Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 526 публикаций
Исследование «Дзена» и Грамоты: специалисты из сфер ИТ и рекламы больше других уверены в своей грамотности 

24 сентября в некоторых странах, в том числе и в России, отмечается День пунктуации. Его цель — привлечь внимание пишущих к тому, какую существенную роль знаки препинания играют в письменной речи, какой вклад они вносят в вежливую и эффективную коммуникацию. К этой дате был приурочен опрос, проведенный контентной платформой «Дзен» совместно с Грамотой. Вопросы, на которые ответили более 1200 человек, касались не ...

...Исследование «Дзена» и Грамоты: специалисты из сфер...

...Треть участников отметили, что читают публикации о русском языке, если им попадаются интересные материалы в СМИ или на контентных платформах, а 22% россиян подписаны на тематических авторов....

...Тем не менее очевидно, что пунктуация остается для многих сложной зоной русского правописания: меньшинство знает правила и использует их на практике, а четверть ставит знаки препинания по наитию или не ставит вовсе....

...  40% респондентов повышают грамотность текстов с помощью автокорректоров. 16% россиян сохраняют грамотность благодаря чтению художественной или деловой литературы. На уровень грамотности 12% опрошенных сильно влияет рабочая среда....

«Говорим по-русски!»: в правилах русской пунктуации есть пробелы

О том, какие пунктуационные и орфографические «вызовы» требуют решения, ведущая программы Ольга Северская поговорила с членом Орфографической комиссии РАН, доцентом кафедры русского языка МАрхИ и преподавателем НИУ ВШЭ Марией Ровинской. 

...О том, какие пунктуационные и орфографические...

...«Говорим по-русски!»: в правилах русской пунктуации...

...Все эти случаи рано или поздно должны найти отражение в нормативных словарях и справочниках. ...

...  Некоторые разговорные выражения мы только слышали, но не видели, и поэтому не знаем, как их записать: по чесноку, по-чесноку или вообще по-честноку (ведь это выражение связано со словом честно) в значении ‘по-честному’, ‘откровенно’?...

...Пользователи хотят знать, например, допустимо ли пропускать точки в конце предложений или не использовать кавычки во всех случаях, где они предписаны правилами.  Спелл-чекеры хоть и помогают писать правильно, но иногда сами предлагают ошибочные варианты вроде на обум....

Непереводимое: источники и способы образования модной японской лексики

Носители языка не всегда могут уследить за тем, что лингвисты тщательно фиксируют в словарях, правда, всегда с опозданием: одни слова вдруг появляются ниоткуда или становятся модными в силу ситуации, а другие постепенно выходят из употребления, устаревают и исчезают. У переводчика в этом отношении есть преимущество: он смотрит на чужой язык со стороны и более чувствителен к изменениям. Переводчик-японист Екатерина Тарасова рассказала Грамоте о новых явлениях в японском языке.

...Носители языка не всегда могут уследить за тем, что лингвисты тщательно фиксируют в словарях, правда, всегда с опозданием: одни слова вдруг появляются ниоткуда или становятся модными в силу ситуации, а другие постепенно выходят из употребления, устаревают и исчезают....

...Непереводимое: источники и способы образования модной...

...Существует омонимичное сочетание иероглифов 以心伝心, означающее взаимопонимание или передачу своих мыслей без слов. Битон (美豚) ‘хорошенькая толстушка’; слово образовано сочетанием иероглифов би ‘красота’ и тон ‘полный’....

...  Хамингу-ауто (ハミングアウト)‘замалчивать важные вопросы’ или ‘человек, который замалчивает важные вопросы’. Это типичный пример так называемого «джаплиша» — якобы английских слов, придуманных японцами. Образовано от английских humming + coming out....

О неизданном «Словаре к пьесам А. Н. Островского»

Русский драматург Александр Николаевич Островский был большим любителем народного слова и с интересом собирал незнакомые ему слова и выражения. Результатом его наблюдений за живой речью стали «Материалы для словаря русского народного языка». В 1993 году вышел основанный на этих материалах «Словарь к пьесам А. Н. Островского», который содержит историко-бытовой, историко-театральный и филологический комментарии. Борис Самойлович Шварцкопф подробно описал этот словарь нового типа в 1973 году, за двадцать лет до того, как он был опубликован.

...Русский драматург Александр Николаевич Островский был...

...О неизданном «Словаре к пьесам А. Н. Островского»...

...Толкование слов и выражений, значительная часть которых в современном русском литературном языке имеет иное значение или неупотребительна, «малопонятных или непонятных современному читателю» (стр. IV)....

... В ряде случаев в словарной статье не толкуется отдельное слово или выражение, а дается комментарий к контексту — «объясняются целые фразы, если они нуждаются в историко-бытовом или ином комментарии» (стр. V)....

...пленник»), так и крылатые выражения (например: С милым рай в шалаше или Башмаков еще не износила)10....

...Место смотрителя или эконома в казенном доме или благотворительном заведении («На всякого мудреца довольно простоты»). 3. Увеселительное предприятие, трактир. Видишь пивные заведения («Сердце не камень») 4. То, что заведено, приобретено, имущество....

...тексту пьесы: «реального — историко-бытового и историко-театрального — комментария» или «филологического»3....

Кто такой сетевой онлайн

Помните, как в сказке царь приказал девице явиться к нему ни одетой, ни раздетой? Девушка выполнила условие: она завернулась в рыболовную сеть. Сегодня слово «сеть» обрело еще одно значение, связанное с компьютеризацией и новыми компьютерными технологиями. Но обо всем по порядку.

...Помните, как в сказке царь приказал девице явиться...

...Кто такой сетевой онлайн...

...» А критерий оценки заимствованного слова простой: полезно оно или нет. Например, вместе со многими иностранными предметами и понятиями в российскую действительность перешли и слова для их обозначения. И это прекрасно, зачем же заново придумывать велосипед?...

...Так, Web-publishing словарь трактует как «Web-публикации, или публикации в World Wide Web» (полное официальное название интернета, которое в словаре переводится как «всемирная „паутина“, глобальная гипертекстовая система Internet, система WWW»)....

...Другое дело, если понятие или предмет, уже имеющие имя на русском языке, вдруг обретают еще одно — иноязычное. Взять тот же консенсус. Слово согласие обладает достаточной четкостью и емкостью значения и существует в языке очень давно. Зачем менять его на чуждый консенсус? В чем польза?...

...Слово интернет пришло в русский язык одновременно с Сетью; в переводе с английского оно означает ‘интерсеть’, или ‘объединенная сеть’. Первая часть этого слова — интер- (inter-) — давно уже «обрусела» и не требует толкования (ср.: интернациональный)....

А поговорить? Интернет как лингвистический феномен

Чужой опыт, рекомендации придерживаться определенных правил вряд ли могут сыграть решающую роль в такой свободолюбивой среде, как Глобальная Сеть. И все же наблюдение за процессом рождения правил поведения в интернете, которые заметно отличаются от этикета внесетевой реальности и уже даже получили специальное название — Netiquette, не только представляет академический интерес для лингвистов и культурологов, но и является важным с практической точки зрения.

...Чужой опыт, рекомендации придерживаться определенных...

...А поговорить? Интернет как лингвистический феномен...

...Хорошо это или плохо? Поживем — увидим......

...Очевидно, что веб-страницы, представляющие электронный универмаг, или политического деятеля, или конференцию любителей черного юмора, должны строиться по-разному....

..." — вот такой вопль ужаса)* хотя скучаем без тебя)* а страничка очень стильная)* целую)* Недостаточность или невозможность передачи в интернете звука, цвета, движения и под. обусловливает появление их вербальных и знаковых аналогов, которые у «писателей на заборе» обычно выражаются...

Юрист оценила последствия борьбы с иностранными заимствованиями

Ольга Мухаметкалиева, руководитель направления правовой поддержки нормотворчества центра юридической поддержки X5 Group дала комментарий порталу «Право.Ru»  по поводу рисков, которые возникают у бизнеса в связи с мерами по защите русского языка от заимствований. 

...Ольга Мухаметкалиева, руководитель направления правовой...

...Юрист оценила последствия борьбы с иностранными заимствованиями...

...В рекламе производителю теперь придется дублировать «по-русски» давно знакомые и понятные потребителю слова и выражения (например, вывески Open или Sale)....

...Новое законодательство не уточняет, какие словари будут использоваться и кто будет определять, насколько общеупотребителен тот или иной аналог иностранного слова.  Наибольшие потери, как отмечает юрист, будет нести бизнес....

Объявлена тема Пушкинского конкурса 2024 года

ХХIV Международный конкурс педагогов-русистов будет посвящен 225-летию со дня рождения А. С. Пушкина. Его тему организаторы сформулировали так: «Пушкин — наше всё. И что? Нужен ли русский гений новому поколению?» А вот более развернутая формулировка: «Зачем нужен поэт и его русский язык вашим ученикам? Возможно, самым мотивированным, чтобы работать на атомной станции, которую строит Россия. Учиться в вузе,  где преподают московские ...

...Объявлена тема Пушкинского конкурса 2024 года...

...В качестве заявки необходимо прислать эссе на заданную тему на почту конкурса pushkonkurs@rg.ru или выложить на сайт. Работы принимают до 15 апреля, а итоги конкурса объявят 6 июня. Лауреатов пригласят в Москву и наградят дипломами и денежной премией....

...Читать классика в оригинале… Или Пушкин уже лишь литературный памятник, и он только мешает учить современный русский? Что нам в нем? А главное — что в нем новому поколению, у которого совсем другой опыт и другие проблемы? Ваши варианты?...

Дневник обновлений: издательство «Грамота», скороговорки и поиск по словоформам

Мы давно не писали о новых возможностях Грамоты, но продолжали над ними работать. Сегодня обращаем ваше внимание на изменения последних месяцев. 1. На главной странице Грамоты появился блок «Издательство». В нем собраны и распределены по рубрикам все словари и другие книги, которые вышли в издательстве «Грамота». На странице представлены также тексты Журнала, из которых можно узнать больше об отдельных книгах и их авторах. 2. Еще одно важное ...

...Дневник обновлений: издательство «Грамота», скороговорки...

...Со скороговорками стало удобно работать: можно выбрать детские или взрослые, потренировать определенный звук и даже разучить «Лигурию» — самую сложную из известных нам скороговорок. 4....

...Теперь, если ввести в поисковую строку форму слова, отличную от начальной (например, форму единственного числа творительного падежа существительного или форму второго лица множественного числа глагола), в виджете Метасловаря эта форма будет подсвечена....

Проблемы нормирования и опыт орфографической работы

Как правильно писать недавно появившиеся в языке слова? Нередко на практике сразу рождается несколько параллельных вариантов написания. О принципах, которыми должны руководствоваться составители нормативных орфографических словарей, рассказывает статья доктора филологических наук, председателя Орфографической комиссии РАН (2000–2014) Владимира Лопатина. 

...Как правильно писать недавно появившиеся в языке слова...

...Проблемы нормирования и опыт орфографической работы...

...После и в нем пишут и е, и э, а после т — о или е — получается четыре возможных варианта написания. Какой из них выбрать? Мы предлагаем риелтор. Почему?...

...Как писать постъядерный или постъельцинский? Существует общее правило, что после приставок перед йотированными гласными пишется твердый знак, но его нередко забывают, когда пишут слова с этими новыми приставками....

...Свобода слова, или, как тут говорили, скорее — воля, породила, к сожалению, отсутствие должного самоконтроля со стороны тех, кто доносит это самое слово до людей. Сначала немного о произносительных, орфоэпических нормах....

... — есть ли в их произношении или ударении какие-нибудь трудности? Словарь явно подготовлен в спешке, и как в таком случае ему доверять, хоть он и официальный документ? Теперь поговорим о правописании, о письменном отображении языка....

...Или, например, в новогоднем (2002 года) номере еженедельника «7 дней» на обложке было крупно написано суперёлка. Буква ё там была, а твердого знака не было. Новые факты языка должны подчиняться действующим орфографическим правилам....

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!