Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 458 публикаций
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
Дилемма книжника: что считать источником нормы, тексты или грамматику? 

Наше представление о том, что для изучения языка необходимы словари и грамматика, существовало не всегда. Опираясь на «Историю русской письменности» филолога Виктора Марковича Живова, попробуем разобраться, как текстологический подход к языковой норме оказался вытеснен грамматическим и как это повлияло на нашу письменную традицию. 

...Наше представление о том, что для изучения языка необходимы...

...Тексты как ориентир и южнославянское влияние Литературный...

Как философы пытались создать идеальные языки

Естественные языки складывались сами собой. В них много нелогичного, случайного, избыточного, двусмысленного, сложного. А что если попробовать создать «разумный язык», специально «скроить» его так, чтобы он точно описывал мир и облегчал взаимопонимание? История знает несколько таких попыток: грандиозных, но неудачных.

...Естественные языки складывались сами собой. В них много...

...Лингвистические утопии просветителей Джон Уилкинс...

Эвфемизмы: от суеверий до политкорректности

Эвфемизмы, или слова-заместители, мы употребляем в тех случаях, когда слово, которое напрашивается в этом контексте, считается непристойным, оскорбительным или неуместным по каким-то другим причинам. И такие «мягкие» формулировки появляются не только на месте ругательств — эвфемизмами заменяют и многие другие лексические единицы. Для каких групп слов они используются чаще всего? Попробуем показать отдельные фрагменты этой большой картины.

...Эвфемизмы, или слова-заместители, мы употребляем в&...

...Не думать об опасном Слово эвфемизм происходит от...

Семь современных «учебников» для тех, кто пишет и редактирует

Полвека назад все было просто и понятно: вот писатель, вот журналист, а вот — редактор. В начале XXI века все запуталось: появились копирайтеры, райтеры, блогеры и контент-менеджеры. И немедленно вступили в переписку друг с другом и с заказчиками. Это подборка о современных принципах работы с текстами — мы включили в нее самые актуальные книги.

...Полвека назад все было просто и понятно: вот писатель...

...С появлением интернета изменился не только процесс...

Как русский язык приспосабливает заимствования к правилам русской орфографии

Даже специалисты не всегда могут дать однозначный ответ на вопрос, как пишется то или иное слово. Лингвист Алексей Лебедев в статье для журнала «Наука и жизнь» показал на примерах, как заимствованные слова принимают вид, соответствующий нормам русского языка, и порекомендовал интернет-ресурсы для проверки сложных случаев. 

...Даже специалисты не всегда могут дать однозначный ответ...

...Проблема графической адаптации иноязычных заимствований...

Презентация «Азбукваря» художника Родиона Китаева прошла в ГЭС-2

Азбука, буквица или букварь — это такой учебник, который позволяет запомнить написание печатных и рукописных букв. На выставке-калейдоскопе азбук «Не только буквы» в Доме культуры «ГЭС-2» прошла презентация книги «Азбукварь», в которой буквы русского алфавита представлены в стиле, похожем на сюрреализм. 

...Азбука, буквица или букварь — это такой учебник...

...Родион Китаев — художник и иллюстратор, выпускник...

Когда докторша стала врачом

В СССР активно боролись за права женщин, но при этом названия многих профессий в русском языке чаще всего употребляются в мужском роде. Как передовые идеи равенства полов вписались в российский патриархальный контекст? И почему женщины обычно предпочитают, чтобы их называли врачами и медиками, а не врачихами и медичками?

...В СССР активно боролись за права женщин, но при этом...

...Тема русских феминитивов обширна и остроактуальна;...

«Говорим по-русски»: язык — диктат или вольница?

Левон Саакян, доцент кафедры общего и русского языкознания Института Пушкина, и ведущая программы Ольга Северская, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, обсуждают, кто кем управляет — язык нами или мы языком. Видео доступно на ютуб-каналах ИРЯ РАН и проекта «Говорим по-русски».

...Левон Саакян, доцент кафедры общего и русского языкознания...

...Чем глокая куздра отличается от спящих зеленых идей...

Поэтический перевод как прыжок в невозможное

Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным переводом с китайского и, наконец, замахнуться на перевод поэзии! Со стороны такой путь представляется настоящим геройством. Китаист Юлия Дрейзис рассказала Грамоте о главных барьерах на пути переводчика современной китайской поэзии и о разных приемах, которые помогают передать по-русски самые существенные черты оригинала.

...Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным...

...По меткому выражению современного китайского поэта...

Слова-путешественники: каким образом русские слова оказались вдали от России

Когда говорят о заимствованиях, чаще всего представляют себе иностранные слова, проникающие в русский язык. А как насчет обратного пути — из русского языка в другие? Таких случаев тоже немало, и это отнюдь не только банальные vodka и sputnik. О некоторых интересных перемещениях слов рассказывает лингвист Мария Елифёрова.

...Когда говорят о заимствованиях, чаще всего представляют...

...Самое древнее заимствование из русского, восходящее...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше