Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 69 публикаций
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
Русские фамилии на -ых и -их: как они возникли и можно ли их склонять

Сложности со склонением возникают не только когда мы хотим упомянуть иностранную фамилию, но и когда сталкиваемся с простой русской фамилией, если она выглядит не совсем обычно. Например, представляет собой падежную форму прилагательного во множественном числе и заканчивается на -ых или -их. Какие правила действуют в этом случае?

...Сложности со склонением возникают не только когда мы...

...Откуда родом Этот тип фамилий — исконно...

Реализация и развертывание речевых клише как прием поэтизации прозы у Владимира Набокова

Как показывает анализ, речевые клише и фразеологические сочетания, относящиеся к семантическому полю «остроты зрения», являются наиболее активной зоной композиционно-смысловых преобразований Набокова, что связано с его особым вниманием к концепту «взгляда художника». Ведь в конце концов оказывается, что и неудача криминального романа Германа — главного героя «Отчаяния» — кроется как раз в том, что портрет, который рисует с него художник, остается «без глаз», в то время как «палка Феликса» оказывается с «глазком».

...Как показывает анализ, речевые клише и фразеологические...

...В своей книге «Проза Пушкина в поэтическом прочтении...

Заец, Журавель и Казаченок: как склонять такие фамилии

Есть целый ряд фамилий, которые образованы от имен нарицательных: Соловей, Турок, Стрелец, Заяц, Рыбачок, Лев и многие другие. Во многих случаях у носителей русского языка возникает затруднение — нужно ли их склонять? И если да, то как именно: Скитальца или Скиталеца, Орленка или Орленока? Ответ на этот вопрос не столь однозначен, как может показаться. 

...Есть целый ряд фамилий, которые образованы от имен...

...Почему возникают затруднения В справочную службу Грамоты...

Поэтический перевод как прыжок в невозможное

Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным переводом с китайского и, наконец, замахнуться на перевод поэзии! Со стороны такой путь представляется настоящим геройством. Китаист Юлия Дрейзис рассказала Грамоте о главных барьерах на пути переводчика современной китайской поэзии и о разных приемах, которые помогают передать по-русски самые существенные черты оригинала.

...Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным...

...По меткому выражению современного китайского поэта...

Не только люди: с кем еще мы разговариваем по душам?

Технологии на базе искусственного интеллекта проникли в повседневную жизнь: мы узнаем у них о погоде, поручаем им рутинные задачи и даже обсуждаем с ними личные проблемы. У современного человека появился новый тип собеседника, который может быть и помощником, и источником эмоциональной поддержки. Насколько естественно для человека вступать в диалог с неживыми объектами?

...Технологии на базе искусственного интеллекта проникли...

...Ожившие силы природы С древних времен люди наделяли...

Самое новогоднее слово

Нам трудно себе это представить, но зимние праздники еще двести лет назад выглядели совсем не так, как сегодня. И не только потому, что главным было Рождество, но и потому, что никаких новогодних и рождественских елок во времена Пушкина еще не было. Мы решили разобраться, как появилось в России главное новогоднее слово и какими еще словами сопровождается встреча Нового года.

...Нам трудно себе это представить, но зимние праздники...

...Святки, Рождество, Новый год Впервые елку на рождественские...

Как склонять по-русски составные топонимы

В лингвистике под составными топонимами понимаются географические названия из двух и более компонентов, которые могут быть написаны через дефис (например, Камень-Каширский) или раздельно (например, Ростов Великий). Эти наименования функционируют как единое целое, причем склоняться могут обе части (если их две), только одна (начальная или конечная), а также обе могут быть несклоняемыми. Разберемся, в каких случаях возникает разница и от чего она зависит.

...В лингвистике под составными топонимами понимаются...

...Когда склоняются обе части Примерами полного склонения...

Елена Березович: «Диалектологам становится все труднее работать»

Доктор филологических наук, член-корреспондент РАН, профессор УрФУ Елена Львовна Березович проанализировала около сорока анкет своих коллег-диалектологов из российских вузов и научных центров. О результатах этого опроса, отражающих современное состояние полевой диалектологии в России, она рассказала на конференции в Институте русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Грамота законспектировала основные идеи выступления.

...Доктор филологических наук, член-корреспондент РАН,...

...1. Проведение полевых исследований Нас интересовало...

Владимир Шахиджанян: «Общение людей — основа жизни»

Предлагаем вашему вниманию интервью с известным психологом и журналистом, преподавателем факультета журналистики МГУ Владимиром Владимировичем Шахиджаняном.

...Предлагаем вашему вниманию интервью с известным психологом...

...Грамота: Владимир Владимирович, обычно Грамота отвечает...

Семь современных «учебников» для тех, кто пишет и редактирует

Полвека назад все было просто и понятно: вот писатель, вот журналист, а вот — редактор. В начале XXI века все запуталось: появились копирайтеры, райтеры, блогеры и контент-менеджеры. И немедленно вступили в переписку друг с другом и с заказчиками. Это подборка о современных принципах работы с текстами — мы включили в нее самые актуальные книги.

...Полвека назад все было просто и понятно: вот писатель...

...С появлением интернета изменился не только процесс...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше