Изучение языка зарубежья имеет важное практическое и теоретическое значение. Оно связано с рядом проблем теории языка, социолингвистики, этнолингвистики, психолингвистики, а также проливает свет на такие явления, характерные для сосуществования разных языков, как двуязычие и многоязычие, виды кодовых переключений, интерференция родственных и неродственных языков, на действие факторов, способствующих сохранению языка в окружении других языков, на выявление разной степени устойчивости отдельных сторон языковой системы в условиях иноязычного окружения.
...Функции и типы заимствованных слов...
...Изучение языка зарубежья имеет важное практическое...
...Используется для выражения отношения к тому, о чем идет речь, иногда — шире — к новой стране и образу жизни вообще. Это может быть иронизация, высмеивание, легкая шутка и т. д....
...Особенности русской речи эмигрантов четвертой волны...
Кто бы ни брался за создание «расширительного» словаря того или иного типа, тот непременно приходил к Далю — к этому великому человеку-словарю. Подавляющее большинство людей связывает имя Даля со знаменитым четырехтомником. Все остальное, что сделал, написал, пережил Владимир Иванович, заслонено его «Словарем».
...«Язык народа, бесспорно, главнейший и неисчерпаемый...
...Кто бы ни брался за создание «расширительного...
...Так, он не считал нужным и по-настоящему полезным приводить грамматические указания: собранный им материал был шире формальной грамматики, не укладывался в ее правила. Даль с пониманием, без обиды, хотя и огорчаясь, реагировал на критические замечания....
...Круг «доброхотных даятелей» становится шире: кроме чиновников и учителей, присылают Далю материалы студенты, офицеры, газетчики, люди разных профессий. Даль переписывается с ними, благодарит, дает советы, беседует, иногда корреспонденты приходят к нему....
...К двухсотлетию со дня рождения Владимира Ивановича...
В конференции участвовали лингвисты, лексикографы, руководители электронных библиотек. Вела конференцию член редакционного совета «Грамоты.ру» Юлия Сафонова.
...Стенограмма конференции о ресурсах в интернете, посвященных...
...В конференции участвовали лингвисты, лексикографы,...
...Поэтому имейте в виду, что, если вы хотите большую аудиторию, а именно школьные учителя среднего звена — это огромная аудитория, которая общается сразу, непосредственно с народом, гораздо шире, чем академическая сфера, это все должно быть абсолютно свободно и доступно. Далее....
...Русский язык в интернете: RU-да или RU-нет?...
Английский термин Tone of Voice (сокращенно ToV) обозначает ту интонацию, которую улавливает в тексте читатель. Этот термин пришел из маркетинга и сначала касался только бизнес-коммуникаций, голоса бренда. Затем он стал применяться к любым видам коммуникаций с аудиторией, в том числе и к тому, как государство говорит с гражданами. И, наконец, сблизился с тем, что понимается на школьных уроках литературы под «образом автора». Как устроен этот образ и что может сделать пишущий, чтобы тональность текста попала в цель?
...Автор не всегда отдает себе отчет в том, как звучит...
...Английский термин Tone of Voice (сокращенно ToV) обозначает...
... Чем шире аудитория, тем больше вероятность задеть кого-то из читателей, поэтому перед публикацией ключевых текстов лучше их тщательно проверить, чтобы выявить спорные и неоднозначные формулировки....
...Tone of voice: правила обращения с читателями...