Как изменилось наше представление о языке после появления корпусов текстов, в частности Национального корпуса русского языка? Использование корпуса в практике лингвистических исследований уже стало общепринятым, а что дают корпусные данные теоретикам? Какие явления следует изучать в первую очередь и почему лингвисты не должны опираться на интуицию? Об этом Грамота поговорила с академиком РАН, заместителем директора Института русского языка им. В. В. Виноградова Владимиром Александровичем Плунгяном.
...Как изменилось наше представление о языке после появления...
...Владимир Плунгян: «Первый урок корпуса — не злоупотреблять...
...Более того, она, естественно, не понимает содержание того, что порождает. Но наличие большого корпуса позволяет таким программам легко имитировать языковые образцы с высокой степенью совершенства....
...Но ведь мой указатель работает — а тем, где будет «теория», никто пользоваться не захочет… Получается, что такая теория практически бесполезна, хотя она гордо приписывает себе «предсказательную силу»....
...Но что нейросеть делает прекрасно, так это строит лингвистические модели: она пишет стихи, плохие, но гладкие, сочиняет заявления об отпуске... Почему? Потому что у нейросети в распоряжении огромные корпуса. Конечно, никакой грамматики у нейросети нет и быть не может....
... Лингвисты XX века любили говорить о языке, что это стройная система правил (часто добавляли, что она врожденная), своего рода мощная компьютерная программа, которая работает без сбоев у любого обычного младенца, а теория языка должна вскрывать эту стройную систему....
Истоки китайской науки о языке восходят к концу I тысячелетия до н. э. На протяжении многих столетий в качестве основного объекта исследования в ней выступал иероглиф. Вот почему вплоть до ХХ века в китайском языкознании внимание исследователей было сосредоточено на изучении начертания, чтения и истолкования иероглифов. В центре китайской науки о языке, таким образом, находились графика, фонетика и лексикография, от которой шел путь и к этимологии.
...Истоки китайской науки о языке восходят к ...
...О становлении грамматической науки в Китае...
...Она вышла в свет в 1898 году. Но предметом ее описания стал не современный китайский язык, а древнекитайский — вэньянь....
...Она сложилась лишь в ХХ веке. В китайской грамматической науке, как и в европейской, представлено две тенденции — словоцентрическая и фразоцентрическая (синтаксоцентрическая)....
...Значительно позднее она была переиздана в Бэйцине — в 1957 году под названием «Синьчжу гоюй юйфа» («Новая грамматика национального языка»). Ли Цзиньси — последователь Ма Цзяньчжуна....
...Ее автора, учитывая тот факт, что она была грамматикой вэньяня, в какой-то мере можно сравнить со старославянской грамматикой Лаврентия Зизания для зарождения русской грамматики. В 1924 году вышло первое издание грамматики современного китайского языка Ли Цзиньси....
«Новая русская вежливость» — что это значит и под влиянием чего сформировались ее обороты? Например, формула можнопожалуйста, получившая широкое распространение в речи молодежи. Почему она режет слух носителям культурно-речевой традиции, но для нового поколения уже стала привычной? Этой теме будет посвящена лекция Михаила Яковлевича Дымарского — доктора филологических наук, профессора кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А.
...7 октября в Санкт-Петербурге пройдет лекция филолога...
...Почему она режет слух носителям культурно-речевой традиции, но для нового поколения уже стала привычной? Этой теме будет посвящена лекция Михаила Яковлевича Дымарского — доктора филологических наук, профессора кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И....
Доктор филологических наук Александра Суперанская рассказывает в журнале «Наука и жизнь» об этимологии некоторых русских фамилий.
...Доктор филологических наук Александра Суперанская рассказывает...
...Человек — фамилия — национальность...
... Необычное звучание фамилии может создать впечатление, что она нерусская: например, фамилия Аржаев связана с календарным именем Арсакий и древнерусским Аржаной (ржаной). Известно, что фамилия Лермонтов — шотладского происхождения, а Карамзин — татарского....
Новый сервис создала компания SberDevices — партнер Сбера. По данным разработчиков, модель на основе искусственного интеллекта обучена на примерах, покрывающих большинство часто встречающихся источников текста и их особенностей: новости, социальные сети, отзывы, субтитры, интернет-страницы, блоги и статьи. Сервис поддерживает только русский язык и не исправляет пунктуацию — она остается на усмотрение автора. Объем текста, который можно загружать для ...
...Сбер представил сервис проверки орфографии на основе...
... Сервис поддерживает только русский язык и не исправляет пунктуацию — она остается на усмотрение автора. Объем текста, который можно загружать для исправления, ограничен одной тысячей символов....
О том, как усовершенствовать отечественную рекламу и кто в состоянии это обеспечить, рассказывает генеральный директор Рекламного совета России, председатель комитета по рассмотрению обращений и практике применения норм саморегулирования и законодательства Дмитрий Степанович Бадалов.
...О том, как усовершенствовать отечественную рекламу...
...Союз рекламистов и потребителей — против плохой рекламы...
...Ей, может быть, не стоит появляться на городских улицах, но в специализированных изданиях, в изданиях ограниченного использования она может иметь место. Вот такова процедура рассмотрения конкретных обращений....
...Подобным образом Чуковский рассуждал о слове качественный, говоря, что вещь можно называть «высококачественной» или «низкокачественной», так как она характеризуется конкретными качествами....
...Если же возникает некая дискуссия, то она продолжается до тех пор, пока мы не приходим к единому пониманию. Мы стараемся прийти к консенсусу в ситуации, когда кто-то говорит более жестко, кто-то — более мягко....
...Она просто не имеет права на распространение. На каком основании? Д. Б.: На основании статьи 17 федерального Закона о государственном регулировании производства и оборота этилового спирта и спиртосодержащей алкогольной продукции....
...Мы посчитали, что при всем при том, что это может быть какая-то творческая задумка, она все-таки чрезвычайно далека от действительной рекламной деятельности, что никакой пристойной ассоциативной связи между изображением и данным товаром этот рекламный макет не содержит....
Проблема различения языка и диалекта не перестает быть актуальной для взаимоотношений разных народов и стран. От лингвистов требуют предъявить строгие научные критерии разграничения этих понятий, но в действительности едва ли не большую роль играют экстралингвистические факторы.
...Проблема различения языка и диалекта не перестает быть...
...Разные языки или разные диалекты?...
... Кодификация — дополнительный аргумент в пользу признания того или иного идиома языком, потому что она свидетельствует о продолжительной литературной традиции....
...Молдаване используют и латиницу, и кириллицу (сейчас она используется только в Приднестровье), румыны же только латиницу. В румынском больше слов латинского происхождения, в молдавском — славянских заимствований....
...X — титульная нация, она дала название государству, а Y — национальное меньшинство, и они относительно хорошо понимают язык друг друга. Для народа X важно государственное единство, поэтому его представители отстаивают ту точку зрения, что язык Y — диалект языка X....
В СССР активно боролись за права женщин, но при этом названия многих профессий в русском языке чаще всего употребляются в мужском роде. Как передовые идеи равенства полов вписались в российский патриархальный контекст? И почему женщины обычно предпочитают, чтобы их называли врачами и медиками, а не врачихами и медичками?
...В СССР активно боролись за права женщин, но при этом...
...Когда докторша стала врачом...
...Она назвала период 1930–1960-х годов «общим переломным этапом» для феминитивов....
...О том, бюрократической она была или патриархальной, можно поспорить, но факт остается фактом: докторша стала врачом, по крайней мере с точки зрения языковой нормы....
...Я вот одну знаю — она очень эрудированная воспитатель. Саарман закатился младенческим смехом и закивал Гатееву: — Да, да! Он развелся с передовым маляром и женился на хорошеньком трубочисте! Но какой же выход вы предлагаете? Суффиксальный путь не всегда возможен…. Лидия Компус....
Ной Вебстер родился 16 октября 1758 года и прожил 84 года. За это время он успел организовать несколько школ и реформировать систему образования, затронуть в своей публицистике множество актуальных социальных и научных вопросов, внести заметный вклад в политическую жизнь Америки и остаться в истории двумя уникальными печатными трудами: «Пособием по американскому правописанию» и «Американским словарем английского языка».
...Ной Вебстер родился 16 октября 1758 года и прожил 84...
...Ной Вебстер, борец за независимость американского языка...
...Она превратилась в знаменитый справочник по английской орфографии и орфоэпии, по которому учились пять поколений американцев....
... Следующие сто лет это была самая популярная американская книга; при жизни Вебстера она выдержала 385 изданий, общий тираж превысил сто миллионов экземпляров....
... Она успешно издает разнообразные старые и новые словари до сих пор. Что же до самого Ноя Вебстера, его теперь называют одним из забытых отцов-основателей американской культуры....
Казалось бы, дореволюционная русская орфография перестала существовать больше ста лет назад. Между тем наши современники продолжают по разным причинам ее использовать — кто-то в силу симпатий к дореволюционной России и ее культуре, кто-то из эстетических соображений. Энтузиасты ведут блоги, переиздают и пишут книги в старой орфографии. О том, какие мотивы стоят за этим выбором, Грамоте рассказал филолог Алексей Любжин.
...Казалось бы, дореволюционная русская орфография перестала...
...«Слепить из себя нормального русского дворянина»...
...Она может использоваться там, где она удобнее. Если бы я мог писать свои научные статьи в старой орфографии, я бы это делал. Публицистику я пишу в новой, просто чтобы ее прочли. Есть много записей, которые я делаю от руки (например, мой дневник), они в старой орфографии....
...Но я против, например, издания Цветаевой в новой орфографии, потому что она сознательно выбирала старую. Это грубое нарушение ее авторской воли. То же касается Ильина. Но банальная справедливость требует и сторонникам новой предоставить те же права, проявить то же уважение к их воле. ...