Транслитерация — побуквенная передача слова, написанного одним алфавитом, средствами другого алфавита. В отличие от транскрипции, отражающей звучание слова, транслитерация имеет дело только с письменным языком, с буквами. В каких сферах применяется транслитерация и какие трудности с ней связаны?
...Транслитерация — побуквенная передача слова...
...«Передаю по буквам»: когда нужна транслитерация...
...Кроме того, есть такой подход, как практическая транскрипция, которая подразумевает приблизительное сохранение звукового облика передаваемого слова с учетом сложившихся в принимающем языке традиций....
Поначалу слово из английского, французского или чешского языка кажется знакомым... и тут выясняется, что у него совершенно другое значение — иногда прямо противоположное. Любой, кто имеет дело с иностранными языками, хоть раз попадал впросак из-за «ложных друзей переводчика». Какие языковые процессы приводят к появлению таких слов? Можно ли их распознать и уберечься от ошибок?
...Поначалу слово из английского, французского или чешского...
...Ложные друзья переводчика: когда сходство слов из разных...
...В США, кроме того, это слово используют как сокращение от Bratwurst, немецкой колбасы. В английском языке слово слово mist означает ‘туман’, а в немецком — ‘навоз’ (и часто используется как ругательство)....
В июне правительство РФ приняло Концепцию государственной языковой политики. Его разработка была инициирована президентом РФ в 2019 году. Концепция подтверждает особую роль русского языка как государственного и настрой государства на сохранение языкового разнообразия. Грамота напоминает основные вехи российской и советской языковой политики и приводит мнения экспертов о новом документе.
...В июне правительство РФ приняло Концепцию государственной...
...Влияние государственных решений на судьбу родных языков...
...Как отмечается в концепции, сейчас в России отсутствует федеральная программа по сохранению, изучению, развитию языков; кроме того, нет профильного ведомства, которое занималось бы именно языковой тематикой....
Поводом для дискуссии стал публичный отказ издательства «Альпина нон-фикшн» изменить свое название в пользу варианта, зафиксированного еще в 2012 году в «Русском орфографическом словаре». Этот яркий частный случай — часть большой проблемы соотношения нормы и узуса. Но почему именно в словах типа «нон-фикшен», «ресепшен» и «фешен» словарный вариант написания вызывает сопротивление? Грамота решила поговорить об этом со специалистами.
...Поводом для дискуссии стал публичный отказ издательства...
...Нон-фикшен или нон-фикшн? Что думают об этом лингвисты...
... — Кроме того, даже если слово написано латинскими буквами, важно учитывать, из какого языка оно пришло — из английского, немецкого или другого. Если же мы выбираем транскрипцию, то начинаются бесконечные споры по поводу разных вариантов: суши или суси и т. п....
О том, как усовершенствовать отечественную рекламу и кто в состоянии это обеспечить, рассказывает генеральный директор Рекламного совета России, председатель комитета по рассмотрению обращений и практике применения норм саморегулирования и законодательства Дмитрий Степанович Бадалов.
...О том, как усовершенствовать отечественную рекламу...
...Союз рекламистов и потребителей — против плохой рекламы...
...Кроме того, нашим членом является креативный директор D`Аrcy — одного из крупнейших агентств, и президент Союза дизайнеров....
...Кроме того, я хотел бы подойти к разговору о русском языке с более общих позиций, нежели обсуждение его качества в рекламе. Вспоминаю свои детские впечатления от передач Корнея Ивановича Чуковского о русском языке. Это были шестидесятые годы....
Как бы преподаватель ни относился к заимствованным словам, он должен научить студента правильно и уместно пользоваться этой лексикой. Для этого нужно объяснять не только значения заимствованных слов, но и их сочетаемость, системно-языковые отношения с синонимами, антонимами, родо-видовыми и тематическими включениями в родственные лексические группы.
...Как бы преподаватель ни относился к заимствованным...
...Заимствованная лексика в преподавании русского языка...
...Кроме того, активизировались деловые, культурные связи; расцвел зарубежный туризм; более тесным и продолжительным стало сотрудничество с иностранными специалистами. Все это привело к интенсификации общения, а значит, к непосредственному и сильному влиянию одного языка на другой....
В 2028 году Россия и мир будут отмечать двухсотлетие со дня рождения Льва Толстого. Цифровая эпоха, в которую мы живем, дает возможность посмотреть на его жизнь и наследие как на уникальную базу данных. Прочитать забытое и малоизвестное, присмотреться к языку, сопоставить источники, лучше понять его идеи и контекст, в котором они возникли. Руководитель группы Tolstoy Digital Фекла Толстая рассказала Грамоте о проекте «Слово Толстого», в котором соединились ее увлечение цифровыми методами в гуманитарных науках и интерес к семейной истории.
...В 2028 году Россия и мир будут отмечать...
...Фекла Толстая: «Мы можем создать не 3D, а 10D-картинку...
...Кроме того, надо понимать, что мы делаем уникальную систему, у которой нет аналогов ни для Пушкина, ни для Достоевского, ни для Диккенса, ни для кого из великих. Другая сторона этого проекта, которая меня увлекает, — соединение точности и доступности....
Академик Виктор Владимирович Виноградов одним из первых разработал принципы филологического жанра «история слов». В его книге, которая так и называется «История слов», рассказано, как произошли те или иные слова, каково было их этимологическое значение, как изменялись значения и форма слов, как они использовались в классической литературе и в современных произведениях.
...Академик Виктор Владимирович Виноградов одним из первых...
...Пророк, урок, речь......
...Кроме того, сюда же входят и слова, группирующиеся вокруг значения «урочный»: старое урочные лета, то есть «установленные годы», о которых пишет М....
Разные словари необходимы для разных задач. Какими-то пользуются только специалисты, другие нужны тем, кто так или иначе работают с языком, — учителям, школьникам, студентам, редакторам, публицистам. Расскажем о пяти самых востребованных типах словарей для широкого круга пользователей: толковом, орфографическом, словаре ударений, двуязычном и словаре синонимов.
...Разные словари необходимы для разных задач. Какими-то...
...Пять видов словарей на каждый день...
... Кроме того, в русском языке много сложных слов с нетривиальным написанием, в которых ошибаются даже грамотные носители. Многие из нас время от времени ищут на Грамоте такие слова, как преисполненный, риелтор, скрупулезный, бюллетень, легитимность....
Раскройте любое издание, включите любой телеканал — и перед вами развернутся целые миры, о существовании которых вы могли и не подозревать. «Глобальные» претензии современной рекламы (зачастую абсурдные) отображает московский рекламный еженедельник «Экстра М»: «Мир кожи в Сокольниках» и «Электромир», «Мир потолка», «Мир окон» и «Мир ванн» (это названия московских магазинов). Группа компаний «Инрост», продавая обогреватели, зовет в «Мир идеального климата», «Весь мир Canon в магазинах „Конверс“!», «Мир мобильной связи» и «Волшебный мир компьютеров» (это слоганы — рекламные девизы).
...Раскройте любое издание, включите любой телеканал ...
...«Дивный новый мир» российской рекламы: социокультурные...
...Кроме того, в специфических условиях «новейшего российского капитализма» язык устной и письменной рекламы активно развивается и вносит свою лепту в развитие русского литературного языка....
...Кроме того, оно позволяет обратить внимание на рост использования в СМК в последние годы компрессированных текстов, что обусловлено новыми условиями, в частности возникновением массовой потребительской рекламы....
...Кроме того, и Витязю, и монаху-воину Пересвету, павшему на Куликовом поле, денежные дела были чужды, поэтому называть этими словами финансовое учреждение так же смешно, как называть торговый дом на шоссе Энтузиастов словом Боярин....
...Кроме того, человеческие образы помогают осознать социокультурную функцию рекламы. Персонажи, выступающие в рекламе (особенно в телевизионной) либо в роли потребителей товара, либо в роли рекламодателей, могут интерпретироваться по-разному....
...Но кроме того мы живем в информационной среде, из которой мы постоянно, даже помимо воли, получаем сигналы. Нас насыщают сведениями, даже излишними, которые стремятся управлять нашим поведением, при том что мы обладаем свободой воли и возможностями свободного выбора....