чтобы переводной текст читался как написанный по-русски, привычный нам, или так, чтобы сохранялся некоторый иноземный аромат?...
...Где-то писатель нарочно делает фразы бессвязными, где-то истребляет все эпитеты или даже пишет толстенную книгу, в которой отсутствует буква е, самая распространенная во французском языке, и переводчик Валерий Кислов виртуозно обходится в русской версии без буквы о....
Филолог Борис Шварцкопф в заметках для журнала «Русская речь» (1967, № 1) анализирует случаи употребления существительного «ностальгия» и прилагательного «ностальгический», которые отклоняются от строгой литературной нормы, но при этом отражают тенденции развития языковых значений.
...Филолог Борис Шварцкопф в заметках для журнала «...
...Ностальгия...
...Конечно, и здесь налицо отступление oт традиционного (нормативного) значения ‘тоска во родине’....
... Федосеевой); Модная сейчас в странах Запада тоска во прошлому… (Литературная газета, 6 ноября 1974 года)....
...Эта своего рода ностальгия, стремление возвратить утраченную ясность мировосприятия, по-видимому, свойственны человеку во все времена (Новый мир, 1972, № 6)....
Большинство пользователей ищут слово на Грамоте, если они не уверены в его правописании, произношении или значении. Но иногда человек хочет найти слово или выражение, которое он просто недослышал или неправильно вычленил из потока речи. Мы проанализировали поисковые запросы уходящего года и выбрали 15 странных слов, которые нас удивили, порадовали или озадачили. Попробуем догадаться, как они пришли в голову спрашивающим и что на самом деле имелось в виду.
...Большинство пользователей ищут слово на Грамоте, если...
...Какие фантастические слова интересовали пользователей...
...Такие глаголы есть во многих других славянских языках: украинское оженити (синоним к одружити), белорусское ажаніць, польское ożenić, сербохорватское oženiti....
...А еще в русском и других славянских языках от одного корня образованы слова читать и считать, они восходят к праиндоевропейскому *(s)k(ʷ)eit- ‘принимать во вниманиe, учитывать’. 15....
...Во всех этих случаях просматривается результат действия по значению глагола (баловня избаловали, оползень сполз, а складень складывается). Так что существительное выровень, если бы оно существовало, вполне могло бы значить ‘место, которое выровняли’. 12....
До недавнего времени в наших заграничных паспортах фамилии писались по нормам французского языка. В новых заграничных паспортах французское написание фамилий заменено на английское. Многих интересует, к каким последствиям это может привести.
...До недавнего времени в наших заграничных паспортах...
...Как изменить фамилию, не меняя ее?...
...Впрочем, в прошлом веке в английский текст спокойно включали имя во французской орфографии. Например, П. И. Чайковский ездил в Америку, где дирижировал исполнением своих произведений....
...Академия наук во Франции была создана специально для развития и охраны французского языка. Имена всемирно известных людей стали произносить так, как если бы они были французскими: Кромвель, Вашингтон, Кардиган, Веллингтон....
...Французское просвещение, литература, идеи преобразования общества снискали поклонников во многих странах. Даже наполеоновские войны, нанесшие ущерб ряду государств, не снизили общественного интереса к французскому языку и культуре. И в XX веке французский язык признаётся как один из международных....