Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 100 публикаций
Русская языковая картина мира: как мудрость стала хохмой и можно ли думать сердцем

Как русская языковая картина мира соотносится с мировосприятием носителей других языков и культур? Какие языковые примеры позволяют нам сравнивать картины мира? Как были переосмыслены некоторые заимствованные в русский язык слова? Об этом — лекция доктора филологических наук, члена-корреспондента РАН Алексея Дмитриевича Шмелева. 

...Как русская языковая картина мира соотносится с ...

...Русская языковая картина мира: как мудрость стала хохмой...

...Из древнееврейского это слово было заимствовано в идиш в виде חכמה c изменением места ударения на первый слог. А уже из идиша оно попало в русский и стало обозначать ‘нечто смешное’ — возникла ассоциативная связь со словом хохотать....

Национальный язык и национальная идея

В последние годы в России идет интенсивный поиск национальной идеи. Количество предлагаемых вариантов огромно — от «вливания» в Европу и евразийства до пития водки или пива. При всем обилии идей ни одна не становится пока доминирующей. В чем здесь дело?

...В последние годы в России идет интенсивный поиск национальной...

...Национальный язык и национальная идея...

...Прежде всего не в самих идеях (большинство из которых...

Русский язык как «национальная идея»

Пока политики ищут национальную идею, которая смогла бы консолидировать общество, такая идея, как представляется, уже овладела умами россиян: самоидентификация идет в поле русского языка. Трехлетний опыт общения с аудиторией программ «Как правильно?» и «Говорим по-русски!» (а вопросы от слушателей поступают к нам из более чем 70 городов России от носителей языка самых разных возрастов и социального положения, что позволяет считать нашу многомиллионную аудиторию неким представительным срезом общества) показывает: реформа орфографии заставляет испытывать тревогу и вызывает не меньший, если не больший интерес, чем проводимые экономические и социальные реформы.

...Пока политики ищут национальную идею, которая смогла...

...Русский язык как «национальная идея»...

...Своеобразным пропуском в элиту общества кажется не...

Мария Каленчук: «Нормативные рекомендации должны опираться на речевую практику образованных людей»

Большую часть своей жизни в науке я занималась теоретической фонетикой и фонологией, развивая идеи Московской фонологической школы. Но в последние годы я увлеклась проблемами кодификации произносительных норм. И есть один аспект, связанный с произносительными рекомендациями в орфоэпических словарях, который меня и тревожит, и раздражает, — это отсутствие данных о процедуре принятия кодификационных решений, положенных в основу того или иного словаря. 

...Большую часть своей жизни в науке я занималась теоретической...

...Мария Каленчук: «Нормативные рекомендации должны опираться...

...В теоретических статьях к словарю обычно тщательно...

Границы переводческой свободы: описание костюма

Многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, признаются, что умеют рассуждать о мировой политике или защите окружающей среды, но теряются, когда нужно правильно назвать венчик для взбивания, определенный вид встроенного шкафа или шапочку с помпоном. В процессе перевода тоже возникают похожие трудности с конкретной лексикой, когда одним словом могут быть названы очень разные предметы. Переводчик с итальянского Анна Ямпольская  рассказала Грамоте, на какие ухищрения приходится идти, чтобы отличить пиджак от куртки, а панаму от ушанки.

...Многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, признаются...

...Границы переводческой свободы: описание костюма...

...Как известно, костюм — одна из важнейших характеристик...

«Победю» или «побежу»? Почему некоторые слова идут не в ногу

Некоторые формы слов в русском языке вызывают у говорящих проблемы: например, невозможно породить форму «мечт» или сказать «Я всех победю!». О том, почему так трудно смириться с дефектной парадигмой, и о причинах, по которым она возникает, рассказывает статья в журнале «Наука и жизнь». 

...Некоторые формы слов в русском языке вызывают...

...«Победю» или «побежу»? Почему некоторые слова идут...

...Русский язык богат на исключения. Например, чего у&...

Функции и характерные черты публицистического стиля речи

Публицистический стиль речи — один из функциональных стилей, который используется в ситуациях, когда нужно не просто донести информацию, но и повлиять на читателя или слушателя, сформировать мнение по поводу общественно важного вопроса. Этот стиль можно встретить не только в СМИ, но и в речах политиков или в книгах.

...Публицистический стиль речи — один из функциональных...

...Функции и характерные черты публицистического стиля...

...Место среди других стилей Образность и выразительность...

«Слепить из себя нормального русского дворянина»

Казалось бы, дореволюционная русская орфография перестала существовать больше ста лет назад. Между тем наши современники продолжают по разным причинам ее использовать — кто-то в силу симпатий к дореволюционной России и ее культуре, кто-то из эстетических соображений. Энтузиасты ведут блоги, переиздают и пишут книги в старой орфографии. О том, какие мотивы стоят за этим выбором, Грамоте рассказал филолог Алексей Любжин. 

...Казалось бы, дореволюционная русская орфография перестала...

...«Слепить из себя нормального русского дворянина»...

...Замысел: «Орфография и стилистика растут из одного...

Русский как индоевропейский: общие корни заметны даже у дальних родственников

Предки русских, англичан, французов, иранцев, армян, таджиков, греков, части народов Индии и других народов много тысяч лет назад говорили на одном языке, который ученые называют праиндоевропейским. Так что русский язык — не только славянский, о чем всем известно; он также входит в большую и пеструю семью потомков праиндоевропейского языка. В чем проявляется это родство? 

...Предки русских, англичан, французов, иранцев, армян...

...Русский как индоевропейский: общие корни заметны даже...

...Индоевропейские языки и другие языковые семьи...

Барбара

Ведущий и главный редактор портала «Грамота.ру» Владимир Пахомов разбираются, как правильно ставить ударение в имени Барбара, если речь идёт о польке, при этом ведущие рассуждают о том, как надо называть жительниц Польши — польки или полячки.

...Ведущий и главный редактор портала «Грамота.ру» Владимир...

...Барбара...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!