не по́лностью
Ответы справочной службы
Предложение приведено не полностью, поэтому рекомендации по его оформлению дать невозможно.
Ваш вариант оформления предложения верный. Чтобы показать, что слово произнесено не полностью, используется многоточие.
Предложение приведено не полностью, поэтому рекомендацию по его пунктуационному оформлению дать затруднительно.
Поскольку предложение приведено не полностью, дать рекомендацию по пунктуационному оформлению невозможно.
Корректно раздельное написание: Он не дочитал поэму "Мертвые души".
Отрицание не с наречием очень, как и с другими наречиями, не оканчивающимися на -о, всегда пишется раздельно (не полностью, не слишком, не сразу, не сегодня и т. д.).
Поскольку предложение приведено не полностью, дать ответ об уместной постановке знаков препинания невозможно.
Поскольку предложение приведено не полностью, ответить на вопрос не представляется возможным.
Об исключениях нельзя говорить вне правила. Формулировки правила могут быть разными, они могут строиться на разных критериях и потому охватывать не полностью совпадающий языковой материал. От критерия, положенного в основу правила, зависят и исключения.
Если правило об и/ы после приставки на согласный формулируется так, что исключением оказывается слово взимать, то в исключения попадают производные от него слова взиматься, взимание. Предлагаем сравнить формулировки правила, например, в «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 года, полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» 2006 года (§ 11, п. 4), ресурсе «Орфографическое комментирование русского словаря» (правило 8).
Вы оформили цитату верно. Правила можно посмотреть здесь.
Справочники
§ 146. Отрицание не пишется раздельно в следующих случаях. Со всеми формами глаголов (кроме полных причастий; о них см. § 150): а) с инфинитивом и спрягаемыми формами, напр.: не знать, не знаю, не знаете, не знал, не знали, не торопишься, не торопимся, не торопись, не нравится, не повезло; б) с краткими формами причастий, напр.: не использован, не накрахмалено, не откупорена, не разработаны, не закрыто, не занят, не выпито; в) с деепричастиями, напр.: не желая, не ...
...навек, не навсегда, не нарочно, не очень, не позади, не...
...полностью, не сегодня, не слишком, не сверху, не сразу...
§ 140. Цитаты заключаются в кавычки и оформляются знаками препинания так же, как прямая речь (см. § 133–136): а) Марк Аврелий сказал: «Боль есть живое представление о боли: сделай усилие воли, чтобы изменить это представление, откинь его, перестань жаловаться, и боль исчезнет» (Ч.); Почаще вспоминайте слова Л. Н. Толстого: «У человека есть только обязанности!»; У М. Алигер есть строки: «Человеку надо очень мало, чтобы счастье выросло в ...
...Если цитата приводится не полностью, то пропуск обозначается...
В различные эпохи в русскую лексику проникали заимствования из других языков. Для заимствования необходимо условие – наличие языковых контактов народов вследствие торговли, войн, культурного взаимодействия и т. д. Заимствования используются для называния новых реалий и для переименования старых. Причинами заимствования слов являются: 1) потребность в назывании новой реалии: леггинсы, грант, дайджест, скейтборд, скотч; 2) необходимость разграничить ...
...конца: они могут не изменяться (метро, кофе) и даже не...
...полностью подчиняться фонетическим законам русского...
Осложнение предложения возникает при наличии членов предложения и не являющихся членами предложения единиц с относительной смысловой и интонационной самостоятельностью. Осложнение предложения вызывают 1) однородные члены, 2) обособленные члены (в том числе уточняющие, пояснительные, присоединительные, причастный, деепричастный, сравнительный оборот), 3) вводные слова и предложения, вставные конструкции, 4) обращения, 5) прямая речь. Однородные члены предложения Однородными ...
... Цитата приводится не полностью (не с начала или...
Журнал
В третьем номере журнала «Русская речь» за 2025 год мы обратили внимание на три публикации: о сложных цветообозначениях, об употреблении слова пожалуйста в составе просьб и о разных названиях инжира в русском языке.
...В третьем номере журнала «Русская речь»...
...принимать во внимание то, что знания их адресатов могут не...
...полностью совпадать с их собственными....
Картина русского языка к концу ХХ столетия изменилась. Одно из очевидных изменений — в лексике, прежде всего в таких сферах, как политическая, экономическая лексика. При этом изменения в русском языке не носят исключительного характера и не столь объемны, как это казалось некоторым лингвистам, слишком жестко увязывавшим политические события с языковой реальностью.
...Картина русского языка к концу ХХ столетия изменилась...
...языковых фактов и анализе их бытования картина далеко не...
...полностью вписывается в политологическую модель тоталитаризма...
Многим кажется, что школьного курса вполне достаточно, чтобы рассуждать обо всех вопросах, связанных с русским языком. Конечно, это не так. Конспирологические мифы и антинаучные интерпретации фактов приходится опровергать лингвистам. Среди подобных предрассудков — отказ признавать приставку бес-. Лингвист Алексей Лебедев считает, что бояться тут совершенно нечего.
...Многим кажется, что школьного курса вполне достаточно...
...Во-первых, приставка лишь внешне (и то не полностью...
Вопрос о возможности заменить отчество на матчество в официальных документах вызывает сегодня бурные дискуссии, хотя это явление не так чуждо русской культуре, как может показаться.
...Вопрос о возможности заменить отчество на матчество...
...Матчество в современной России Матронимы исчезли не...
...полностью, их можно изредка встретить и в XX...
Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным переводом с китайского и, наконец, замахнуться на перевод поэзии! Со стороны такой путь представляется настоящим геройством. Китаист Юлия Дрейзис рассказала Грамоте о главных барьерах на пути переводчика современной китайской поэзии и о разных приемах, которые помогают передать по-русски самые существенные черты оригинала.
...Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным...
..., но по-русски эффект оказывается смазанным, если не...
...полностью утраченным....
Еще в середине XIX века русская орфография напоминала не городской ландшафт с асфальтированными дорогами, знаками и светофорами, а скорее сельскую местность, где тропинки проложены не по плану, а кому как удобно. Путь к единообразию занял многие десятилетия; важный шаг в этом направлении был сделан благодаря Якову Карловичу Гроту (1812–1893).
...Еще в середине XIX века русская орфография напоминала...
...Грот рекомендовал ограничить, но не полностью исключать...
Говоря о выборе системы письма, мы не будем затрагивать вопросы исконного, если можно так выразиться, выбора: происхождения систем письма и формирования письменных ареалов. Далее будет говориться лишь о ситуации последних веков, включая современность.
...Говоря о выборе системы письма, мы не будем затрагивать...
...сравнительно недавно произошло во Вьетнаме, в Северной и не...
...полностью в Южной Корее), то в языке неизбежно происходит...
Ошибки, связанные с паронимами, — одни из самых частых в речи. Даже люди, чья профессия связана со словом и публичными выступлениями, время от времени допускают их. Паронимы коварны, но можно научиться использовать их аккуратно — если понимать, как они образуются и какие оттенки смысла передают.
...Ошибки, связанные с паронимами, — одни...
...сходство значений, семантическое размежевание завершено не...
...полностью (иронический — ироничный...