Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 168 публикаций
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
Блоги о языке и лингвистике: еще пять рекомендаций

Мы уже писали о том, какие блоги о языке можно найти в «Телеграме» и в социальных сетях. Но интересные источники лингвистических новостей и историй продолжают появляться, так что всегда есть что добавить к нашему списку. Представляем пять телеграм-каналов, авторы которых увлекательно и доступно рассказывают о тонкостях русского и других языков и рассматривают язык в разных контекстах — от географии до судебной экспертизы. 

...Мы уже писали о том, какие блоги о языке...

...Что почитать на Грамоте Автор этого канала —...

Письмо от руки оказалось полезнее для запоминания букв и слов, чем набор текста

Сегодня мы больше печатаем на клавиатуре и экране, чем пишем от руки. Но стоит ли, тем не менее, сохранить обучение письму от руки в школе? Новое исследование специалистов из Университета Страны Басков (Испания) показало, что ручное письмо помогает детям в развитии грамотности. В эксперименте исследователей приняли участие 50 детей в возрасте 5–6 лет. Все они были носителями испанского языка и еще не научились читать. Каждого ребенка случайным образом определелили в одну из четырех групп.

...Сегодня мы больше печатаем на клавиатуре и экране,...

Что такое бывшие диминутивы и как они возникают

В этих словах нет ничего необычного. Они называют простые, привычные предметы. Блюдце и молоток. Кусок и мешок. Линейка и булавка. Так можно перечислять долго.  Лавка, цепочка, цветок... Что общего у всех этих слов? Можно заметить, что у них у всех есть уменьшительный суффикс. О том, что еще их объединяет, рассказывает лингвист Ирина Фуфаева.

...В этих словах нет ничего необычного. Они называют простые...

...Суффиксы в этих словах уже не воспринимаются как уменьшительные...

О программе сохранения русского языка у детей русскоязычных родителей, живущих вне России

В силу различных исторических процессов — войн, революций, тормозивших развитие гражданского общества, — многие подданные Российского государства, в числе которых было немало нерусских по национальности, вынуждены были покинуть отечество, унося с собой знания родного русского языка и любовь к богатой культуре. Филолог и системный аналитик из Израиля предлагают свою программу сохранения русского языка и культуры для тех, кто уехал из России.

...В силу различных исторических процессов &...

...В местах нового проживания дети и тем более...

Когда докторша стала врачом

В СССР активно боролись за права женщин, но при этом названия многих профессий в русском языке чаще всего употребляются в мужском роде. Как передовые идеи равенства полов вписались в российский патриархальный контекст? И почему женщины обычно предпочитают, чтобы их называли врачами и медиками, а не врачихами и медичками?

...В СССР активно боролись за права женщин, но при этом...

...Тема русских феминитивов обширна и остроактуальна;...

От писюка слышу

Прежде всего приношу свои извинения за то, что вынесла в заголовок слово, которое тонкому слуху просвещенного читателя может показаться оскорбительным. На самом деле никакого отношения к некоему естественному физиологическому процессу эта лексическая единица не имеет, а вот к теме «Язык и Рунет» тяготеет самым наинепосредственнейшим образом. Ибо данное слово в лексиконе юного поколения, погрузившегося в дебри Интернета, означает всего лишь персональный компьютер.

...Прежде всего приношу свои извинения за то, что вынесла...

...Общеизвестно, что на английском языке personal computer...

Непереводимое: источники и способы образования модной японской лексики

Носители языка не всегда могут уследить за тем, что лингвисты тщательно фиксируют в словарях, правда, всегда с опозданием: одни слова вдруг появляются ниоткуда или становятся модными в силу ситуации, а другие постепенно выходят из употребления, устаревают и исчезают. У переводчика в этом отношении есть преимущество: он смотрит на чужой язык со стороны и более чувствителен к изменениям. Переводчик-японист Екатерина Тарасова рассказала Грамоте о новых явлениях в японском языке.

...Носители языка не всегда могут уследить за тем, что...

...В Японии очень внимательно относятся к неологизмам....

Мне откликается шашлычинг: русские неологизмы в прошлом и настоящем

Из шестого номера журнала «Русская речь» за 2025 год мы выбрали для обзора три статьи: о разговорной конструкции с глаголом откликаться, о новых производных словах на -инг и о неологизмах XIX века.

...Из шестого номера журнала «Русская...

...Это мне откликается Влияние разговорной речи на ...

В новом сезоне подкаста «Розенталь и Гильденстерн» лингвисты обсуждают будущее языка

Научный консультант Грамоты Владимир Пахомов и журналист Александр Садиков обсудили в девятом сезоне феминитивы, написание «Беларусь», будущее словарей в цифровую эпоху, сохранение языков народов России, а также возможные изменения в русской орфографии и  пунктуации. 

...Научный консультант Грамоты Владимир Пахомов и ...

...1. Есть ли будущее у русского языка? На русском...

Из истории кириллицы

Нижеследующее изложение представляет собой обзор исторических и личностных обстоятельств, при которых равноапостолы Кирилл и Мефодий изобрели для славян первую упорядоченную азбуку (глаголицу, вскоре замененную кириллицей), а также графических и фонетико-лингвистических принципов ее создания.

...Нижеследующее изложение представляет собой обзор исторических...

...Исторические и личностные обстоятельства изобретения...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше