Научный центр по сохранению, возрождению и документации языков России в составе Института языкознания РАН приглашает на Весеннюю школу «Как передать язык детям». Школа пройдет 30 и 31 марта 2024 года в онлайн-формате на платформе Zoom. Цели школы: обсудить практику внутрисемейной передачи языков; развеять мифы, сложившиеся вокруг этой темы; предложить работающие инструменты, которые помогут заинтересовать детей родным языком; поделиться ...
...30–31 марта пройдет онлайн-школа «Как передать язык...
...Полную информацию о программе школы, а также ссылку на регистрацию ищите на странице мероприятия....
...Научный центр по сохранению, возрождению и документации языков России в составе Института языкознания РАН приглашает на Весеннюю школу «Как передать язык детям». Школа пройдет 30 и 31 марта 2024 года в онлайн-формате на платформе Zoom....
...На сессии вопросов и ответов молодые носители языков России расскажут о том, как овладели языками и как используют их в повседневной жизни. К участию в школе приглашаются родители, бабушки и дедушки, а также педагоги и все, кому интересна эта тема....
Выбор слов может многое сказать о человеке — его воспитании, происхождении, окружении и особенностях мышления. В частности, речь может выявить укорененные гендерные стереотипы, как показала опубликованная недавно работа сотрудников Федеральной политехнической школы Лозанны. Авторы проанализировали 8 тысяч резюме и 25 тысяч рекомендательных писем, которые были представлены кандидатами на позиции ассистента (или аналогичную в академической среде) ...
...Авторы рекомендательных писем используют разную лексику...
...Исследователи обнаружили значительные различия в том, как рекомендатели относятся к лицам мужского и женского пола, которые выходят на рынок труда....
...Подобные исследования привлекают внимание к проблеме предвзятости при приеме на работу и помогают относиться к соискателям более справедливо. ...
...Затем они определили частоту употребления отдельных слов с помощью нейросети, а также выявили маркеры, указывающие на вероятность употребления того или иного слова....
...Авторы проанализировали 8 тысяч резюме и 25 тысяч рекомендательных писем, которые были представлены кандидатами на позиции ассистента (или аналогичную в академической среде) или младшего экономиста в государственную структуру....
...Это видно по содержанию рекомендательных писем: если в письме говорится о специалисте женского пола, как правило, авторы больше подчеркивают трудолюбие и прилежание, а в письмах о кандидатах-мужчинах акцент делается на их таланте и сообразительности....
Тяга к языкам у наших соотечественников есть — несмотря на то, что 53% владеет лишь одним. Об этом говорят результаты опроса, проведенного онлайн-школой английского языка Skyeng, которые приводит «Газета.Ru». 28% россиян испытывает «добрую зависть» к тем, кто знает английский язык. Еще 9% относятся к таким людям с уважением, поскольку изучение языка требует усилий. При этом каждый четвертый уверен, что это «мейнстрим» и
...Опрос: больше половины россиян знают только один язык...
...Максимум владеющих хотя бы двумя языками — в Люксембурге (98%), Латвии (95%), Нидерландах (94%) и на Мальте (93%). А в США примерно 80% жителей говорит только на английском....
...Тяга к языкам у наших соотечественников есть — несмотря на то, что 53% владеет лишь одним....
...При этом каждый четвертый уверен, что это «мейнстрим» и ничего особенного в этом нет. 35% относятся к знающим английский нейтрально, а 8% — с непониманием, указывая на то, что многие не используют свои знания в жизни....
...В целом 34% опрошенных знают два языка, и на месте второго языка предсказуемо расположился английский. А 13% изучают сразу три языка (неясно, входит ли в это число русский). В европейских странах ситуация похожая: в среднем около 46% жителей владеют одним языком....
О жизни и научной работе российского лингвиста, члена-корреспондента АН СССР Дмитрия Ушакова рассказывает статья на портале «Полит.ру».
...О жизни и научной работе российского лингвиста, члена-корреспондента АН СССР Дмитрия Ушакова рассказывает статья на портале «Полит.ру»....
...Человек дня Дмитрий Ушаков...
...В 1891 году он поступил в Московский университет на историко-филологический факультет, где его наставником стал профессор Ф. Ф. Фортунатов. В 1907 году Ушаков начал преподавать на кафедре русского языка в Московском университете, где прошел путь от приват-доцента до профессора....
Мы привыкли, что в русском предложении есть два главных члена — подлежащее и сказуемое. Но помимо двусоставных предложений существуют также односоставные, с одним главным членом. Односоставное предложение с подлежащим известно как назывное, а среди односоставных предложений со сказуемым выделяют несколько типов: неопределенно-личные, обобщенно-личные и безличные предложения. Как они функционируют в русском языке?
...Мы привыкли, что в русском предложении есть два...
...Неличные предложения: кто отвечает за действие без...
... Именно Борковский предложил знакомое нам деление на определенно-личные, неопределенно-личные и безличные на основании наличия или отсутствия соотнесения действия с субъектом....
...Лингвист Виктор Борковский не разделял господствовавшего взгляда на односоставные предложения как на вторичные по отношению к двусоставным. Для него односоставные предложения могли быть только глагольными (бесподлежащными)....
... Нередко использование местоимения ты в обобщенном смысле или формы глагола, соответствующей обращению на «ты», может привести к коммуникативной неудаче — особенно, если оба собеседника общаются друг к другу на «Вы»: Если (ты) взялся за работу, то делай...
... прошедшего времени (эта форма может использоваться в изъявительном или в условном наклонении): на экзамене мне поставили пять; если бы мне сказали — принял бы меры....
...Бывает так, что конкретная ситуация описывается посредством обобщенно-личной конструкции с целью вовлечь собеседника, вызвать его сочувствие, заставить его встать на место говорящего....
Использование иностранных слов в современной российской жизни абсолютно закономерно и связано с прогрессом. Но не всякое значение употребляемых иностранных слов понятно, особенно для массового восприятия. Прежде всего это относится к узкопрофессиональным словам. Впрочем, неясными порой оказываются слова, политически и экономически предназначенные для активного употребления в самых широких слоях.
...Использование иностранных слов в современной российской...
...Иноязычная стихия современной русской речи...
...В западных языках это слово соотносится с понятием «ферма» — сельскохозяйственное предприятие на собственной или арендованной земле. Это базовый фактор существования слова фермер на его лингвистической родине....
...Одна из особенностей современных российских СМИ — установка на повышенную степень. Или на эмоциональность, причем эмоциональность определенного рода. Создается тональность того или иного эмоционального преувеличения. Часты маркеры: шок, шоковый, кризис, коллапс....
...То есть отклонение значения от иностранного прототипа на российской почве. Возьмем слово фермер, зафиксированное еще словарем В. И. Даля....
...Аналогичны современные русскоязычные преобразования слова бизнес: в массовом словопользовании на первом месте не «дело, постоянное занятие, специальность, обязанность, долг», как декларируют наши словари....
...Иноязычные слова выступают как фактор внешнего влияния на общество. Семантика иностранных слов характеризуется и теми или иными трансформациями в результате такой тенденции, как излишняя детализация высказывания и его избыточность....
Глагол «трусить» — это на самом деле два глагола-омографа, которые пишутся одинаково, а произносятся по-разному. Более того, у одного из этих глаголов есть два значения, о чем напоминает журнал «Наука и жизнь».
...Глагол «трусить» — это на самом деле два глагола-омографа, которые пишутся одинаково, а произносятся по-разному. Более того, у одного из этих глаголов есть два значения, о чем напоминает журнал «Наука и жизнь»....
...Заинька тру́сит, а лошадь труси́т...
...Если в глаголе трусить поставить ударение на первый слог, мы получим значение «бояться, пугаться кого-либо»....
...А вот у глагола с ударением на «и» будет два значения: первый означает «ехать, бежать рысцой» или «бежать неторопливо, мелким шагом», а второй — «сыпать, вытряхивая из чего-либо», «стрясать»....
В СССР активно боролись за права женщин, но при этом названия многих профессий в русском языке чаще всего употребляются в мужском роде. Как передовые идеи равенства полов вписались в российский патриархальный контекст? И почему женщины обычно предпочитают, чтобы их называли врачами и медиками, а не врачихами и медичками?
...В СССР активно боролись за права женщин, но при этом...
...Когда докторша стала врачом...
...Если поискать феминитивы в словарях на «Грамоте», выясняется, что врачиху, докторшу, редакторшу и даже авторшу «Грамота» все-таки знает (хотя бы на уровне орфографического словаря), а вот врачица, авторка и редакторка отсутствуют....
...А еще начале ХХ века возникали новые, чисто женские профессии — телефонистки и машинистки (печатавшие на машинках)....
...Вы стоите на точке зрения старушек? — Морщусь от головной боли. А старушки разные бывают. Я вот одну знаю — она очень эрудированная воспитатель. Саарман закатился младенческим смехом и закивал Гатееву: — Да, да! Он развелся с передовым маляром и женился на хорошеньком трубочисте!...
... При этом автор отказывал в праве на существование слову доцентка, образованному по тому же правилу, хотя такое слово существовало в устной речи, зафиксировано в прессе и литературе того времени....
... Сегодня мы обсудим именно этот аспект — названия профессий и то, как они менялись в последнее столетие, опираясь на книгу1 Ирины Фуфаевой. Русские слова, обозначающие женщин, — лексика со сложной судьбой....
Перемены в языке не в последнюю очередь связаны с переменами в обществе. Подтверждение этому тезису можно найти как в истории, так и в окружающей нас действительности. Газеты, радио, телевидение сыплют «пиарами», «траншами», реклама глушит «чумовыми джок-дайлами», «офшорами» и «таймшерами». Мы все больше привыкаем к вхождению в наш повседневный язык большого количества новых слов иноязычного происхождения, но, привыкая к ним, хорошо бы отдавать себе отчет в правильности и уместности их употребления, а зачастую и в элементарном понимании значения того или иного слова.
...Перемены в языке не в последнюю очередь связаны...
...«Толерантность» или «терпимость»: о борьбе «красиво...
...Иноязычное влияние может встречаться в тексте рекламы не только на лексическом или транслитерационном, но и на иероглифическом уровне. Реклама, помещенная в «Финансовых известиях», гласит: Элитный центр урологии & гинекологии....
...Уже второй год, отправляя студентов на практику, я даю им задание выяснить у респондентов значение некоторых употребляемых в СМИ слов....
... «Большую советскую энциклопедию»), а сегодня в связи с пожаром на Останкинской башне вернулся в активный лексикон....
...Множество курьезов происходит из-за того, что долгое время российская реклама опиралась и ориентировалась на западные стандарты и западную же ментальность, игнорируя запросы большинства российской аудитории....
...Такая слабая мотивированность употребления «импортного» слова в тексте толкает газетчика на эксперимент в грамматическом согласовании употребленной им единицы: щемящий (freedom); американский (freedom)....
В этом году конференция проходит на базе Рязанского государственного университета им. Есенина. На ней будут представлены доклады, посвященные поэтонимии драматургии, этимологизации топонимов, неофициальной онимии и ономастическому пространству Рязанского края, а также другим темам. В частности, доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник отдела прикладной лингвистики Института языкознания РАН Юлиана Юрьевна Гордова расскажет о состоянии и перспективах ...
...XXI Международная конференция «Ономастика Поволжья»...
...В этом году конференция проходит на базе Рязанского государственного университета им. Есенина....
...Подробную программу можно посмотреть на странице конференции, которая размещена на сайте гильдии лингвистов-экспертов ГЛЭДИС. К открытию конференции гильдия приурочила публикацию научно-просветительской книги «Мiръ имёнъ и названiй»....
... На ней будут представлены доклады, посвященные поэтонимии драматургии, этимологизации топонимов, неофициальной онимии и ономастическому пространству Рязанского края, а также другим темам....