Поскольку я не просто русист, а русист-диалектолог и фонетист, то меня, как и все сообщество русистов-диалектологов, которые понимают важность диалектов для истории языка и для понимания современного состояния языка, очень волнует их исчезновение.
...Поскольку я не просто русист, а русист-диалектолог...
...Игорь Исаев: «Мы прикладываем недостаточно усилий для...
...Это можно только услышать от бабушки, мамы, папы. Система оказалась очень устойчивой. Идея, что диалекты исчезают сами по себе, не сработала, идея, что всеобщее обучение убьет диалекты, не сработала....
...Они сохраняются как система: архаичные явления, которые были зафиксированы в конце XIX и в начале XX века, можно услышать и у нынешних носителей, они передаются вне зависимости от кодифицированной нормы....
... Несмотря на все заявления, которые были сделаны раньше и которые периодически приходится слышать сейчас от лингвистов, диалекты исчезают (если они исчезают) совсем не потому, что это неустойчивая система. Лингвисты оказались перед фактом потрясающей витальности русских диалектов....
Раскройте любое издание, включите любой телеканал — и перед вами развернутся целые миры, о существовании которых вы могли и не подозревать. «Глобальные» претензии современной рекламы (зачастую абсурдные) отображает московский рекламный еженедельник «Экстра М»: «Мир кожи в Сокольниках» и «Электромир», «Мир потолка», «Мир окон» и «Мир ванн» (это названия московских магазинов). Группа компаний «Инрост», продавая обогреватели, зовет в «Мир идеального климата», «Весь мир Canon в магазинах „Конверс“!», «Мир мобильной связи» и «Волшебный мир компьютеров» (это слоганы — рекламные девизы).
...Раскройте любое издание, включите любой телеканал ...
...«Дивный новый мир» российской рекламы: социокультурные...
...Падежная позиция «от N2» регулярно стала заполняться ненормативным способом — существительным со значением не субъекта (письмо от родителей), а объекта....
...В номере «Московской правды» встречаем в качестве заголовков: Новогодний подарок не от Деда Мороза, Домашний уют от «Руси» («Русь» — подмосковный пансионат) и Гардероб от «Вече МП» («Вече МП» — название торгово-рекламной...
...Однако есть примеры, показывающие, как иногда рекламисты отказываются от нормативного словообразования и от нормативного словоизменения ради неправильно понятого престижа фирменного наименования или ради ложного эстетического пафоса....
....: костюм от Пьера Кардена, когда появились написания типа костюм от Piere Cardin. В рекламе зубной пасты «Аквафреш» с тройным эффектом говорится: Теперь мы больше не используем зубную пасту. Мы пользуемся «Аквафреш»....
...Воздержимся пока от оценки самого типа услуг и отметим, что аргументация строится в основном на «двух китах»....
Любимые всеми книги и фильмы часто рассказывают захватывающие и необычные истории. Но и таким форматам, как рекламный ролик или пост в блоге, чтобы попасть в топы просмотров, необходимо чем-то зацепить пользователя. Сегодня авторы нередко обращаются к генеративным языковым моделям в поисках вдохновения. Но есть ли в этом польза? Может быть, правы скептики, и их массовое применение убьет творчество? Исследователи Анил Доши из Лондонского ...
...Языковые модели оказались хорошими помощниками в написании...
...Истории, созданные с подачи искусственного интеллекта (независимо от объема его «участия»), в массе оказались более стереотипными, похожими друг на друга, чем те тексты, которые участники сочиняли самостоятельно....
...Также их случайным образом включили в другие три группы: в одной участники получали подсказку от ChatGPT в объеме пяти фраз, в другой — тоже подсказку ChatGPT, но в объеме трех фраз; в третьей участники полагались только на свои силы....
Многие встречали утверждение, что мозг якобы игнорирует частицу не. Есть и другой взгляд: частица не меняет смысл слова на противоположный (не очень чистый — грязный), даже если это противоречит смыслу фразы. Благодаря новой работе исследователей из Нью-Йоркского университета появились дополнительные данные о восприятии отрицания. В серии экспериментов участники должны были читать прилагательные с отрицанием и без него (например, хороший —
...Исследователи выяснили, как мозг воспринимает частицу...
... В целом же интерпретация отрицания — важная область лингвистических исследований, и конкретный смысл, который приобретет выражение, зависит от многих факторов....
...В серии экспериментов участники должны были читать прилагательные с отрицанием и без него (например, хороший — нехороший, очень хороший — не очень хороший) и оценивать их значение по шкале от 1 (однозначно плохой) до 10 (однозначно хороший)....
Перед вами третье задание конкурса, в котором есть задачки попроще и посложнее.
...Перед вами третье задание конкурса, в котором есть...
...Журнал «Наука и жизнь» проводит конкурс «Игры со словами...
...Впрочем, суть от этого не меняется и, думаю, понятна читателям, которым предлагается придумать новые встрои. Ждем от вас любых встроев: двойных, тройных, четверных, составленных из одного или нескольких слов, оформленных так или иначе....
В новом выпуске — разговорная речь в качестве ресурса для коммерческих номинаций городских объектов, мем «суету навести охота», знаменитая «глокая куздра» лингвиста Льва Щербы и другие темы. Рассмотрим подробнее три статьи номера.
...В новом выпуске — разговорная речь в ...
...Вышел в свет шестой выпуск журнала «Русская речь» за...
... Также в качестве примера позиции значимого участника автор статьи филолог Оксана Иссерс приводит «обращение от значимого спутника», например собаки или кошки, если речь идет о названии зоомагазина: Хозяин, нам сюда....
...»: от мема к речевой практике Филолог Наталья Семенова и педагог Анна Рубцова анализируют распространение в современной речевой практике выражения навести суету, которое восходит к интернет-мему 2021 года «Суету навести охота!»....
Что такое речевой этикет? Расхожие определения, которые можно нагуглить в интернете, несколько дезориентируют: они сводят речевой этикет к употреблению формул вежливости, типа «спасибо» и «пожалуйста», то есть к знанию определенной, не слишком сложной лексики. Увы, если бы все было так просто! Неочевидные особенности этикетных требований разных культур показывает филолог и переводчик Мария Елифёрова.
...Что такое речевой этикет? Расхожие определения, которые...
...Чем отличаются правила речевого этикета в русских и...
... На этом примере видно, что английский речевой этикет заметно отличается от русского. В английском научно-деловой стиль не ставит себе задачи любой ценой противопоставить себя разговорному....
Мы все знаем о политике, а вот о языковой политике мало кто знает. Языковая политика — это государственная политика, идеология и соответствующие ей действия, направленные на решение языковых проблем, на достижение определенного языкового состояния в обществе. Традиционно выделяют ретроспективное и перспективное направления в языковой политике. Перспективная языковая политика предполагает так называемое языковое строительство (например, создание алфавитов для бесписьменных языков). Ретроспективное направление — это языковая культура (или культура речи) в самом широком понимании, то есть поддержание норм литературного языка и целенаправленное внедрение их в общество (то есть в носителей языка), культивирование норм среди носителей языка.
...Мы все знаем о политике, а вот о языковой политике...
...Языковая политика России в Сети...
...Итак, языковые политики не отличаются от политиков обыкновенных....
...Сотрудников СМИ и театральных актеров от других носителей русского языка отличало прежде всего сознательное усвоение языковых норм....
...В словарях, грамматиках не только фиксируют норму, но также отмечают все отступления от нее при помощи, например, запретительных или рекомендательных помет; внедрение норм (ср. законодательная власть — исполнительная власть), культивирование норм....
...Создание портала «Грамота.ру», на наш взгляд, определенным образом структурировало сетевое пространство Рунета: население интернета активно и положительно отреагировало на появление нового ресурса, а самые эмоциональные отклики «Грамота.ру» получила от русскоязычной части интернета...
Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол стоит в конце фразы, поэтому синхронный перевод превращается, по сути, в очень быстрый последовательный. А что самое увлекательное в работе с письменными текстами? Мы спросили у тюрколога, переводчика, доктора филологических наук Аполлинарии Аврутиной, с какими самыми большими вызовами она сталкивалась при переводе художественной литературы. И услышали две яркие и поучительные истории.
...Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол...
...Шепот на ухо и бесконечный пазл: две истории о переводе...
...Я обычно перевожу поэзию от руки: пишу «рыбу», потом вырисовываю структуру стиха, именно вырисовываю — с ударением, с рифмой. У меня получается два листа, непременно в горизонтальном формате. И дальше я от руки начинаю заполнять пустые клетки....
...Все сюжеты о городе Стамбуле, о турецкой истории, о жизни большой семьи — все это взято от Танпынара. Он был родоначальником всех этих тем в турецкой литературе. Но у Танпынара все они были выражены в очень сложной форме....
...Восточная музыка, музыка Ближнего Востока, мусульманского мира сильно отличается от европейской. Там не только другая система нотации, но и иная система звукопостроения и звуковосприятия. Вся эта традиция построена на полутонах, на четвертях, на третях тона....
«Грамота.ру» продолжает публикацию материалов из архива журнала «Русский язык в школе». Предлагаем вашему вниманию ответы редакции журнала на вопросы учителей русского языка. Эти ответы были опубликованы почти 80 лет назад, в № 4 за 1937 год, но будут интересны и современному читателю. В тексте сохранены особенности орфографии и пунктуации тех лет.
...«Грамота.ру» продолжает публикацию материалов...
...Ответы редакции журнала «Русский язык в школе» на вопросы...
...При этом первое находит свое выражение в именительном падеже существительного, то есть ничем не отличается от обычного подлежащего; второе же выражается в устной речи в особом произнесении подлежащего....
... Новая орфография освободила пишущих от этого ненужного и тягостного правила (которое, кстати сказать, не имело никакой опоры и в произношении, ибо слова, подобные приведенным, всегда произносились с одинаковыми окончаниями)....
...Слово подьячий, производимое от дьяк, должно писаться с ь, а не с ъ. Написание ъ в фамилии Подъячев можно объяснить только традицией, которая в собственных именах всегда удерживается дольше и прочнее, нежели в других словах....
...Петров из Днепропетровска) Числительные порядковые, как члены предложения, ничем не отличаются от прилагательных. Следовательно, основная их синтаксическая функция — быть определением (я сижу на первой парте, она получила четвертую премию и т. п.)....