В современном русском языке кавычки выполняют следующие функции:
Отдельные статьи «Письмовника» посвящены рисунку кавычек, оформлению цитат, употреблению кавычек в собственных наименованиях, употреблению кавычек в аббревиатурных названиях.
О кавычках при прямой речи см. в «Правилах русской орфографии и пунктуации».
Ниже будут рассмотрены особенности употребления кавычек при словах, используемых в необычном, ироническом, особом значении.
Кавычки при словах, употребляемых в необычном, особом, условном, ироническом значении, не только помогают автору текста обратить внимание читателя на то или иное слово или выражение, но и дают возможность использовать лексические единицы, принадлежащие к другому стилю, например употребить разговорное слово в публицистическом тексте (часто в таких случаях кавычки используются автором для «перестраховки»).
Первое, что необходимо отметить: кавычки при необычно употребляемых словах рассматриваются как факультативный знак (в отличие от обязательного употребления кавычек при собственных наименованиях и прямой речи).
«Справочник по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя указывает, что кавычками выделяются:
1) слова непривычные, малоупотребительные, на которые автор хочет обратить внимание;
2) слова, употребленные в особом, необычном значении;
3) слова, представляющие собой малоизвестные термины;
4) слова устарелые или, наоборот, совсем новые, если подчеркивается эта их особенность;
5) слова, употребленные в ироническом значении;
6) слова, употребленные в условном значении (применительно к ситуации или контексту).
Таким образом, один из основных критериев при употреблении кавычек рассматриваемого типа – «обычность/необычность», или, другими словами, «привычность/непривычность». Но разграничить «привычное» и «непривычное» значения слова зачастую очень трудно: во-первых, для этого необходимо обладать высокоразвитым языковым чутьем, а во-вторых, нередко возникают случаи, когда «привычное» для одного носителя языка является «непривычным» для другого. Наконец, «непривычное» значение слова с течением времени может становиться «привычным». Именно поэтому постановка кавычек при необычно употребляемых словах вызывает столько вопросов.
Чем же все-таки руководствоваться при ответе на вопрос о постановке кавычек? Вот два нехитрых правила:
В списке представлены слова и словосочетания, о целесообразности постановки кавычек при которых часто спрашивают посетители «Справочного бюро» «Грамоты.ру».
Следует запомнить, что эти лексические единицы обычно не выделяются кавычками:
звезда ('известный человек, артист') | класс люкс |
золото ('награда высшей пробы') | круглый стол |
изюминка ('прелесть, острота') | мешки под глазами |
молния ('быстро задергивающаяся застежка') | под ключ |
хвост ('экзаменационная задолженность') | серая зарплата |
бархатный сезон | сильный пол |
белая зарплата | слабый пол |
белое золото | телефон доверия |
великий немой | час пик |
голубое топливо | черное золото |
горячая линия | черный ящик |
Запомните также:
Не заключаются в кавычки слова, следующие за словосочетанием так называемый. Исключение составляют случаи, когда эти слова употреблены в необычном или ироническом значении.
Многие говорят: «В оформлении прямой речи столько нюансов! Неужели в них можно разобраться?»«Конечно, можно! — отвечаем мы и добавляем: — Изучите основы правила и смело штурмуйте тонкости».
§ 192. Кавычками выделяются цитаты. § 193. Кавычками выделяются: слова, употребляемые не в своем обычном значении; слова, употребляемые иронически; слова, впервые предлагаемые или, наоборот, устарелые и необычные и т. п., например: У нас, как я уже говорил, еще и по сию пору царствует в литературе какое-то жалкое, детское благоговение к авторам: мы в литературе высоко чтим «табель о рангах» и боимся говорить вслух правду о «высоких персонах». Белинский Вся деятельная сторона чувства законности совершенно исчезает в «темном царстве» и остается одна пассивная. Добролюбов Рано весной, как только сойдет снег и станет обсыхать «ветошь», т. е. прошлогодняя трава, начинаются «палы», или лесные пожары. С. Аксаков § 194. Кавычками выделяются названия литературных произведений, газет, журналов, предприятий, пароходов и т. п., являющиеся условными наименованиями, например: «Капитал» Маркса; «Война и мир»; газета «Правда»; колхоз «Путь к коммунизму»; шахта «Мария»; линкор «Парижская коммуна». Примечание. Кавычками не выделяются названия, в состав которых входят имени..., памяти..., например: Государственный академический театр драмы имени А. С. Пушкина. Больница памяти 26 комиссаров.
§ 195. Для выделения прямой речи употребляются тире или кавычки, а именно: 1. Если прямая речь начинается с абзаца, то перед началом ее ставится тире, например: Маленькая девочка бежала и кричала: – Не видали маму? М. Горький 2. Если прямая речь идет в строку, без абзаца, то перед началом и в конце ее ставятся кавычки, например: Маленькая девочка бежала и кричала: «Не видали маму?» Примечание. Цитаты, вставленные в середину предложения, также выделяются кавычками, но перед ними не ставится двоеточие, например: Справедливо сказал Гоголь, что «в Пушкине, как будто в лексиконе, заключилось все богатство, гибкость и сила нашего языка». Белинский § 196. Предложение, стоящее при прямой речи и указывающее, кому она принадлежит («слова автора»), может: а) предшествовать прямой речи; в этом случае после него ставится двоеточие, а после прямой речи – знак препинания в соответствии с характером прямой речи, например: Он отвернулся и, отходя, пробормотал: «А все-таки это совершенно против правил». Лермонтов Наконец я ей сказал: «Хочешь, пойдем прогуляться на вал?» Лермонтов Она взглянула и вскрикнула: «Это Казбич!» Лермонтов б) следовать за прямой речью; в этом случае после прямой речи ставится знак вопросительный, или восклицательный, или многоточие, или запятая (последняя вместо точки), а за этим знаком – тире, например: «А что Казбич?» – спросил я нетерпеливо у штабс-капитана. Лермонтов или: – А что Казбич? – спросил я нетерпеливо у штабс-капитана. «Как это скучно!» – воскликнул я невольно. Лермонтов или: – Как это скучно! – воскликнул я невольно. «Умерла...» – эхом откликнулась Аксинья. Шолохов или: – Умерла... – эхом откликнулась Аксинья. «Вон окружной атаман», – шепнул Пантелей Прокофьевич, толкая сзади Григория. Шолохов или: – Вон окружной атаман, – шепнул Пантелей Прокофьевич, толкая сзади Григория. в) разрывать прямую речь на две части; в этом случае ставятся: перед словами автора знак вопросительный, или знак восклицательный, или многоточие в соответствии с характером первой части прямой речи, или запятая (если ни один из указанных знаков не требуется), а после них – тире; после слов автора – точка, если первая часть прямой речи представляет собой законченное предложение, и запятая – если незаконченное, далее ставится тире; если при этом прямая речь выделяется кавычками, то они ставятся только перед началом прямой речи и в самом конце ее, например: – Не хотите ли подбавить рому? – сказал я моему собеседнику. – У меня есть белый из Тифлиса; теперь холодно. Лермонтов – Ну, полно, полно! – сказал Печорин, обняв его дружески. – Неужели я не тот же? Лермонтов – Выслушайте меня... – сказала Надя, – когда-нибудь до конца. Чехов – Меня зовут Фомой, – отвечал он, – а по прозвищу Бирюк. Ту ргенев – Дождь пойдет, – возразил Калиныч, – утки вон плещутся, да и трава больно сильно пахнет. Тургенев Примечание 1. Если в слова автора заключаются два глагола со значением высказывания, из которых один относится к первой части прямой речи, а другой ко второй, то после слов автора ставится двоеточие и тире, например: – Идем, холодно, – сказал Макаров и угрюмо спросил: – Что молчишь? М. Горький Примечание 2. Правила, изложенные в данном параграфе, относятся также к предложениям, содержащим цитаты с указаниями, кому они принадлежат. Примечание 3. Внутренний монолог («мысленная речь»), имеющий форму прямой речи, также заключается в кавычки. § 197. Если несколько реплик следует в строку без указания, кому они принадлежат, то каждая из них выделяется кавычками и, кроме того, отделяется от соседней посредством тире, например: «Скажи-ка мне, красавица, – спросил я, – что ты делала сегодня на кровле?» – «А смотрела, откуда ветер дует». – «Зачем тебе?» – «Откуда ветер, оттуда и счастье». – «Что же, разве ты песнею зазывала счастье?» – «Где поется, там и счастливится».