Случалось ли вам заменять корректное написание ошибочным по наитию, потому что вам вдруг померещилось правило, которое нужно обязательно применить? Или слово показалось слишком простым, и вы решили на всякий случай добавить буквы, чтобы оно выглядело солиднее? Такие исправления «из лучших побуждений» иногда возникают даже в речи очень грамотных людей.
...Случалось ли вам заменять корректное написание ошибочным...
...Что лингвисты называют гиперкоррекцией Некоторые ошибки...
Грамота спросила диалектолога и фонетиста Игоря Исаева, где в России можно услышать самые необычные диалекты, что влияет на их сохранность и кто из информантов ему запомнился за многие годы работы в экспедициях.
...Грамота спросила диалектолога и фонетиста Игоря...
...Грамота: Когда вы впервые столкнулись с диалектной...
Известный факт: мы больше доверяем людям, похожим на нас. Это верно и по отношению к тем людям, чья речь похожа на нашу: выбором слов, грамматических конструкций, произношением. Но какие механизмы социальной психологии стоят за этим? Ответить на эти вопросы помогла недавняя работа междисциплинарной исследовательской группы под руководством Терезы Матцингер из Венского университета. Группа рассматривала две версии. Согласно первой, люди доверяют тем, кого интуитивно ...
...Известный факт: мы больше доверяем людям, похожим на...
Зачем филологи отправляются в экспедиции и проводят полевые исследования в разных частях России? Что можно узнать о языке только «на местности»? Ведущая программы «Наблюдатель» Фекла Толстая пригласила обсудить результаты последнего полевого сезона диалектологов и фольклористов.
...Зачем филологи отправляются в экспедиции и ...
...В передаче участвовали: Андрей Мороз —...
Наши ошибки не случайны; во многих случаях в них можно найти логику. Как и почему в русском языке появились не соответствующие литературной норме формы глаголов ехать, трогать, молоть, зреть? Лингвист Алексей Лебедев рассказывает подробности этой истории в журнале «Наука и жизнь».
...Наши ошибки не случайны; во многих случаях в них...
...Статья в ноябрьском номере за 2024 год посвящена...
О том, чем лингвистам интересны анекдоты, о своей лингвистической находке, об особенностях общения в интернете, а также о том, что отличает культурную речь от некультурной, порталу «Правмир» рассказал доктор филологических наук Алексей Шмелев.
...О том, чем лингвистам интересны анекдоты, о ...
...Анекдот — важная часть городского фольклора...
11 июля Владимир Путин подписал указ об утверждении Основ государственной языковой политики Российской Федерации. Это комплексная программа из 8 разделов и 40 пунктов, охватывающая все аспекты использования языков, на которых говорят в России. Документ направлен на сохранение и развитие русского языка, поддержку языков народов России и продвижение русского языка в мире. Языковая политика позиционируется как важный элемент стратегической ...
...11 июля Владимир Путин подписал указ об утверждении...
Долгое время среди научных журналистов и даже среди лингвистов была популярна идея «серебряной пули». Считалось, что уникальная языковая способность человека возникла благодаря одному конкретному событию — например, случайной генетической мутации. Эта теория объясняла язык как внезапно возникший инстинкт, но оставляла за скобками вопрос: почему другие животные, обладающие развитым мозгом, так и не заговорили. Новая работа, опубликованная в
...Долгое время среди научных журналистов и даже...
Свыше 1800 преподавателей русского языка как иностранного из 92 стран мира участвовали в международном онлайн-семинаре «Учебник РКИ: современный, классический... или эффективный?». Организаторами мероприятия выступили учебно-издательский центр «Златоуст» и Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина. Высокий интерес к столь традиционной теме отчасти объясняется и некоторой провокационностью названия семинара, и, конечно же, традиционным желанием ...
...Свыше 1800 преподавателей русского языка как иностранного...
Новый Центр переводческой практики восточных и африканских языков позволит студентам получать опыт работы при выполнении переводов для партнерских организаций. Об этом сообщил первый заместитель декана восточного факультета СПбГУ Алексей Родионов на церемонии открытия Центра. На восточном факультете изучают 62 языка; в нынешнем году к ним добавились сомалийский и казахский. Как отметила первый проректор университета Марина Лаврикова, Центр работает по уникальной ...
...Новый Центр переводческой практики восточных и ...