Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным переводом с китайского и, наконец, замахнуться на перевод поэзии! Со стороны такой путь представляется настоящим геройством. Китаист Юлия Дрейзис рассказала Грамоте о главных барьерах на пути переводчика современной китайской поэзии и о разных приемах, которые помогают передать по-русски самые существенные черты оригинала.
...Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным...
...По меткому выражению современного китайского поэта...
Анна Константиновна Поливанова рассказала проекту Arzamas о своем детстве, об отношениях с учителями, взглядах на язык и принципах рациональной науки. Этот большой разговор будет интересен не только лингвистам.
...Анна Константиновна Поливанова рассказала проекту...
...Учителями Анны Поливановой были Андрей Зализняк, Юрий...
Тема театра в поэзии конца ХХ века возникает в соответствии с провозглашением установки на игру как творческого метода. Так или иначе она звучит в текстах-манифестах поэтов-метареалистов Ивана Жданова («До слова»), Сергея Соловьева («Амфитеатр печатной машинки...») и Алексея Парщикова («Вступление»).
...Тема театра в поэзии конца ХХ века возникает...
...Все эти тексты обнаруживают как схождения между собой...
Лев Киселев (RE-pac) — популяризатор рэп-фристайла в России. Читает рэп уже лет двадцать, шестнадцать лет занимается фристайлом и почти столько же преподает его, а последние девять лет руководит «Фристайл-мастерской». Кто-то ходит в нее годами, кто-то приходит посмотреть, а кто-то — остается. Грамота расспросила его о том, как научиться рифмовать на ходу и какая от этого польза.
...Лев Киселев (RE-pac) — популяризатор рэп-фристайла...
...Грамота: Что такое рэп-фристайл? Лев Киселев: Фристайл...
Онлайн-словарь диалектизмов «Русским языком говорю» должен объединить сотни слов, бытующих в разных регионах России. Это совместная инициатива портала «Культура.РФ» и социальной сети «Одноклассники». Например, словом сморщ в Брянской области называют борщ, а словом гостинка в Приморском крае — маленькую квартиру. Поиск по сайту позволяет найти диалектные слова по первой букве, по региону или по значению. Любой ...
...Онлайн-словарь диалектизмов «Русским языком говорю...
Доктор филологических наук Наталия Черникова рассказывает в журнале «Наука и жизнь» о происхождении семидневной недели и о названиях дней.
...Доктор филологических наук Наталия Черникова рассказывает...
...Семь дней недели соответствуют семи известным с древних...
Во время пандемии COVID-19 жители многих стран столкнулись с ограничениями на встречи, посещение общественных мест и мероприятий. Исследователи из Автономного университета Мадрида попытались выяснить, как эта ситуация отразилась на владении языком у детей, рожденных во время или накануне пандемии. Авторы сравнили оценки языкового развития 153 детей в возрасте от 18 до 31 месяца. Часть из них были рождены с октября 2019 по декабрь 2020 года, а часть — раньше (эту группу ...
...Во время пандемии COVID-19 жители многих стран столкнулись...
О русском языке можно не только читать, но и слушать. Мы собрали очень разные подкасты и радиопрограммы: архивные и самые новые, часовые и минутные, с приглашенными экспертами и авторские. Из них можно узнать много нового и неожиданного про русский язык: его историю и современное состояние, значение слов и фразеологических оборотов, про неологизмы и жаргонизмы, про речевой этикет и историю алфавита.
...О русском языке можно не только читать, но и слушать...
...Рекомендуем выбрать подходящую длительность, ведущих...
Лингвистика, как и почти всякая другая наука, существует не только в себе и для себя: она призвана распространять достигнутые ею результаты вовне — в среду неспециалистов, которые заняты иными, далекими от науки делами: варят сталь, водят поезда, пашут землю... Многим из них, однако, небезразличны судьбы родного языка и особенности языковой жизни общества. Информация же об этом в доступных средствах информации весьма случайна и скудна.
...Лингвистика, как и почти всякая другая наука, существует...
...Лишь время от времени мы можем прочитать в газете или...
Анализируя опыт защиты родного языка в аудиовизуальных средствах зарубежных стран, обратимся к примеру Франции, которая является одним из пионеров электронных СМИ и где принцип свободы печати был закреплен законом еще в 1881 году. Публичная демонстрация телеприемника состоялась в 1931 году, а в 1935-м Эйфелева башня стала самой мощной телевизионной станцией в мире. Много лет автор этой статьи работал собкором советского телевидения и радио во Франции, и на его глазах формировалась нынешняя система контроля над всей сетью французского телевидения и радиовещания.
...Анализируя опыт защиты родного языка в аудиовизуальных...
...До начала восьмидесятых годов телевидение и радио во...