Изначально этот текст, написанный лет десять назад и называвшийся «Заметки графофила», имел ограниченное хождение среди моих друзей и знакомых. Позднее бóльшая его часть под заголовком «„И пучину взворотила и поставила вверх дном“? (заметки об авторской пунктуации)» была опубликована в газете «Русский язык» (№ 7 за 2002 год). Сокращения коснулись отступления про «авторскую орфографию», а также материалов, найденных в интернете. Авторская орфография заслуживает отдельного обстоятельного разбора, текстов из интернета я и сейчас тоже почти не касаюсь.
...Изначально этот текст, написанный лет десять назад...
...Существует ли авторская пунктуация?...
...Причем с годами точка зрения издателя может эволюционировать, его эстетические воззрения — меняться. Или редактор оказывается не в силах сдержать прессинг злодея-корректора....
...Причем некоторые, принимая во внимание текстологический профессионализм автора, выглядят несколько нарочитым «ответом Чемберлену». Вот два примера: в первом автор вроде бы никак не мог поставить запятую, а во втором — пропустить ее....
...Интерес к найденному в Сети поутих (хотя на специфике одного из вариантов я ниже остановлюсь), но цитировать-то надо, причем «правильно»: «Море и утес» — авторское произведение, а уважительное отношение к правам автора, даже и не такого маститого, — это не только недвусмысленное...
...Читая увлекательную книгу Рейсера, трудно отделаться от впечатления, что в издательско-полиграфический комплекс удалось-таки впрячь и коня, и трепетную лань, а то, что получает читатель, — результат совместного творчества редакторов и корректоров, причем точку ставят последние, а первым точка эта...
Инструменты, о которых пойдет речь ниже, не сделают всю работу за редактора, но способны существенно упростить ему жизнь. Они не только возьмут на себя рутинные задачи, такие как проверка орфографии и степени оригинальности текста, оформление списка литературы или замена кавычек, но и подскажут удачные решения в более сложных областях.
...Инструменты, о которых пойдет речь ниже, не сделают...
...Цифровые инструменты в помощь редактору...
...Раскладка Бирмана — для тех, кто хочет сразу создавать текст с правильными кавычками и тире, причем делать это быстро....
Инструкции, законы, юридические договоры, профессиональные статьи чаще всего написаны специфическим языком. Хотя мы принимаем это как должное, исследования показывают: такая практика вредит экономике и обществу в целом.
...Инструкции, законы, юридические договоры, профессиональные...
...Почему писать хорошие тексты выгодно...
...Их составители стремятся учесть и воспроизвести все предыдущие формулировки, оговорить все особые случаи, предусмотреть все исключения, причем часто делают это в одном предложении, которое в результате занимает целый длинный абзац....
Нам трудно себе это представить, но зимние праздники еще двести лет назад выглядели совсем не так, как сегодня. И не только потому, что главным было Рождество, но и потому, что никаких новогодних и рождественских елок во времена Пушкина еще не было. Мы решили разобраться, как появилось в России главное новогоднее слово и какими еще словами сопровождается встреча Нового года.
...Нам трудно себе это представить, но зимние праздники...
...Самое новогоднее слово...
...Письма Деду Морозу пишут не только дети, но и взрослые, причем есть те, кто подходит к делу серьезно и записывает свои новогодние желания весь год. И хотя у Деда Мороза появилась официальная резиденция в Великом Устюге, отправлять такие письма не обязательно, волшебный дедушка и так прочтет. 4....
Одной из любопытных особенностей современных СМИ является широкое использование устаревшей лексики, что обусловлено социокультурными и политическими переменами, происходящими в нашем обществе. Новая социокультурная ориентация проявляется, в частности, в том, что новые явления и предметы общественной жизни получают названия, существовавшие в дореволюционной политической лексике: Дума, губернатор, суд присяжных и другие.
...Одной из любопытных особенностей современных СМИ является...
...Библейская лексика на страницах современных СМИ...
...В другом месте она же, характеризуя политическую ситуацию, приводит известное изречение Иоанна Крестителя: Оказалось, что «уже и секира при корне дерев лежит», причем не в переносном, а в прямом смысле....
Учебно-издательский центр «Златоуст» под эгидой МАПРЯЛ и при поддержке департамента внешнеэкономических и международных связей Москвы провел многодневную программу в Бухаре и Бухарской области. Главным партнером проекта выступил Бухарский государственный университет. О том, как проходили мероприятия, читайте в репортаже наших коллег.
...Учебно-издательский центр «Златоуст» под...
...9–12 февраля 2024 года в Узбекистане прошли мероприятия...
...Генеральный директор центра «Златоуст» Станислав Голубев акцентировал нацеленность «Златоуста» на углубление взаимодействия с регионами Узбекистана, причем как с вузами, так и со школами....
Функциональная грамотность отличается от умения читать и писать, то есть от просто грамотности. Она имеет прямое отношение к тому, как человек работает с информацией: извлекает ее, обрабатывает, оценивает, излагает, применяет на практике, решает с ее помощью бытовые задачи. Как обстоит дело с функциональной грамотностью и чем отличаются в этом смысле подростки и взрослые? Мы поговорили об этом с заведующей лабораторией социокультурных образовательных практик НИИ урбанистики и глобального образования Московского городского педагогического университета Екатериной Асоновой.
...Функциональная грамотность отличается от умения читать...
...Екатерина Асонова: «Развитие функциональной грамотности...
...Причем обсудить не саму работу, а то, как ее делали, И не на уровне «все молодцы» или победного отчета, а на уровне рассказа о проблемах и способах их решения....
Какие этапы проходит иноязычное слово, прежде чем стать своим, окончательно закрепиться в русском языке? Об этом – в интереснейшей статье Леонида Петровича Крысина «Этапы освоения иноязычного слова», опубликованной в журнале «Русский язык в школе» (№ 2, 1991).
...Какие этапы проходит иноязычное слово, прежде...
...Этапы освоения иноязычного слова...
...;— в аффектацию и т. д.), отнесение к определенной части речи, с соответствующим морфологическим и (иногда) словообразовательным оформлением: ростбиф, бифштекс — существительные мужского рода, аффектация — существительное женского рода (причем...
...«...Слово, уже акклиматизировавшееся в одной социальной среде, переходит в более широкий круг, причем обычно теряет или видоизменяет свой специальный характер, а нередко, кроме того, под влиянием событий, еще окрашивается и эмоционально», — писал в 1923 году известный русский...
Какие аспекты знаний о языке и связанные с ними типы умений позволяют наиболее успешно решать коммуникативные задачи? Игорь Григорьевич Милославский считает, что это умение выделять семантические компоненты в значении слова, опознавать субъективное мнение и оценку, различать гипонимы и гиперонимы, использовать морфологические характеристики для решения содержательных задач.
...Какие аспекты знаний о языке и связанные с ними типы...
...Развитие речи как цель и как содержание школьного предмета...
...Это зависит не только от того, что в слове часто может быть представлен лишь один-единственный, причем любой, план, два любых плана, а также все три плана....
...Причем если раньше смысл приносился в жертву в угоду политике (Народ и партия едины, будто бы партия не часть народа, Учение Маркса всесильно, потому что оно верно, будто бы последнее самоочевидно и не требует доказательств, и мн. др.), то теперь оболванивание происходит в сфере рекламы (Пиво романтиков...
Развитие лексики русского языка не только определяется внутрисистемными интенциями, но и находится под ощутимым давлением со стороны социальных факторов. Помимо появления новых реалий, требующих наименования, переосмысления уже существующих фактов действительности, поиска новых средств выразительности возникновение новых слов и значений может быть вызвано и напрямую определенными социальными событиями, катаклизмами.
...Развитие лексики русского языка не только определяется...
...«Застеколье» русского словообразования...
...Причем экспрессивная составляющая семантики этих слов не достигается словообразовательными средствами — Т. Ф....