Цель конкурса — моральная и материальная поддержка самых энергичных и талантливых преподавателей русского языка и литературы. Принять участие в конкурсе может любой педагог-русист из стран ближнего и дальнего зарубежья. Для этого необходимо прислать эссе объемом до 10 тыс. знаков на заданную тему до 15 апреля. Тема эссе 2025 года приурочена к 80-летию окончания Второй мировой войны и Великой Отечественной войны и звучит так: «Победа. Что это значит для вас и ваших ...
...Цель конкурса — моральная и материальная поддержка...
Предлагаем вниманию читателей портала статью Павла Яковлевича Черных, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 3, 1949). Правильно ли мы читаем и, главное, понимаем программное стихотворение А. С. Пушкина? Как в черновиках поэта выглядели знакомые нам со школьной скамьи строки? Об этом идет речь в статье.
...Предлагаем вниманию читателей портала статью Павла...
...Предисловие «Грамоты.ру» Павел Яковлевич...
Дефис вместо тире часто ставят даже те, кто познал тайны «-тся/-ться» и знает кунфу расстановки запятых. Казалось бы, какая разница — чуть покороче палочка или чуть подлиннее? На самом деле разница есть. Более того, в этом вопросе есть и неочевидные тонкости, которые осложняют жизнь корректоров и иногда ставят в тупик пользователей Грамоты. Мы попробовали составить маленький путеводитель по простым и сложным случаям.
...Дефис вместо тире часто ставят даже те, кто познал...
...В чем разница Сначала посмотрим нашим героям в лицо...
С наличием в языке вариантов связано сразу несколько распространенных заблуждений. Считается, что в литературном языке не должно быть двух правильных вариантов одного и того же слова; наличие вариантов в словарях свидетельствует только о том, что лингвисты не могут договориться между собой; варианты в словарях — примета нашего времени, в изданиях прежних лет варианты не допускались. На самом деле вариантность — непременный атрибут литературного языка, а фиксация вариантов в словарях — неотъемлемая часть работы лингвистов-кодификаторов.
...С наличием в языке вариантов связано сразу несколько...
...Скажите, как правильнее! Бо́льшая часть вопросов,...
Чем отличается словарь ударений от орфоэпического? На что должен опираться специалист при составлении словаря? Какие существуют мифы вокруг ударений и почему нам так важно отстаивать форму звони́т? Обо всем этом мы поговорили с автором нового «Большого словаря ударений русского языка», доктором филологических наук, заведующей отделом фонетики и главным научным сотрудником Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН Марией Каленчук.
...Чем отличается словарь ударений от орфоэпического?...
...Напомним для начала, чем словарь ударений отличается...
Ошибки в русском ударении делают не только иностранцы, но и многие носители русского языка. Дело в том, что в одних языках ударение подчиняется простым и понятным правилам, а в других может стать настоящей «головной болью» для тех, кто пытается этот язык освоить. Как же функционирует ударение в языках мира?
...Ошибки в русском ударении делают не только иностранцы...
...Что такое ударение Под ударением в широком смысле...
Многие слышали о том, что у северных народов есть десятки слов для обозначения снега. Но из чего складывается такая пестрая картина? В новом исследовании лингвиста Егора Николаева из Института гуманитарных исследований СО РАН (Якутск) подробно описывается, как устроена «снежная» лексика якутского языка. Оказывается, названия снега могут быть связаны не только с его физическими свойствами (например, влажностью), но и с повадками ...
...Многие слышали о том, что у северных народов...
Корнский (Kernowek, англ. Cornish) — потомок древнего бриттского языка, на котором говорило коренное население острова Корнуэлл до прихода англосаксов. С V века число носителей языка постепенно сокращалось, а последние корноговорящие жители (для кого этот язык был первым и главным) умерли в конце XVIII века, хотя, по некоторым данным, язык в какой-то степени сохранялся и в течение XIX века. В 2009 году ООН признала язык ...
...Корнский (Kernowek, англ. Cornish) — потомок...
Журналисты ТАСС выбрали три языка России, которые особенно уязвимы, и на их примере показали связь между языком и культурой его носителей. Это науканский (20 носителей), который бытовал на Чукотке, кильдинско-саамский (не более 100 носителей живут в Мурманской области) и удэгейский (меньше 10 носителей в Хабаровском крае). Из проекта можно узнать не только о самих этих языках — например, какие существуют аналоги ...
...Журналисты ТАСС выбрали три языка России, которые особенно...
Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным переводом с китайского и, наконец, замахнуться на перевод поэзии! Со стороны такой путь представляется настоящим геройством. Китаист Юлия Дрейзис рассказала Грамоте о главных барьерах на пути переводчика современной китайской поэзии и о разных приемах, которые помогают передать по-русски самые существенные черты оригинала.
...Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным...
...По меткому выражению современного китайского поэта...