Новый словарь ударений объемом около 30 тыс. слов создается в Институте русского языка им. В. В. Виноградова РАН под редакцией докторов филологических наук Марии Каленчук и Дмитрия Савинова. Ожидается, что он выйдет в конце 2024 года в издательстве «Грамота». Как пояснила «Парламентской газете» Мария Каленчук, для появления словаря есть как минимум четыре причины. Первая связана с изменением звукового строя ...
...Новый словарь ударений объемом около 30 тыс. слов...
В творчестве Пушкина много загадок, а отгадку часто надо искать за пределами самого текста — прежде всего в античной литературе и мифологии. Издание, подготовленное в издательстве «Грамота», — больше, чем просто словарь. Его можно назвать путеводителем по миру пушкинских поэтических символов и эстетических намеков.
...В творчестве Пушкина много загадок, а отгадку...
...В допушкинскую эпоху считалось непоэтичным использовать...
Учитель географии Грэм Сениор из города Ковентри (Великобритания, регион Западный Мидленд), работая в саду, случайно откопал древний артефакт, сообщает The Guardian. Небольшой прямоугольный камень с насечками британец первоначально принял за древний календарь. Однако специалисты опознали в насечках огам — старинный кельтский алфавит. Огамическое письмо было распространено на территории Ирландии и Великобритании в IV–VI веках н. э.
...Учитель географии Грэм Сениор из города Ковентри (Великобритания...
Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным переводом с китайского и, наконец, замахнуться на перевод поэзии! Со стороны такой путь представляется настоящим геройством. Китаист Юлия Дрейзис рассказала Грамоте о главных барьерах на пути переводчика современной китайской поэзии и о разных приемах, которые помогают передать по-русски самые существенные черты оригинала.
...Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным...
...По меткому выражению современного китайского поэта...
Итальянская ежедневная газета Il Foglio сообщила, что запустила ежедневное печатное издание, полностью созданное с помощью искусственного интеллекта. Правда, есть нюанс: это было сделано в качестве эксперимента. Газета, получившая название Il Foglio AI, будет продаваться в киосках Италии с 18 марта в течение месяца. По словам главного редактора Клаудио Черазы, искусственный интеллект использовался для создания заголовков, текста, цитат и кратких обзоров, «
...Итальянская ежедневная газета Il Foglio сообщила...
О проекте рассказал руководитель центра управления проектами НОЦ «Север» Евгений Колганов на полях Международного форума креативных индустрий «Создано на Дальнем Востоке: от творчества к экономике». По его словам, виртуальный агент «Эдьиий» (в переводе с якутского — старшая сестра, старшая родственница или женщина средних лет) будет доступен пользователям в 2026 году, а уже в нынешнем году будет представлена рабочая модель. Сейчас для ...
...О проекте рассказал руководитель центра управления...
Оригинальность платоновских произведений ярче всего проявляется в языковом исполнении, в знаменитом платоновском стиле, которому невозможно найти аналог в русской литературе. Писатель работал в русле стилистических тенденций 1920-х годов, когда в художественных произведениях создавался необычный синтез речевой стихии и литературного языка. В духе общей тенденции платоновские вещи наполнены разноязыким говором революционной эпохи, революционной фразой и политическими лозунгами, новыми штампами, диалектными словами, нередко придающими речи персонажей комический эффект.
...Оригинальность платоновских произведений ярче всего...
... Очень важно. Мое молодое, серьезное (смешное...
«Золотая печатная машинка» Карстена Хенна вышла в 2025 году в издательстве «МИФ» в переводе литературоведа Марии Мисник. Эта сказочная история написана для детей и рассказывает о силе слова и о возможности контролировать реальность через текст.
...«Золотая печатная машинка» Карстена Хенна...
...Карстен Себастьян Хенн — немецкий писатель...
Предлагаем вниманию читателей портала статью Александра Реформатского, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 1, 1937). Из этой статьи читатель узнает, как в первые десятилетия советской власти шла работа по подготовке общеобязательного свода правил русского правописания, который, напомним, был официально утвержден только в 1956 году, почти через двадцать лет после написания статьи (работа по упорядочению правописания прервалась в годы Великой Отечественной войны).
...Предлагаем вниманию читателей портала статью Александра...
...Предисловие «Грамоты.ру» Александр Александрович...
В издательстве «Дискурс» вышла монография двух докторов филологических наук Максима Кронгауза и Марии Ковшовой «Смех не без причины», посвященная разным жанрам сетевой поэзии, таким как, например, пирожки, порошки и депрессяшки, и языковым механизмам, которые заставляют читателя смеяться.
...В издательстве «Дискурс» вышла монография...
...В центре внимания авторов текста —...