Новый перевод классической книги сделан с издания 2007 года и поэтому отражает более актуальные научные данные по сравнению с изданием 1994 года. Научный соредактор книги Валерий Шульгинов, социолингвист, автор телеграм-канала «Лингвоед», рассказал по просьбе Грамоты о том, чем взгляд Пинкера на язык может быть интересен сегодняшним читателям.
...Новый перевод классической книги сделан с ...
...«Язык как инстинкт» Стивена Пинкера, одна...
Существование и функционирование русского языка в российском сегменте интернета, безусловно, и заслуживает, и требует особого внимания. Хотя эта тема является во всех отношениях новой, неизученной, однако уже сейчас становится понятно, что в ближайшие годы она займет существенное место в языковедческих исследованиях.
...Существование и функционирование русского языка в российском...
...Прежде всего, необходимо определиться с терминологией...
Приятель брата — Митя или Дима? А новая коллега — Женя или Евгения? Анна Ивановна считает себя начальником или начальницей? Как описать соседа: он глухой или с нарушениями слуха? Во многих ситуациях нам приходится делать этот непростой выбор. На что лучше ориентироваться: на мнение того, о ком речь, на правила языка или на собственное удобство? Грамота расспросила об этом популяризатора лингвистики, кандидата филологических наук Александра Пиперски.
...Приятель брата — Митя или Дима? А новая...
...Выбор имени: родители, святцы и другие алгоритмы...
Ведущая рубрики «Русский устный», член редакционного совета портала «Грамота.ру» Юлия Сафонова рассказывает о крылатых выражениях о времени и часах.
...Ведущая рубрики «Русский устный», член редакционного...
Григорий Кружков — не только переводчик, но и поэт, критик и эссеист, профессор РГГУ и почетный доктор словесности Дублинского университета. В «Записках переводчика-рецидивиста», которые вышли в серии «Слово переводчику», автор пишет о своем переводческом опыте, рассказывает о любимых поэтах. В приложении можно почитать некоторые переводы Григория Кружкова с параллельными текстами оригиналов.
...Григорий Кружков — не только переводчик,...
...Григорий Кружков переводил поэтов разных эпох ...
Сегодня специалисты согласны в том, что сложные системы коммуникации есть не только у людей. Понимание того, как общаются животные, может дать представление об их социальных структурах и поведении и улучшить жизнь одомашненных видов. Прогресс в этом направлении обеспечивают нейросети, которые анализируют большие объемы информации и находят неочевидные закономерности. Исследователи из канадского Университета Далхаузи использовали методы обработки естественного языка ...
...Сегодня специалисты согласны в том, что сложные...
Русский язык не только вещь в себе, но и вещь в нас и вокруг нас. Меня давно уже интересует проблема взаимодействия русского языка с языками наук, языками искусств и разными видами человеческой деятельности.
...Русский язык не только вещь в себе, но и ...
...Недавно мы с Георгием Борисовичем Шабатом1 закончили...
Конгресс был приурочен к трехсотлетию Российской академии наук и проводился по инициативе Института языкознания РАН при поддержке Минобрнауки России. Аннотации всех пленарных докладов можно прочитать на сайте конгресса. Мы выбрали несколько интересных событий, которые можно увидеть в записи.
...Конгресс был приурочен к трехсотлетию Российской...
...1. Алексей Гиппиус. Древнерусские берестяные грамоты...
Представьте себе словарь, в котором значения слов зависят от возраста читающего, его культурного бэкграунда, политических взглядов и даже формата книги. Именно так обстоят дела с эмодзи — универсальными и одновременно субъективными пиктограммами, которыми каждый день пользуются миллионы людей во всем мире.
...Представьте себе словарь, в котором значения слов зависят...
...Этот материал — часть совместного...
31 июля завершилась XXI Международная олимпиада по лингвистике. Представлявшая Россию команда «Белка», в состав которой вошли ученики московских школ, завоевала четыре награды (два «серебра» и две «бронзы») и вышла на второе место по среднему баллу участников. Соревнование для школьников из 36 стран проходило в Бразилии. Во время первого (индивидуального) тура участникам нужно было выполнить пять лингвистических ...
...31 июля завершилась XXI Международная...