Таблица передачи испанских букв и буквосочетаний на русский язык
| По-испански | По-русски | Примеры |
| а после ll, ñ, y | я |
Sevilla - Севилья La Coruña - Ла-Корунья Goya - Гойя |
| a после i в конце слова | я |
Valencia - Валенсия García Lorca - Гарсия Лорка |
| а в остальных случаях | а | Madrid - Мадрид |
| b | б | Barcelona - Барселона |
| c перед a, o, u, перед согласными, а также на конце слова | к |
Carmen - Кармен Cortazar - Кортасар Cuba - Куба Cruz - Крус |
| c перед e, i, y | с |
Cesar - Сесар Murcia - Мурсия Cyro - Сиро |
| ch | ч |
Elche - Эльче Sancho Panza - Санчо Панса |
| d | д | Madrid - Мадрид |
| e после согласных | е |
Alicante - Аликанте Pedro - Педро |
| e в начале слова и после гласных | э |
Elche - Эльче Manuel - Мануэль |
| f | ф |
Tenerife - Тенерифе Felipe - Фелипе |
| g перед a, o, u и согласными | г |
Galicia - Галисия Zaragoza - Сарагоса Gustavo - Густаво Granada - Гранада |
| g перед e, i | х |
Cartagena - Картахена Gijón - Хихон |
| h | не передается |
Cartagena - Картахена Gijón - Хихон |
| Примечание. В некоторых наиименованиях h в этой позиции традиционно передается как русское г. Примеры см. ниже. | ||
| i перед e | ь |
Piedad - Пьедад Sierra Morena - Сьерра-Морена |
| i в сочетаниях ei, ai | й | Oreiro - Орейро |
| i в остальных случаях | и | Sevilla - Севилья
Ines - Инес Luis - Луис |
| j | х |
Juan - Хуан Gijón - Хихон Jerez - Херес |
| l перед гласными | л |
Málaga - Малага Pablo - Пабло |
| l перед согласными и в конце слова | ль |
Elche - Эльче Manuel - Мануэль |
| ll | ль |
Valladolid - Вальядолид Sevilla - Севилья |
| m | м |
Murcia - Мурсия Jiménez - Хименес |
| n | н |
Ines - Инес Mahón - Маон |
| ñ | нь | Zúñiga - Суньига |
| o | о | Oviedo - Овьедо |
| p | п | Pablo Picasso - Пабло Пикассо |
| que, qui | ке, ки |
Enrique - Энрике Don Quijote - |
| r | р | Carreras - Каррерас |
| s | с |
Móstoles - Мостолес Isabel - Исабель |
| t | т |
Cartagena - Картахена Torres - Торрес |
| u в сочетании gua | в |
Guatemala - Гватемала Paraguay - Парагвай |
| u в сочетаниях llu, ñu | ю | Illueca - Ильюэка |
| u в сочетаниях gue, gui, que, qui | не передается |
Miguel - Мигель Guillermo - Гильермо Enrique - Энрике Don Quijote - Joaquin - Хоакин |
| u в остальных случаях | у |
Juan - Хуан La Coruña - Ла-Корунья |
| ü (встречается только в сочетании güe) | у | Camagüey - Камагуэй |
| v | в |
Navarra - Наварра Vicente - Висенте |
| x | кс | Felix - Феликс |
| y в изолированной позиции и между согласными | и | Francisco Quevedo y Villegas - Франсиско Кеведо-и-Вильегас |
| y + гласный (ya, ye, yo, yu) в начале слова | я, е, ё, ю |
Yanguas - Янгвас Yebra - Ебра Yucatán - Юкатан |
| y в остальных случаях | й |
Paraguay - Парагвай Goya - Гойя |
| z | c |
Zaragoza - Сарагоса Cádiz - Кадис |
Традиционные написания
España - Испания (не Эспанья)
Cataluña - Каталония (не Каталунья)
Honduras - Гондурас (не Ондурас)
Haiti - Гаити (не Аити)
La Habana - Гавана (не Абана)
Córdoba - Кордова (не Кордоба)
Don Quijote - Дон Кихот (не Дон Кихоте)
Агеенко Ф. Л. Словарь собственных имен русского языка. М., 2010.
Гиляревский Р. С., Старостин Б. А. Иностранные имена и названия в русском тексте. 3-е изд., М., 1985.
Практическая транскрипция фамильно-именных групп / отв. ред. Р. С. Гиляревский. 2-е изд. М., 2006.